util-linux/po/nl.po

8852 lines
181 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-12-06 17:25:39 -06:00
# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux
# aeb@cwi.nl
#
# This is placed in the public domain
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-08 23:54+0100\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: disk-utils/blockdev.c:60
msgid "set read-only"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:61
msgid "set read-write"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:64
msgid "get read-only"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:67
#, fuzzy
msgid "get sectorsize"
msgstr "Sectoren"
#: disk-utils/blockdev.c:70
#, fuzzy
msgid "get blocksize"
msgstr "Sectoren"
#: disk-utils/blockdev.c:73
msgid "set blocksize"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:76
msgid "get size"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:79
msgid "set readahead"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:82
msgid "get readahead"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:85
msgid "flush buffers"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:89
#, fuzzy
msgid "reread partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: disk-utils/blockdev.c:98
msgid "Usage:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:100
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/blockdev.c:102
msgid "Available commands:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/blockdev.c:231 disk-utils/blockdev.c:240
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:278
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:296 disk-utils/blockdev.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/blockdev.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/blockdev.c:345
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
msgid "usage:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:35
msgid "Formatting ... "
msgstr "Aan het formatteren ... "
#: disk-utils/fdformat.c:53 disk-utils/fdformat.c:88
msgid "done\n"
msgstr "klaar\n"
#: disk-utils/fdformat.c:64
msgid "Verifying ... "
msgstr "Controle ... "
#: disk-utils/fdformat.c:75
msgid "Read: "
msgstr "Lezen: "
#: disk-utils/fdformat.c:77
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n"
#: disk-utils/fdformat.c:83
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"rotte gegevens in cyl %d\n"
"Ik ga verder ... "
#: disk-utils/fdformat.c:98
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:246 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:134
#, c-format
msgid "%s: not a floppy device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: disk-utils/fdformat.c:143
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is"
#: disk-utils/fdformat.c:144
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: disk-utils/fdformat.c:145
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: disk-utils/fsck.minix.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:307
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s is gemount.\t "
#: disk-utils/fsck.minix.c:309
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan"
#: disk-utils/fsck.minix.c:313
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controle afgebroken.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
msgid "Remove block"
msgstr "Blok verwijderen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n"
"Schrijfopdracht genegeerd\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:272
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:544
#, fuzzy
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:546
#, fuzzy
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:548
#, fuzzy
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:577
msgid "seek failed"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:579
#, fuzzy
msgid "unable to read super block"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:603
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:612
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:620
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:623
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:626
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:628
#, fuzzy
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, fuzzy
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:632
#, fuzzy
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:634
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:526
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:527
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:528
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:529
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonegrootte=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:643
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:644
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:645
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
msgid "Mark in use"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:755
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
msgid "Clear"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
msgid "Correct"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
#, c-format
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "Interne fout"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1226
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1238
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240
msgid "Unmark"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245
#, c-format
msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
#, c-format
msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1220
msgid "Set"
msgstr "Zet op 1"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:649
#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
msgid "bad inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
#, fuzzy
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1325
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open '%s'"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1344
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1348
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1384
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1386
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1399
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to open: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
#: disk-utils/isosize.c:135
#, c-format
msgid "%s: seek error on %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read error on %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/isosize.c:150
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:198
#, c-format
msgid "%s: option parse error\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:206
#, c-format
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
" [-F fsname] device [block-count]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
msgid "volume name too long"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
msgid "fsname name too long"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat device %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "Leesopdracht faalde"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %lu"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
#, c-format
msgid "Blocks: %ld\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
#, fuzzy
msgid "error writing superblock"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
msgid "error writing root inode"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
#, fuzzy
msgid "error writing inode"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
msgid "seek error"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
msgid "error writing . entry"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
msgid "error writing .. entry"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.c:76
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:373 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs versie "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:181
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:266
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:268
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:270
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:274
msgid "unable to write inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:276
msgid "unable to write zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:278
msgid "unable to write inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:287
msgid "write failed in write_block"
msgstr ""
#. Could make triple indirect block here
#: disk-utils/mkfs.minix.c:295 disk-utils/mkfs.minix.c:369
#: disk-utils/mkfs.minix.c:419
msgid "too many bad blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:303
msgid "not enough good blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:515
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:524
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:530
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:552
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:592
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:620
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%d slechte blokken\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622
msgid "one bad block\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:610
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:681
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:697
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:729
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:731
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:735
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:187
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:191
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkswap.c:339
#, fuzzy
msgid "too many bad pages"
msgstr "Slechte primaire partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1130
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
msgid "Out of memory"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:370
#, fuzzy
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkswap.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkswap.c:492
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:529
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:535
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:554
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:566
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
msgid "fatal: first page unreadable"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:581
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
"the -f option to force it.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:605
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:606
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:612
#, fuzzy
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkswap.c:615
#, fuzzy
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/mkswap.c:623
msgid "fsync failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:31
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Syntax error: '%s'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [ -p ] dev name\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/setfdprm.c:102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:105
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:398 fdisk/cfdisk.c:1991
msgid "Unusable"
msgstr "Onbruikbaar"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:400 fdisk/cfdisk.c:1993
msgid "Free Space"
msgstr "Vrij"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:403
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:405
#, fuzzy
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext2"
#: fdisk/cfdisk.c:407
#, fuzzy
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux"
#: fdisk/cfdisk.c:409
#, fuzzy
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: fdisk/cfdisk.c:414
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:416
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:420
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:431
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:432
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
"aangepast is\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
"page for additional information.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:530
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALE FOUT"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:531
#, fuzzy
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:578 fdisk/cfdisk.c:586
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Positioneeropdracht faalde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:580
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Leesopdracht faalde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:588
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Schrijfopdracht faalde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:888
msgid "Too many partitions"
msgstr "Te veel partities"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:893
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:898
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:903
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:908
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:932
msgid "logical partitions not in disk order"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:935
#, fuzzy
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:937
#, fuzzy
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:967
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:978 fdisk/cfdisk.c:990
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide "
"partities komen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1138
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1192
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1322
msgid "Illegal key"
msgstr "Niet herkende toets"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1345
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1392 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2493
#: fdisk/cfdisk.c:2495
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1392
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2492
#: fdisk/cfdisk.c:2495
msgid "Logical"
msgstr "Logische"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1393
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Maak een nieuwe logische partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449 fdisk/cfdisk.c:2167
msgid "Cancel"
msgstr "Breek af"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Maak geen partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1410
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "Interne fout"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1413
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Grootte (in MB)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1447
msgid "Beginning"
msgstr "Begin"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1447
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1448
msgid "End"
msgstr "Einde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1448
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1466
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1510
#, fuzzy
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:1512
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1564
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1594
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: fdisk/cfdisk.c:1596 fdisk/cfdisk.c:1775
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven"
#: fdisk/cfdisk.c:1617
#, fuzzy
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Leesopdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:1642
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1672
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1787
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!"
#: fdisk/cfdisk.c:1791
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1797
msgid "no"
msgstr "nee"
#: fdisk/cfdisk.c:1798
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1800
msgid "yes"
msgstr "ja"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1803
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/cfdisk.c:1807
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/cfdisk.c:1832 fdisk/cfdisk.c:1836
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1834
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot."
#: fdisk/cfdisk.c:1844
#, fuzzy
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
"booten."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1846
#, fuzzy
msgid ""
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
"booten."
#: fdisk/cfdisk.c:1904 fdisk/cfdisk.c:2023 fdisk/cfdisk.c:2107
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2031 fdisk/cfdisk.c:2115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:1924
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1926
msgid "Sector 0:\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1933
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1953
msgid " None "
msgstr " Geen "
#: fdisk/cfdisk.c:1955
msgid " Pri/Log"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1957
msgid " Primary"
msgstr " Primaire"
#: fdisk/cfdisk.c:1959
msgid " Logical"
msgstr " Logische"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:1997 fdisk/fdisk.c:1275 fdisk/fdisk.c:1563
#: fdisk/fdisksgilabel.c:238 fdisk/fdisksunlabel.c:691 fdisk/sfdisk.c:582
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: fdisk/cfdisk.c:2003
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2501
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Onbekend (%02X)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2007
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Geen (%02X)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2042 fdisk/cfdisk.c:2126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2044
msgid " First Last\n"
msgstr " Eerste Laatste\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2045
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
" # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) "
"Vlaggen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2046
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
#: fdisk/cfdisk.c:2129
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2130
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2131
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2164
msgid "Raw"
msgstr "Ruw"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2164
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Geef de tabel in ruw formaat"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2165 fdisk/cfdisk.c:2267
msgid "Sectors"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2165
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2166
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2166
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2167
msgid "Don't print the table"
msgstr "Geef geen tabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2195
#, fuzzy
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
#: fdisk/cfdisk.c:2197
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt"
#: fdisk/cfdisk.c:2198
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde"
#: fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "disk drive."
msgstr "schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:2201
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2203
msgid "Command Meaning"
msgstr "Commando Betekenis"
#: fdisk/cfdisk.c:2204
msgid "------- -------"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2205
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2207
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2208
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2209
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2210
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2211
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2212
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2213
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2214
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2215
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2216
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2217
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2218
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid " s - Table ordered by sectors"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2220
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2224
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2225
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2226
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2227
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2228
msgid " `no'"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2229
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2230
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2231
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2232
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2234
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2235
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2265 fdisk/cfdisk.c:2595 fdisk/fdisksunlabel.c:321
#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
msgid "Cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2265
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2266 fdisk/fdisksunlabel.c:318
msgid "Heads"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2266
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2267
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2268
msgid "Done"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2268
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2281
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2293 fdisk/cfdisk.c:2863
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2299
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2873
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2312
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2880
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2422
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2440
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2442
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2470 fdisk/fdisksunlabel.c:44
msgid "Boot"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2472
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2475 fdisk/cfdisk.c:2478
msgid ", NC"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2483 fdisk/cfdisk.c:2486
msgid "NC"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2494
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2570
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Schijf: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2576
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld MB"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2579
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %ld.%ld GB"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2583
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#: fdisk/cfdisk.c:2589
msgid "Part Type"
msgstr "type"
#: fdisk/cfdisk.c:2590
msgid "FS Type"
msgstr "FS type"
#: fdisk/cfdisk.c:2591
msgid "[Label]"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2593
msgid " Sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2597
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2599
#, fuzzy
msgid "Size (GB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Bootable"
msgstr "Startbaar"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2654
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Delete"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2655
msgid "Delete the current partition"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Geometry"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2656
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Help"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2657
msgid "Print help screen"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Maximize"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2658
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "New"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2659
msgid "Create new partition from free space"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Print"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2660
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Quit"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2661
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2662
msgid "Type"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2662
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2663
msgid "Units"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2663
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2664
msgid "Write"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2664
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2710
msgid "Cannot make this partition bootable"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2720
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2740 fdisk/cfdisk.c:2742
msgid "Cannot maximize this partition"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2752
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2769
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2796 fdisk/cfdisk.c:2802
msgid "No more partitions"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2809
msgid "Illegal command"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/cfdisk.c:2819
msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
#: fdisk/cfdisk.c:2826
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"Print version:\n"
" %s -v\n"
"Print partition table:\n"
" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
"Interactive use:\n"
" %s [options] device\n"
"\n"
"Options:\n"
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
" fdisk -v Give fdisk version\n"
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:205
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
" ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:214
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:218
#, c-format
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:222
#, c-format
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:226
#, c-format
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:230
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:234
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:237
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Fatale fout\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:365
#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:126
#, fuzzy
msgid "Command action"
msgstr "Commando Betekenis"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:322
msgid " a toggle a read only flag"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:367
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:324
msgid " c toggle the mountable flag"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:369
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Verwijder partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:370
msgid " l list known partition types"
msgstr " l geef alle bekende partitietypen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:371
#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
msgid " m print this menu"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:372
msgid " n add a new partition"
msgstr " n maak een nieuwe partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:373
#, fuzzy
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:397
#: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447
#, fuzzy
msgid " p print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:375
#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
msgid " q quit without saving changes"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:376
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:377
#, fuzzy
msgid " t change a partition's system id"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378
msgid " u change display/entry units"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:401
#: fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451
#, fuzzy
msgid " v verify the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdisk.c:402
#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452
msgid " w write table to disk and exit"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:381
msgid " x extra functionality (experts only)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:341
#, fuzzy
msgid " a select bootable partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. sgi flavour
#: fdisk/fdisk.c:342
msgid " b edit bootfile entry"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sgi
#: fdisk/fdisk.c:343
#, fuzzy
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:366
msgid " a toggle a bootable flag"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:368
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:389
msgid " a change number of alternate cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440
msgid " c change number of cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441
#, fuzzy
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:392
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:445
msgid " h change number of heads"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:394
msgid " i change interleave factor"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:395
msgid " o change rotation speed (rpm)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
msgid " r return to main menu"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450
msgid " s change number of sectors/track"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:403
msgid " y change number of physical cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439
msgid " b move beginning of data in a partition"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442
#, fuzzy
msgid " e list extended partitions"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:444
#, fuzzy
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:443
#, fuzzy
msgid " f fix partition order"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:558
msgid "You must set"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:572
msgid "heads"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:574 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/sfdisk.c:865
#, fuzzy
msgid "sectors"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:576 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
#: fdisk/sfdisk.c:865
#, fuzzy
msgid "cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:580
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:581
msgid " and "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
"There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
"and could in certain setups cause problems with:\n"
"1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
"2) booting and partitioning software from other OSs\n"
" (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:621
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:660
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:705
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:750
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:838
#, fuzzy
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:871
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
"disklabel\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:888
#, fuzzy
msgid "Internal error\n"
msgstr "Interne fout"
#: fdisk/fdisk.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/fdisk.c:922
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
"(rite)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:944
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:983
msgid "Hex code (type L to list codes): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1022
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1078
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1082
msgid "Value out of range.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1092
#, fuzzy
msgid "Partition number"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1108
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:1108
#, fuzzy
msgid "sector"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1117
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1139
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1143
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1229
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1234
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
"a partition using the `d' command.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1243
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1252
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1258
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1272
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1326
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1328 fdisk/fdisk.c:1336 fdisk/fdisk.c:1345 fdisk/fdisk.c:1354
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1329 fdisk/fdisk.c:1337
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1334
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1343
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1346
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1352
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1355
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1362
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1470
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1534
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1535 fdisk/fdisksgilabel.c:221 fdisk/fdisksunlabel.c:676
msgid "Device"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1572
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1584
#, fuzzy
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1631
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1634
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1637
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1641
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1706
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1712
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1715
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1728 fdisk/fdisksgilabel.c:662 fdisk/fdisksunlabel.c:506
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1749 fdisk/fdiskbsdlabel.c:281 fdisk/fdisksgilabel.c:684
#: fdisk/fdisksunlabel.c:521
#, c-format
msgid "First %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1764 fdisk/fdisksunlabel.c:562
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1800
msgid "No free sectors available\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1809 fdisk/fdiskbsdlabel.c:288 fdisk/fdisksunlabel.c:573
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1874
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1883 fdisk/fdiskbsdlabel.c:615
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1893
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1898
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
" %s\n"
" p primary partition (1-4)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1900
msgid "l logical (5 or over)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1900
msgid "e extended"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1917
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1952
#, fuzzy
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1961
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1977
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
"The kernel still uses the old table.\n"
"The new table will be used at the next reboot.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:1987
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
"information.\n"
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
#: fdisk/fdisk.c:1994
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2046
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2062
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Number of cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2101
msgid "Number of heads"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2126
#, fuzzy
msgid "Number of sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:2129
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2204
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2218
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2234 fdisk/sfdisk.c:2364
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2256
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2306
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2309
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2372
#, c-format
msgid ""
"Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
"To return to DOS partition table mode, use the 'r' command.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2381
msgid "Command (m for help): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2399
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisk.c:2465
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskaixlabel.c:28
msgid ""
"\n"
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
"\tadvice:\n"
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119
#, c-format
msgid ""
"\n"
"BSD label for device: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " d delete a BSD partition"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128
msgid " e edit drive data"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
msgid " i install bootstrap"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
msgid " l list known filesystem types"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
#, fuzzy
msgid " n add a new BSD partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " p print BSD partition table"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
msgid " s show complete disklabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
msgid " t change a partition's filesystem id"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
msgid " w write disklabel to disk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:201
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:315
#, c-format
msgid "type: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
#, c-format
msgid "type: %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "flags:"
msgstr "Vlaggen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
#, fuzzy
msgid " removable"
msgstr "Startbaar"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
msgid " ecc"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
msgid " badsect"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:331
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
msgid "drivedata: "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:352
#, fuzzy, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"%d partitions:\n"
msgstr "Maak geen partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:353
msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:402 fdisk/fdiskbsdlabel.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:417 fdisk/fdiskbsdlabel.c:419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:424
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:463
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "bytes/sector"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:464
#, fuzzy
msgid "sectors/track"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:465
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "tracks/cylinder"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:473
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:479
msgid "rpm"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
msgid "interleave"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
msgid "trackskew"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
#, fuzzy
msgid "cylinderskew"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
msgid "headswitch"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
msgid "track-to-track seek"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:550
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:571 fdisk/fdiskbsdlabel.c:573
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:595
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:626
#, fuzzy
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:793
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:79
msgid "SGI volhdr"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
msgid "SGI trkrepl"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
msgid "SGI secrepl"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
msgid "SGI raw"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
msgid "SGI bsd"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
msgid "SGI sysv"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
msgid "SGI volume"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
msgid "SGI efs"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
msgid "SGI lvol"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
msgid "SGI rlvol"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
msgid "SGI xfs"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
msgid "SGI xfslog"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
msgid "SGI xlv"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
msgid "SGI xvm"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Minix 1.4b and later
#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Linux swap"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53
msgid "Linux native"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:62
#, fuzzy
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:96
#, fuzzy
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:159
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:178
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
"Bootfile: %s\n"
"----- Directory Entries -----\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:312
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:317
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:350
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:482
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Maak geen partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:495
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:503
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
#, c-format
msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:554
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:558
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:569
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksgilabel.c:576
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:581 fdisk/fdisksunlabel.c:630
msgid "YES\n"
msgstr ""
#. rebuild freelist
#: fdisk/fdisksgilabel.c:607
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:681
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:690 fdisk/fdisksgilabel.c:719
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:711
#, c-format
msgid " Last %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:733
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content will be unrecoverably lost.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:759
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:761
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "SunOS root"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS swap"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS usr"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "Whole disk"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "SunOS stand"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS var"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS home"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. DOS 3.3+ secondary
#: fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:98
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:132
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:258
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:269
msgid ""
"Drive type\n"
" ? auto configure\n"
" 0 custom (with hardware detected defaults)"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:279
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:291
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:329
#, fuzzy
msgid "Physical cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:332 fdisk/fdisksunlabel.c:726
msgid "Rotation speed (rpm)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:719
msgid "Interleave factor"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:337 fdisk/fdisksunlabel.c:712
#, fuzzy
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:351
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:358
msgid "3,5\" floppy"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:358
msgid "Linux custom"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:445
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:465
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:489 fdisk/fdisksunlabel.c:493
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:516
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %d %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:612
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
"tagged with 82 (Linux swap): "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:656
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:670
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:675
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:700
msgid "Number of alternate cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:733
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:7
msgid "FAT12"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:8
msgid "XENIX root"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:9
msgid "XENIX usr"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:10
msgid "FAT16 <32M"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:11
msgid "Extended"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. DOS 3.3+ extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
msgid "FAT16"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. DOS 16-bit >=32M
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
msgid "HPFS/NTFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
msgid "AIX"
msgstr ""
#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "AIX bootable"
msgstr "Startbaar"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. AIX data or Coherent
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
msgid "OS/2 Boot Manager"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. OS/2 Boot Manager
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
msgid "Win95 FAT32"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:18
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. LBA really is `Extended Int 13h'
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:20
msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:21
msgid "OPUS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:22
msgid "Hidden FAT12"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:23
msgid "Compaq diagnostics"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:24
msgid "Hidden FAT16 <32M"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:25
msgid "Hidden FAT16"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:26
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:27
msgid "AST SmartSleep"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:28
msgid "Hidden Win95 FAT32"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:29
msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:30
msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:31
msgid "NEC DOS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
msgid "Plan 9"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
#, fuzzy
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "Venix 80286"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "PPC PReP Boot"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "SFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "QNX4.x"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x 2nd part"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "QNX4.x 3rd part"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "OnTrack DM"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. (or Novell)
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "CP/M"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. CP/M or Microport SysV/AT
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "OnTrackDM6"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "EZ-Drive"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "Golden Bow"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
msgid "Priam Edisk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. DOS R/O or SpeedStor
#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:89
#: fdisk/i386_sys_types.c:95 fdisk/i386_sys_types.c:96
#, fuzzy
msgid "SpeedStor"
msgstr "Sectoren"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
msgid "GNU HURD or SysV"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "Novell Netware 286"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "Novell Netware 386"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "PC/IX"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "Old Minix"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Minix 1.4a and earlier
#: fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Minix / old Linux"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/i386_sys_types.c:59
msgid "Linux extended"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
msgid "NTFS volume set"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "Amoeba"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "Amoeba BBT"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. (bad block table)
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "BSD/OS"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. BSDI
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "FreeBSD"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. various BSD flavours
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "OpenBSD"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "NeXTSTEP"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "Darwin UFS"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "NetBSD"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Darwin boot"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "BSDI fs"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "BSDI swap"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "Boot Wizard hidden"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Solaris boot"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "Syrinx"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "Non-FS data"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:82
msgid "CP/M / CTOS / ..."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. CP/M or Concurrent CP/M or
#. Concurrent DOS or CTOS
#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "Dell Utility"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Dell PowerEdge Server utilities
#: fdisk/i386_sys_types.c:85
msgid "BootIt"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. BootIt EMBRM
#: fdisk/i386_sys_types.c:86
msgid "DOS access"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
#. extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "DOS R/O"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. SpeedStor 16-bit FAT extended
#. partition < 1024 cyl.
#: fdisk/i386_sys_types.c:91
msgid "BeOS fs"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:92
msgid "EFI GPT"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Intel EFI GUID Partition Table
#: fdisk/i386_sys_types.c:93
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Intel EFI System Partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:94
msgid "Linux/PA-RISC boot"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. SpeedStor large partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:97
msgid "DOS secondary"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. New (2.2.x) raid partition with
#. autodetect using persistent
#. superblock
#: fdisk/i386_sys_types.c:101
msgid "LANstep"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
#: fdisk/i386_sys_types.c:102
msgid "BBT"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:152
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:157
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:203
msgid "out of memory - giving up\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:208 fdisk/sfdisk.c:291
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:226
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:241
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:279
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:297
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:315
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:320
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:324
msgid "out of memory?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:330
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:355
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:411
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:435
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:445
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:449
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:453
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:457
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:539
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:544
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
"lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:549
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
"lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:589
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:742
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:748
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:753
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "Slechte logische partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:814
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:864
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:868
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:871
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:876
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:878
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:881
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:883
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:886
#, c-format
msgid ""
"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:888
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1048
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1055
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1058
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1068
msgid "No partitions found\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1072
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1121
#, fuzzy
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1123
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1132
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1135
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1138
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:1150
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1161
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1162
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1173
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1185
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/sfdisk.c:1204
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1222
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1228
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1246
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1253
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1259
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1276
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1285
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1288
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:1319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:1337 fdisk/sfdisk.c:1414
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1352
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Maak geen partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:1473
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1480
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1500
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1507 fdisk/sfdisk.c:1518
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1552
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1564
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1578
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:1660
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1696
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1703
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1709
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1751
msgid "number too big\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1755
msgid "trailing junk after number\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1876
msgid "no room for partition descriptor\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1909
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1960
msgid "too many input fields\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:1994
msgid "No room for more\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2013
#, fuzzy
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Niet herkende toets"
#: fdisk/sfdisk.c:2045
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2051
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:2065
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2078
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2095 fdisk/sfdisk.c:2108
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2119
#, fuzzy
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
#: fdisk/sfdisk.c:2151
msgid "bad input\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2173
#, fuzzy
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:2206
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2226
msgid "version"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2232
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2233
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2234
msgid "useful options:"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2235
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2236
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2237
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2238
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2239
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2240
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
"MB"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2241
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2242
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2243
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2244
msgid " -N# : change only the partition with number #"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2245
msgid " -n : do not actually write to disk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2246
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2247
msgid " -I file : restore these sectors again"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2248
msgid " -v [or --version]: print version"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2249
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2250
msgid "dangerous options:"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2251
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2252
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2254
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2255
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2256
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2257
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2258
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2259
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2260
msgid "You can disable all consistency checking with:"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2261
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2267
msgid "Usage:"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2268
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2269
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2270
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2422
msgid "no command?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2540
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %d blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2577
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2579
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2581
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2588
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2614
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2616
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2641
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2658
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2675
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2752
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2769 fdisk/sfdisk.c:2822 fdisk/sfdisk.c:2853
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Done\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2778
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2792
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2849
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2864
msgid "This disk is currently in use.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2881
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2884
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2890
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2892
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2896
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2900
msgid "OK\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2909
msgid "Old situation:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2913
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2921
msgid "New situation:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2926
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2929
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2934
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2936
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2941
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2943
msgid "Quitting - nothing changed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2949
#, fuzzy
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/sfdisk.c:2957
#, fuzzy
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/sfdisk.c:2963
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:233
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:299
msgid "empty long option after -l or --long argument"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:319
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:324
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:325
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:326
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:327
msgid " parameters\n"
msgstr " parameters\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:328
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:329
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:330
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:331
msgid ""
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:332
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:333
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:334
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: getopt-1.1.2/getopt.c:335
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:336
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:337
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:338
msgid " -V, --version Output version information\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
msgid "missing optstring argument"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:441
msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:447
msgid "internal error, contact the author."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/cmos.c:168
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "met MILO gestart\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/cmos.c:177
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "Ruffian BCD klok\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/cmos.c:193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "klokpoort aangepast, nu 0x%x\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/cmos.c:205
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "gekke TOY!\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/cmos.c:259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/cmos.c:583
#, c-format
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
msgstr "Kan /dev/port niet openen: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/cmos.c:590
msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/cmos.c:593
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/cmos.c:596
msgid "Probably you need root privileges.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:219
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:314
msgid "UTC"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "local"
msgstr "Logische"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/hwclock.c:297
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:299
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:308
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:310
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:312
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:314
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. -----------------------------------------------------------------------------
#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so
#. that any time that is read from the clock immediately after we
#. return will be exact.
#.
#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only
#. once per second, right on the falling edge of the update flag.
#.
#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device
#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate.
#.
#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't.
#.
#. -----------------------------------------------------------------------------
#: hwclock/hwclock.c:336
msgid "Waiting for clock tick...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:340
msgid "...got clock tick\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:391
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:399
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:427
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:454
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:460
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:508
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the next full second.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:532
msgid ""
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:542
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:576
#, fuzzy
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "Maak geen partitie"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/hwclock.c:582
msgid "--date argument too long\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:589
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:597
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:601
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:609
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:611
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:623
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
"the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:634
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:666
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
"System Time from it.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:688
msgid "Calling settimeofday:\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:689
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:691
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:694
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:702
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:704
msgid "settimeofday() failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:737
msgid ""
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
"garbage.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:741
msgid ""
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
"last calibration.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:750
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:801
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:803
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:832
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:833
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:857
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:898
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:922
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:948
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/hwclock.c:950
msgid "No usable clock interface found.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1045
#, fuzzy
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
#: hwclock/hwclock.c:1076
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1085
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1087
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1090
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1093
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1096
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
"\n"
"Functions:\n"
" --help show this help\n"
" --show read hardware clock and print result\n"
" --set set the rtc to the time given with --date\n"
" --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
" --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
" the clock was last set or adjusted\n"
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
" value given with --epoch\n"
" --version print out the version of hwclock to stdout\n"
"\n"
"Options: \n"
" --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
" hardware clock's epoch value\n"
" --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
" either --utc or --localtime\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1152
msgid ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1267
msgid ""
"You have specified multiple function options.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1273
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1279
#, c-format
msgid ""
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
"specified both.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1285
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1298
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1313
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1317
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1321
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1341
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
"method.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:42
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:45
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:66 hwclock/rtc.c:174
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:70
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:92
#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/kd.c:128
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/kd.c:165
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
msgstr "Kan schijf niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/kd.c:170
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:136
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:158
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:195 hwclock/rtc.c:250
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "open() of %s failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:222
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:231
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:234
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:274 hwclock/rtc.c:358 hwclock/rtc.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: hwclock/rtc.c:300
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:306
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:335
#, c-format
msgid "Open of %s failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:353 hwclock/rtc.c:399
#, c-format
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
"this system.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:365
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:371
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
#: hwclock/rtc.c:391
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:409
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:414
#, c-format
msgid ""
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:417
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:255 hwclock/shhopt.c:281
#, c-format
msgid "invalid number `%s'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:258 hwclock/shhopt.c:284
#, c-format
msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:411 hwclock/shhopt.c:449
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:417
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: hwclock/shhopt.c:439
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling open_tty\n"
msgstr ""
#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
#: login-utils/agetty.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling termio_init\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "writing init string\n"
msgstr ""
#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
#: login-utils/agetty.c:340
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "before autobaud\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:352
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr ""
#. Read the login name.
#: login-utils/agetty.c:365
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "reading login name\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc initstring"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:471
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:480
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "after getopt loop\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:542
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:545
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:547
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:642
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:646
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
#. ignore close(2) errors
#: login-utils/agetty.c:653
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "open(2)\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:655
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:665
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
#. Set up standard output and standard error file descriptors.
#: login-utils/agetty.c:669
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "duping\n"
msgstr ""
#. set up stdout and stderr
#: login-utils/agetty.c:671
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:745
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "term_io 2\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:930
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "user"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:930
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "users"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1018
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1064
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
#: login-utils/checktty.c:422
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
#. matching our username, but it doesn't contain the
#. name of the tty where the user is trying to log in.
#. So deny access!
#: login-utils/checktty.c:433
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:129 login-utils/chsh.c:114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:146
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:152 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:163
#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147
#: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
#: mount/lomount.c:253
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password: "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:170
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Incorrect password."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:292
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:293
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:278
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "field is too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:411
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:476
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:327
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc failed"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New shell"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:185
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell ongewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:192
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n"
#: login-utils/chsh.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell gewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:260
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
" [ username ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:303
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:311
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:318
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:322
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: use -l option to see list\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:340
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:73
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:96
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't stat(%s)"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:106
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't read data from %s"
msgstr ""
#: login-utils/islocal.c:38
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't read %s, exiting."
msgstr ""
#: login-utils/last.c:148
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " still logged in"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:340
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: gethostname"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:490
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:429
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:538
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:540
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#.
#. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
#. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
#: login-utils/login.c:557
msgid "login: "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:597
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:601
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:610
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:614
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:618
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:640
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:647
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
#: login-utils/login.c:664
#, fuzzy
msgid "login: Out of memory\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
#: login-utils/login.c:710
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal username"
msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam"
#: login-utils/login.c:753
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:758
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:762
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:815
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:837
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:841
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1080
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1083
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1086
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1089
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1101
msgid "You have new mail.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1103
msgid "You have mail.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. error in fork()
#: login-utils/login.c:1129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1151
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1161
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1169
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1199
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1214
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1225
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login name much too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NAME too long"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1233
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1243
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1244
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1255
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1352
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1359
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1389
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:89
msgid "is y\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:92
msgid "is n\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:112
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "newgrp: setgid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "newgrp: No such group."
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:90
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:97
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "newgrp: setuid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:103
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No shell"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:161
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:174
msgid ""
"The password must contain characters out of two of the following\n"
"classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
"characters. See passwd(1) for more information.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:225
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:280
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't exec %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot find login name"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root can change the password for others.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:349
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UID and username does not match, imposter!"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:358
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter old password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal password, imposter."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:372
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:374
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:383
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Re-type new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You misspelled it. Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:404
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed by root, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:413
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:162
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:256
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:311
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:340
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:362
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "rebooted by %s: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:365
#, c-format
msgid "halted by %s: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. RB_AUTOBOOT
#: login-utils/shutdown.c:429
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:431
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:447
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:450
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:458
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:461
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr ""
#. gettext crashes on \a
#: login-utils/shutdown.c:488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:494
#, c-format
msgid "System going down in %d hours %d minutes"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:497
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:500
#, c-format
msgid "System going down in %d minutes\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:503
msgid "System going down in 1 minute\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:505
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:567
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:575
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:594
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:603
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:607
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:612
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:648
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:204
msgid "error opening fifo\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:242
msgid "error running finalprog\n"
msgstr ""
#. Error
#: login-utils/simpleinit.c:246
msgid "error forking finalprog\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:398
msgid "lstat of path failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:406
msgid "stat of path failed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:414
msgid "open of directory failed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:481
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1624
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: login-utils/simpleinit.c:603
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:909
#, c-format
msgid "error stopping service: \"%s\""
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:75
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:85
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "excessively long line arg"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:171
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:139
#, c-format
msgid "%s: the password file is busy.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the group file is busy.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:164
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:218
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: login-utils/vipw.c:273
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:328
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:329
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:330
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [file]\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:186
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: login-utils/wall.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:260
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr ""
#. %s is the month name, %d the year number.
#. * you can change the order and/or add something her; eg for
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
#.
#: misc-utils/cal.c:371
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:674
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[month] year]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/ddate.c:205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
msgstr ""
#. handle St. Tib's Day
#: misc-utils/ddate.c:252
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "St. Tib's Day"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:269
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:353
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:140
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:247
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:286
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:348
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:150
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "namei: could not stat root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:171
msgid "namei: buf overflow\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:217
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:246
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:256
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:293
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
#: misc-utils/rename.c:56
#, c-format
msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/rename.c:86
#, c-format
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:106
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
"Script not started.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:155
#, fuzzy
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: misc-utils/script.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
#: misc-utils/setterm.c:743
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:746
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:747
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -reset ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:748
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -initialize ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:749
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:751
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:752
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:754
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:755
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:756
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:757
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:758
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:760
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:762
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
#: misc-utils/setterm.c:769
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:764
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:766
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:768
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:771
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:773
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:774
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:775
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:776
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:777
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:778
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:779
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -store ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:780
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:781
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:782
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:783
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:784
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:785
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:786
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:787
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:788
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:789
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:790
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:791
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:792
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:793
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1048
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1087 misc-utils/setterm.c:1095
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1163
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1229
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:99
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: can't find your tty's name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:110
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:146
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: write user [tty]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:234
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:243
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:247
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:313
#, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr ""
#: mount/fstab.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
#. linktargetfile does not exist (as a file)
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
#: mount/fstab.c:374
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:413
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:428
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "timed out"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:435
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:528
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:85
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:90
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:176
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:180
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:184
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
" this kernel does not know about the loop device.\n"
" (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:194
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:238
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr ""
#: mount/lomount.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:271
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:287
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:298
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:308
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:353
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
" %s loop_device # give info\n"
" %s -d loop_device # delete\n"
" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:371 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
msgid "not enough memory"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:165
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:216
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
#: mount/mount.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:383
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:404
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:419 mount/mount.c:638
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:472
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
#: mount/mount.c:532
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount failed"
msgstr ""
#: mount/mount.c:534
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:562
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:567
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:579
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:588
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:592
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:596
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:633
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
msgstr "Kan schijf niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: mount/mount.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: mount/mount.c:720 mount/mount.c:1254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:800
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
#: mount/mount.c:839
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:850
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:853
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
#. should not happen
#: mount/mount.c:856
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
#: mount/mount.c:862 mount/mount.c:897
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
#: mount/mount.c:864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
#: mount/mount.c:866
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
#: mount/mount.c:870 mount/mount.c:874
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
#. no
#. yes, don't mention it
#: mount/mount.c:876
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
#: mount/mount.c:878
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
#: mount/mount.c:884
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:886
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
#: mount/mount.c:889
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:899
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:912
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
#: mount/mount.c:914
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" or too many mounted file systems"
msgstr ""
#: mount/mount.c:948
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount table full"
msgstr ""
#: mount/mount.c:950
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
#: mount/mount.c:954
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:959
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
msgstr ""
#: mount/mount.c:971
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:973
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:976
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
#. strange ...
#: mount/mount.c:982
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:984
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:987
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:990
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
#: mount/mount.c:993
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
#: mount/mount.c:996
msgid "block device "
msgstr ""
#: mount/mount.c:998
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1002
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1018
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1108
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UUID"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1108
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Tabel"
#: mount/mount.c:1110 mount/mount.c:1502
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1118
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
#.
#. * Retry in the background.
#.
#: mount/mount.c:1134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1324
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
" mount : list mounted filesystems\n"
" mount -l : idem, including volume labels\n"
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
" mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n"
" mount device : mount device at the known place\n"
" mount directory : mount known device here\n"
" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
" mount --bind olddir newdir\n"
"or move a subtree:\n"
" mount --move olddir newdir\n"
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1486
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1491
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1513
msgid "nothing was mounted"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1528
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1543
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
#: mount/mount_by_label.c:153
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
#: mount/mount_by_label.c:257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:487
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:496
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:499
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:502
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:592
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:245
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:250
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:267
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:284
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:376
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:383
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:421
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:522
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:710
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:717
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs socket"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:721
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:735
msgid "nfs server reported service unavailable"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:744
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:748
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:759
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs connect"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:846
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
#: mount/sundries.c:55
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:51
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] [-p priority] special ...\n"
" %s [-s]\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:88
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:93
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/swapon.c:115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:222
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: mount/umount.c:76
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:169
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:222
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr ""
#: mount/umount.c:224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr ""
#: mount/umount.c:226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr ""
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
#: mount/umount.c:230
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr ""
#: mount/umount.c:232
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr ""
#: mount/umount.c:234
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:236
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr ""
#: mount/umount.c:238
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:338
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:454
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:540
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:544
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
#: mount/umount.c:558
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:561
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
#: mount/umount.c:595
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:661
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:120
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:227
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:244
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:256 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:295
#: sys-utils/cytune.c:345
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: sys-utils/cytune.c:263
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:306 sys-utils/cytune.c:363 sys-utils/cytune.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:315
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Can't set signal handler"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:337 sys-utils/cytune.c:372
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:350 sys-utils/cytune.c:382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:430
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:37
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:59
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: sys-utils/ipcrm.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:128
msgid "resource(s) deleted\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Resource Specification:\n"
"\t-m : shared_mem\n"
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Output Format:\n"
"\t-t : time\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:268
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:274
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
#. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
#. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
#: sys-utils/ipcs.c:279
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max number of segments = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:281
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:291
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:292
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:293
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages resident %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages swapped %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:295
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:300
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:518
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315
#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "shmid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:419
#: sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "perms"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cuid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cgid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "uid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "gid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:306
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 sys-utils/ipcs.c:321
#: sys-utils/ipcs.c:425 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:525
#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "owner"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:308
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "attached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:308
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "detached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:309
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:537
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:321
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:322
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nattch"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "status"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/ipcs.c:345 sys-utils/ipcs.c:347
#: sys-utils/ipcs.c:456 sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:558
#: sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:562 sys-utils/ipcs.c:615
#: sys-utils/ipcs.c:617 sys-utils/ipcs.c:646 sys-utils/ipcs.c:648
#: sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:674
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Not set"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:372
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "dest"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:373
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "locked"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:393
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:399
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:403
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:404
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:405
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:407
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:411
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:412
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:413
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:434
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last-op"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last-changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:432
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:433
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nsems"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:495
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:503
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:506
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:512
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:513
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:517
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
#: sys-utils/ipcs.c:537
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "msqid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:523
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:524
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "send"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "recv"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "change"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:529
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lspid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lrpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:535
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:538
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "used-bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:538
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "messages"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:606
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:607
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:609
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:611
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:614
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:616
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:649
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:633
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:634
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:636
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:645
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:647
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:667
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:668
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:670
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:672
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:673
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:675
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:677
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "semnum"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "Tabel"
#: sys-utils/ipcs.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "ncount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "zcount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "pid"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:69
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:70
msgid ""
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:71
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:72
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:73
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:74
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:75
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:76
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:77
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:78
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:80
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:247
msgid "missing comma"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:58
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\t -i print only info about the sampling step\n"
"\t -v print verbose data\n"
"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
"\t -r reset all the counters (root only)\n"
"\t -n disable byte order auto-detection\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:81
#, fuzzy
msgid "out of memory"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
#: sys-utils/readprofile.c:142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:250
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:273
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:299
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "Startbaar"
#: sys-utils/renice.c:68
msgid ""
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:97
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: unknown user\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: bad value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "getpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "setpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:26
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:75
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
" -T [on|off] ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad value\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: sys-utils/tunelp.c:242
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:263
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", busy"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:265
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", ready"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:266
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", out of paper"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:267
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", on-line"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:268
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:291
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:293
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:153
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:535
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/col.c:541
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "col: write error.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:548
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "past first line"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-- line already flushed"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:97
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:298
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "line too long"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:375
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:82
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: bad length value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:93
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:263
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:521
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
#. simple ELF detection
#: text-utils/more.c:564
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:667
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:847
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "--More--"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:849
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:855
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
#: text-utils/more.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
#: text-utils/more.c:1192
msgid "...back 1 page"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1233
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1274
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Can't open help file"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: text-utils/more.c:1361 text-utils/more.c:1365
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1399
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1485
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1532
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1562
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1574
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1577
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1638
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1677
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1682
msgid "...Skipping to file "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1684
msgid "...Skipping back to file "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1918
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Line too long"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1961
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "; see strings(1)."
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:68
msgid "hexdump: line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:483
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:496
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:502
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:242
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:586
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Input line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:599
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
#~ msgid "not "
#~ msgstr "niet"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot open %s %s\n"
#~ msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
#~ msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
#~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
#~ "aangepast is\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
#~ msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#, fuzzy
#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
#~ msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot open /dev/port"
#~ msgstr "Kan schijf niet openen"
#~ msgid "Cannot read disk drive geometry"
#~ msgstr "Opvragen van de schijfgeometrie faalde"
#, fuzzy
#~ msgid "Using %s as default device!\n"
#~ msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#, fuzzy
#~ msgid ", bootable"
#~ msgstr "Startbaar"