util-linux/po/nl.po

8528 lines
174 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-12-06 17:25:39 -06:00
# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux
# aeb@cwi.nl
#
# This is placed in the public domain
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-16 16:44+0200\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: clock/cmos.c:157
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "met MILO gestart\n"
#: clock/cmos.c:166
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "Ruffian BCD klok\n"
#: clock/cmos.c:182
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "klokpoort aangepast, nu 0x%x\n"
#: clock/cmos.c:192
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "gekke TOY!\n"
#: clock/cmos.c:246
#, c-format
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:570
#, c-format
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
msgstr "Kan /dev/port niet openen: %s"
#: clock/cmos.c:577
msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:580
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:583
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:219
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:220 clock/hwclock.c:309
msgid "UTC"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:220 clock/hwclock.c:308
#, fuzzy
msgid "local"
msgstr "Logische"
#: clock/hwclock.c:292
#, c-format
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:294
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:303
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %d seconds after 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:305
#, c-format
msgid "Last calibration done at %d seconds after 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:307
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:309
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Onbekend"
#. -----------------------------------------------------------------------------
#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so
#. that any time that is read from the clock immediately after we
#. return will be exact.
#.
#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only
#. once per second, right on the falling edge of the update flag.
#.
#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device
#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate.
#.
#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't.
#.
#. -----------------------------------------------------------------------------
#: clock/hwclock.c:331
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:335
msgid "...got clock tick\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:386
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:394
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:422
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:449
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:455
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:503
#, c-format
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the next full second.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:527
msgid ""
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
#. Address of static storage containing time string
#. For some strange reason, ctime() is designed to include a newline
#. character at the end. We have to remove that.
#.
#. Compute display value for time
#. Cut off trailing newline
#: clock/hwclock.c:539
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:573
#, fuzzy
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#. Quotation marks in date_opt would ruin the date command we construct.
#.
#: clock/hwclock.c:578
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:584
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:588
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:594
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:596
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:605
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
"the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:615
#, c-format
msgid "date string %s equates to %d seconds since 1969.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:647
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
"System Time from it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:669
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:670
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:672
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:675
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:683
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:685
msgid "settimeofday() failed"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:718
msgid ""
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
"garbage.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:722
msgid ""
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
"last calibration.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:731
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:782
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:784
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:813
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:814
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:838
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:879
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:903
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:929
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:931
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1026
#, fuzzy
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
#: clock/hwclock.c:1055
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1064
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1066
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1069
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1072
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1075
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1104
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
"\n"
"Functions:\n"
" --help show this help\n"
" --show read hardware clock and print result\n"
" --set set the rtc to the time given with --date\n"
" --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
" --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
" the clock was last set or adjusted\n"
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
" value given with --epoch\n"
" --version print out the version of hwclock to stdout\n"
"\n"
"Options: \n"
" --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
" hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1129
msgid ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1227
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1237
msgid ""
"You have specified multiple function options.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1243
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
"both.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1256
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1271
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1275
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1279
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1299
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1302
msgid ""
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
"method.\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:41
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:44
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:65 clock/rtc.c:151
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:69
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr ""
#: clock/kd.c:91
msgid "ioctl() failed to read time from /dev/tty1"
msgstr ""
#: clock/kd.c:127
msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:157
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:163
#, fuzzy
msgid "Can't open /dev/tty1"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: clock/rtc.c:105
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:136
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:172 clock/rtc.c:229
#, c-format
msgid "open() of %s failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:190
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr ""
#: clock/rtc.c:198
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:206
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:209
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:252 clock/rtc.c:331 clock/rtc.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
#: clock/rtc.c:275
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:279
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:309
#, c-format
msgid "Open of %s failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:327 clock/rtc.c:372
#, c-format
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
"this system.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:338
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:344
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr ""
#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
#: clock/rtc.c:364
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:381
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:386
#, c-format
msgid ""
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:389
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:255 clock/shhopt.c:281
#, c-format
msgid "invalid number `%s'\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:258 clock/shhopt.c:284
#, c-format
msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:411 clock/shhopt.c:449
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:417
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:439
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:47
msgid "set read-only"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:48
msgid "set read-write"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:51
msgid "get read-only"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:54
#, fuzzy
msgid "get sectorsize"
msgstr "Sectoren"
#: disk-utils/blockdev.c:57
msgid "get size"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:60
msgid "set readahead"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:63
msgid "get readahead"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:66
msgid "flush buffers"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:70
#, fuzzy
msgid "reread partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: disk-utils/blockdev.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-V] [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "Available commands:\n"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/blockdev.c:191
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:36
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Formatting ... "
msgstr "Aan het formatteren ... "
#: disk-utils/fdformat.c:54 disk-utils/fdformat.c:89
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "done\n"
msgstr "klaar\n"
#: disk-utils/fdformat.c:65
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Verifying ... "
msgstr "Controle ... "
#: disk-utils/fdformat.c:76
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Read: "
msgstr "Lezen: "
#: disk-utils/fdformat.c:78
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n"
#: disk-utils/fdformat.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"rotte gegevens in cyl %d\n"
"Ik ga verder ... "
#: disk-utils/fdformat.c:99
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1248 disk-utils/mkfs.c:55
#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 disk-utils/mkswap.c:448
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:172 misc-utils/ddate.c:181
#: misc-utils/kill.c:192
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not a floppy device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: disk-utils/fdformat.c:140
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is"
#: disk-utils/fdformat.c:141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n"
#: disk-utils/fdformat.c:142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: disk-utils/fdformat.c:142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: disk-utils/fsck.minix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:296
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s is gemount.\t "
#: disk-utils/fsck.minix.c:298
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan"
#: disk-utils/fsck.minix.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controle afgebroken.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `"
msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Zone nr >= ZONES in file `"
msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Remove block"
msgstr "Blok verwijderen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:364
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Read error: unable to seek to block in file '"
msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:370
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Read error: bad block in file '"
msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n"
"Schrijfopdracht genegeerd\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:392 disk-utils/mkfs.minix.c:283
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write error: bad block in file '"
msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:513
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:515 disk-utils/mkfs.minix.c:270
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:525
#, fuzzy
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:527
#, fuzzy
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:529
#, fuzzy
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "seek failed"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:560
#, fuzzy
msgid "unable to read super block"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:582
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:584
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:586
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:593
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:604
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/fsck.minix.c:607
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:609
#, fuzzy
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:611
#, fuzzy
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:613
#, fuzzy
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:615
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:524
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:621 disk-utils/mkfs.minix.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:526
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:623 disk-utils/mkfs.minix.c:527
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonegrootte=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:624
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:625
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:626
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/fsck.minix.c:691
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d marked not used, but used for file '"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/fsck.minix.c:695
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Mark in use"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:715
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " has mode %05o\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:720
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:733
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:756 disk-utils/fsck.minix.c:790
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Block has been used before. Now in file `"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:793
#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1176
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Clear"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:768 disk-utils/fsck.minix.c:802
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Block %d in file `"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:770 disk-utils/fsck.minix.c:804
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "' is marked not in use."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:771 disk-utils/fsck.minix.c:805
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Correct"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:951 disk-utils/fsck.minix.c:1014
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " contains a bad inode number for file '"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:953 disk-utils/fsck.minix.c:1016
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Remove"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:967 disk-utils/fsck.minix.c:1030
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1038
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1070
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "Interne fout"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: size<32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1091
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: size < 32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1166
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1175
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1181
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1186
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1200
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1201
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unmark"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1155 disk-utils/fsck.minix.c:1206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "not "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1182
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Set"
msgstr "Zet op 1"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1253 disk-utils/mkfs.minix.c:645
#: disk-utils/mkfs.minix.c:648
msgid "bad inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
#, fuzzy
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1282
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open '%s'"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1305
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1343
#, c-format, ycp-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:76
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:368 getopt-1.1.2/getopt.c:89
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:218 mount/sundries.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
#: disk-utils/mkfs.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "mkfs versie "
#: disk-utils/mkfs.minix.c:179
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:266
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:268
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:272
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to write inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:274
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to write zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:276
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to write inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write failed in write_block"
msgstr ""
#. Could make triple indirect block here
#: disk-utils/mkfs.minix.c:293 disk-utils/mkfs.minix.c:367
#: disk-utils/mkfs.minix.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many bad blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "not enough good blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:513
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:522
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:528
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:542
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:550
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:581 disk-utils/mkswap.c:358
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:590
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:596 disk-utils/mkfs.minix.c:616
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%d slechte blokken\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:618
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "one bad block\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:608
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:677
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:693
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:725
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:727
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:731
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:183
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:187
#, c-format
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkswap.c:335
#, fuzzy
msgid "too many bad pages"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: disk-utils/mkswap.c:349 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1129
#: text-utils/more.c:1851 text-utils/more.c:1862
msgid "Out of memory"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:366
#, fuzzy
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkswap.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
#: disk-utils/mkswap.c:488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:506
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:550
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:562
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:571 disk-utils/mkswap.c:592
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:577
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:601
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:602
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:608
#, fuzzy
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkswap.c:611
#, fuzzy
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/mkswap.c:619
msgid "fsync failed"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/setfdprm.c:30
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:80
#, c-format
msgid "Syntax error: '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:90
#, c-format
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:100
#, c-format
msgid "usage: %s [ -p ] dev name\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:101
#, c-format
msgid ""
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:104
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:106
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:393 fdisk/cfdisk.c:1899
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unusable"
msgstr "Onbruikbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:1901
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Free Space"
msgstr "Vrij"
#: fdisk/cfdisk.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:400 fdisk/i386_sys_types.c:57
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: fdisk/cfdisk.c:403
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
#: fdisk/cfdisk.c:405
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
#: fdisk/cfdisk.c:409
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
#: fdisk/cfdisk.c:420
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: fdisk/cfdisk.c:421
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
"aangepast is\n"
#: fdisk/cfdisk.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
"page for additional information.\n"
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
#: fdisk/cfdisk.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALE FOUT"
#: fdisk/cfdisk.c:528
#, fuzzy
msgid "Press any key to exit cfdisk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten"
#: fdisk/cfdisk.c:564 fdisk/cfdisk.c:572
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Positioneeropdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:566
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Leesopdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:574
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Schrijfopdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:814
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Too many partitions"
msgstr "Te veel partities"
#: fdisk/cfdisk.c:819
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
#: fdisk/cfdisk.c:824
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/cfdisk.c:829
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:834
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:858
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:861
#, fuzzy
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:863
#, fuzzy
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:893
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??"
#: fdisk/cfdisk.c:904 fdisk/cfdisk.c:916
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide "
"partities komen"
#: fdisk/cfdisk.c:1066
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit."
#: fdisk/cfdisk.c:1122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen."
#: fdisk/cfdisk.c:1252
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal key"
msgstr "Niet herkende toets"
#: fdisk/cfdisk.c:1275
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
#: fdisk/cfdisk.c:1322 fdisk/cfdisk.c:1870 fdisk/cfdisk.c:2400
#: fdisk/cfdisk.c:2402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: fdisk/cfdisk.c:1322
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1323 fdisk/cfdisk.c:1870 fdisk/cfdisk.c:2399
#: fdisk/cfdisk.c:2402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Logical"
msgstr "Logische"
#: fdisk/cfdisk.c:1323
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Maak een nieuwe logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1379 fdisk/cfdisk.c:2074
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cancel"
msgstr "Breek af"
#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1340
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "Interne fout"
#: fdisk/cfdisk.c:1343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Grootte (in MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:1377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Beginning"
msgstr "Begin"
#: fdisk/cfdisk.c:1377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte"
#: fdisk/cfdisk.c:1378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: fdisk/cfdisk.c:1378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
#: fdisk/cfdisk.c:1396
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1435
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:1473
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1503
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: fdisk/cfdisk.c:1505 fdisk/cfdisk.c:1686
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven"
#: fdisk/cfdisk.c:1526
#, fuzzy
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Leesopdracht faalde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. avoid snprintf - it does not exist on ancient systems
#: fdisk/cfdisk.c:1552
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#. avoid snprintf
#: fdisk/cfdisk.c:1583
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1698
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!"
#: fdisk/cfdisk.c:1702
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): "
#: fdisk/cfdisk.c:1708
msgid "no"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1709
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1711
msgid "yes"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1714
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/cfdisk.c:1718
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/cfdisk.c:1743 fdisk/cfdisk.c:1747
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1745
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot."
#: fdisk/cfdisk.c:1755
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
"booten."
#: fdisk/cfdisk.c:1813 fdisk/cfdisk.c:1931 fdisk/cfdisk.c:2015
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen"
#: fdisk/cfdisk.c:1821 fdisk/cfdisk.c:1939 fdisk/cfdisk.c:2023
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/cfdisk.c:1832
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1834
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sector 0:\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1841
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1861
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " None "
msgstr " Geen "
#: fdisk/cfdisk.c:1863
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Pri/Log"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1865
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Primary"
msgstr " Primaire"
#: fdisk/cfdisk.c:1867
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Logical"
msgstr " Logische"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:1905 fdisk/fdisk.c:1213 fdisk/fdisk.c:1437
#: fdisk/fdisksgilabel.c:238 fdisk/fdisksunlabel.c:669 fdisk/sfdisk.c:581
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: fdisk/cfdisk.c:1911
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Onbekend (%02X)"
#: fdisk/cfdisk.c:1915
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Geen (%02X)"
#: fdisk/cfdisk.c:1950 fdisk/cfdisk.c:2034
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1952
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " First Last\n"
msgstr " Eerste Laatste\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1953
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) "
"Vlaggen\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1954
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2036
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n"
#: fdisk/cfdisk.c:2037
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
#: fdisk/cfdisk.c:2038
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2071
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Raw"
msgstr "Ruw"
#: fdisk/cfdisk.c:2071
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Geef de tabel in ruw formaat"
#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/cfdisk.c:2174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sectors"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2072
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2074
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Don't print the table"
msgstr "Geef geen tabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2102
#, fuzzy
msgid "Help Screen for cfdisk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
#: fdisk/cfdisk.c:2104
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt"
#: fdisk/cfdisk.c:2105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde"
#: fdisk/cfdisk.c:2106
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "disk drive."
msgstr "schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:2108
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2110
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Command Meaning"
msgstr "Commando Betekenis"
#: fdisk/cfdisk.c:2111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------- -------"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2112
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:2113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:2114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor"
#: fdisk/cfdisk.c:2115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts."
#: fdisk/cfdisk.c:2116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2117
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2118
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2119
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2120
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2121
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2131
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " `no'"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2172 fdisk/cfdisk.c:2494 fdisk/fdisksunlabel.c:318
#: fdisk/fdisksunlabel.c:320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2172
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2173 fdisk/fdisksunlabel.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Heads"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2173
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2175
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Done"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2175
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2200 fdisk/cfdisk.c:2762
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2213 fdisk/cfdisk.c:2772
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2226 fdisk/cfdisk.c:2779
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2347
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2349
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2377 fdisk/fdisksunlabel.c:44
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Boot"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2385
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", NC"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2390 fdisk/cfdisk.c:2393
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NC"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2477
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Schijf: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2480
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2482
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders"
#: fdisk/cfdisk.c:2486
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: fdisk/cfdisk.c:2487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#: fdisk/cfdisk.c:2488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Part Type"
msgstr "type"
#: fdisk/cfdisk.c:2489
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "FS Type"
msgstr "FS type"
#: fdisk/cfdisk.c:2490
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Label]"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2492
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2496
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2498
#, fuzzy
msgid "Size (GB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bootable"
msgstr "Startbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:2553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Delete"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Delete the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2556
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Help"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2556
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print help screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2557
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2557
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2558
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2558
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create new partition from free space"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2559
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2559
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2560
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2560
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2561
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Type"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2561
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2562
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Units"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2562
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2563
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2563
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2609
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2619
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2639 fdisk/cfdisk.c:2641
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2649
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2651
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2668
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2695 fdisk/cfdisk.c:2701
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No more partitions"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2708
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal command"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
#: fdisk/cfdisk.c:2725
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"Print version:\n"
" %s -v\n"
"Print partition table:\n"
" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
"Interactive use:\n"
" %s [options] device\n"
"\n"
"Options:\n"
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:204
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
" fdisk -v Give fdisk version\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:216
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
" ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:224
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
#: fdisk/fdisk.c:227
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: fdisk/fdisk.c:230
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
#: fdisk/fdisk.c:233
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: fdisk/fdisk.c:236
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:240
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: fdisk/fdisk.c:242
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Fatale fout\n"
#: fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:355
#: fdisk/fdisk.c:378 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Command action"
msgstr "Commando Betekenis"
#: fdisk/fdisk.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:313 fdisk/fdisk.c:357
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:314
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:359
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Verwijder partitie"
#: fdisk/fdisk.c:316 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " l list known partition types"
msgstr " l geef alle bekende partitietypen"
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:317 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:361
#: fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:436
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " m print this menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:318 fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:362
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " n add a new partition"
msgstr " n maak een nieuwe partitie"
#: fdisk/fdisk.c:319 fdisk/fdisk.c:338 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:363
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:339 fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:387
#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:437
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " p print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:365
#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:438
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " q quit without saving changes"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:341 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:366
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:342 fdisk/fdisk.c:367
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " t change a partition's system id"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:343 fdisk/fdisk.c:368
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " u change display/entry units"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdisk.c:391
#: fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " v verify the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:370 fdisk/fdisk.c:392
#: fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:371
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " a select bootable partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#. sgi flavour
#: fdisk/fdisk.c:332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr ""
#. sgi
#: fdisk/fdisk.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/fdisk.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:358
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c change number of cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:383 fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " h change number of heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:384
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " i change interleave factor"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:385
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:439
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " r return to main menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:440
msgid " s change number of sectors/track"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:393
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " e list extended partitions"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:434
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " g create an IRIX partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:433
#, fuzzy
msgid " f fix partition order"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:532
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You must set"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:548 fdisk/fdisk.c:1046 fdisk/sfdisk.c:864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sectors"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:550 fdisk/fdisk.c:1046 fdisk/fdiskbsdlabel.c:461
#: fdisk/sfdisk.c:864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " and "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:595
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:609
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:625
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:633
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:677
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:701
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:783
#, fuzzy
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:811
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"disklabel\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:827
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Internal error\n"
msgstr "Interne fout"
#: fdisk/fdisk.c:849
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/fdisk.c:861
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by "
"w(rite)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:883
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:921
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:960
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1014
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1018
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Value out of range.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1028
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Partition number"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdisk.c:1037
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1044
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:1044
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sector"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:1053
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1064
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1079
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1167
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1172
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1181
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1210
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1261
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1263 fdisk/fdisk.c:1271 fdisk/fdisk.c:1280 fdisk/fdisk.c:1289
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1264 fdisk/fdisk.c:1272
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1269
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1278
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1281
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1287
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1297
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1342
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1409 fdisk/fdisksgilabel.c:221 fdisk/fdisksunlabel.c:654
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Device"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1446
msgid ""
"\n"
"Partition table entries are not in disk order\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1456
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1458
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
#: fdisk/fdisk.c:1502
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1508
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1515
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1547
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:1555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1575
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1580
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1586
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1589
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1602 fdisk/fdisksgilabel.c:662 fdisk/fdisksunlabel.c:502
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1623 fdisk/fdiskbsdlabel.c:276 fdisk/fdisksgilabel.c:684
#: fdisk/fdisksunlabel.c:517
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1638 fdisk/fdisksunlabel.c:542
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1674
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1682 fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisksunlabel.c:552
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1715
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/fdisk.c:1755 fdisk/fdiskbsdlabel.c:611
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1765
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1769
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
" %s\n"
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1771
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1771
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "e extended"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1788
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1823
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisk.c:1832
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:1848
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Re-read table failed with error %d: %s.\n"
"Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
msgstr ""
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
"aangepast is\n"
#: fdisk/fdisk.c:1854
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
"information.\n"
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
#: fdisk/fdisk.c:1861
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1892
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/fdisk.c:1908
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisk.c:1913
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1929
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1942
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Number of cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:1968
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1993
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Number of sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:1996
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2058
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2072
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/fdisk.c:2089
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/fdisk.c:2110
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2161
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2164
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
"To return to DOS partition table mode, use the 'r' command.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2236
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2252
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:2256
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: fdisk/fdisk.c:2320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskaixlabel.c:28
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
"\tadvice:\n"
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " d delete a BSD partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " e edit drive data"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " i install bootstrap"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " l list known filesystem types"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " n add a new BSD partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " p print BSD partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " s show complete disklabel"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " t change a partition's filesystem id"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " w write disklabel to disk"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:168
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:182
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:310
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "type: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:314
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "flags:"
msgstr "Vlaggen"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " removable"
msgstr "Startbaar"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ecc"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " badsect"
msgstr ""
#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "drivedata: "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:347
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%d partitions:\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:348
msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:397 fdisk/fdiskbsdlabel.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:412 fdisk/fdiskbsdlabel.c:414
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "bytes/sector"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sectors/track"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:460
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:472
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:474
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "rpm"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:475
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "interleave"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trackskew"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cylinderskew"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:478
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "headswitch"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "track-to-track seek"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:520
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:567 fdisk/fdiskbsdlabel.c:569
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:591
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:622
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:742
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:789
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI volhdr"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI trkrepl"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI secrepl"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI raw"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI bsd"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI sysv"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI volume"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI efs"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI lvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI rlvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI xfs"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI xlvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SGI rxlvol"
msgstr ""
#. Minix 1.4b and later
#: fdisk/fdisksgilabel.c:92 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:56
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux swap"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:53
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux native"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:62
#, fuzzy
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:177
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"%*s Info Start End Sectors Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"----- bootinfo -----\n"
"Bootfile: %s\n"
"----- directory entries -----\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:317
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:350
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:478
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:495
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:503
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
#, c-format
msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:549
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:554
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:558
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:569
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:576
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
#. rebuild freelist
#: fdisk/fdisksgilabel.c:607
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:681
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:690 fdisk/fdisksgilabel.c:719
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:711
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:733
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content will be unrecoverably lost.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:761
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:763
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "SunOS root"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS swap"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS usr"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "Whole disk"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "SunOS stand"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS var"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS home"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:228
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:255
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:266
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Drive type\n"
" ? auto configure\n"
" 0 custom (with hardware detected defaults)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:276
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:288
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Physical cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:329 fdisk/fdisksunlabel.c:704
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:331 fdisk/fdisksunlabel.c:697
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Interleave factor"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:690
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:348
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "3,5\" floppy"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux custom"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:461
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:483
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:485 fdisk/fdisksunlabel.c:489
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:512
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:570
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"to %d %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:590
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:603
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
"tagged with 82 (Linux swap): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:634
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:648
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:653
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:711
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:7
msgid "FAT12"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:8
msgid "XENIX root"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:9
msgid "XENIX usr"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:10
msgid "FAT16 <32M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:11
msgid "Extended"
msgstr ""
#. DOS 3.3+ extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
msgid "FAT16"
msgstr ""
#. DOS 16-bit >=32M
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr ""
#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
msgid "AIX"
msgstr ""
#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
#, fuzzy
msgid "AIX bootable"
msgstr "Startbaar"
#. AIX data or Coherent
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr ""
#. OS/2 Boot Manager
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
msgid "Win95 FAT32"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:18
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr ""
#. LBA really is `Extended Int 13h'
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:20
msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:21
msgid "OPUS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:22
msgid "Hidden FAT12"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:23
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:24
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:25
msgid "Hidden FAT16"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:26
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:27
msgid "AST Windows swapfile"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:28
msgid "Hidden Win95 FAT32"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:29
msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:30
msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:31
msgid "NEC DOS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
msgid "Plan 9"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Venix 80286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr ""
#. (or Novell)
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CP/M"
msgstr ""
#. CP/M or Microport SysV/AT
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrackDM6"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "EZ-Drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Golden Bow"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Priam Edisk"
msgstr ""
#. DOS R/O or SpeedStor
#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:82
#: fdisk/i386_sys_types.c:85 fdisk/i386_sys_types.c:86
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "SpeedStor"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr ""
#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Novell Netware 286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:51
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Novell Netware 386"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:52
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:53
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "PC/IX"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Old Minix"
msgstr ""
#. Minix 1.4a and earlier
#: fdisk/i386_sys_types.c:55
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Minix / old Linux"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:58
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:59
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux extended"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NTFS volume set"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:63
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Amoeba"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:64
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Amoeba BBT"
msgstr ""
#. (bad block table)
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "BSD/OS"
msgstr ""
#. BSDI
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:67
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSD/386"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:69
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NeXTSTEP"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSDI fs"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSDI swap"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Syrinx"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
msgid "Non-FS data"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr ""
#. CP/M or Concurrent CP/M or
#. Concurrent DOS or CTOS
#: fdisk/i386_sys_types.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS access"
msgstr ""
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
#. extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS R/O"
msgstr ""
#. SpeedStor 16-bit FAT extended
#. partition < 1024 cyl.
#: fdisk/i386_sys_types.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BeOS fs"
msgstr ""
#. SpeedStor large partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:87
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS secondary"
msgstr ""
#. DOS 3.3+ secondary
#: fdisk/i386_sys_types.c:88
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr ""
#. New (2.2.x) raid partition with
#. autodetect using persistent
#. superblock
#: fdisk/i386_sys_types.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "LANstep"
msgstr ""
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
#: fdisk/i386_sys_types.c:92
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BBT"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:208 fdisk/sfdisk.c:291
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:279
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:297
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "out of memory?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:355
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:411
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:435
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:445
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:449
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:453
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:457
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:539
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:544
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in "
"0-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:588
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:741
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/sfdisk.c:747
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:752
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:790
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:813
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:852
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/sfdisk.c:863
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:867
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:870
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:875
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:877
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:880
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:882
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:885
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:887
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1019
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1026
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1029
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1040
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No partitions found\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Warning: The first partition looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1097
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1099
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1108
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/sfdisk.c:1126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s contains part of "
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/sfdisk.c:1150
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "the partition table (sector %lu),\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1151
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1160
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1164
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/sfdisk.c:1178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1179
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1202
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1227
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1233
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1250
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1262
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:1289
msgid "(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1291
#, fuzzy
msgid "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/sfdisk.c:1293
msgid "DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1309 fdisk/sfdisk.c:1386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:1445
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1452
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1472
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1479 fdisk/sfdisk.c:1490
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1524
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1631
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1667
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1674
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1680
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1712
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "number too big\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1716
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1832
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1865
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1916
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:1950
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1969
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Niet herkende toets"
#: fdisk/sfdisk.c:2001
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2007
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:2021
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2034
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2051 fdisk/sfdisk.c:2064
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
#: fdisk/sfdisk.c:2107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bad input\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:2162
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2182
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "version"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2189
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "useful options:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2191
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2192
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2194
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of "
"sectors/blocks/cylinders/MB"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2197
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2198
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2199
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2200
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2201
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2202
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2204
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2207
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2208
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2210
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2212
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2214
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2215
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2216
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2217
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2223
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2225
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no command?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2471
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %d blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2508
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2512
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2544
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:2544
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "read-write"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2544
msgid "for reading"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2569
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2586
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2603
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2680
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2697 fdisk/sfdisk.c:2750 fdisk/sfdisk.c:2781
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2706
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2720
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2777
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bad Id %x\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2792
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2809
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2812
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2818
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2820
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2824
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2828
msgid "OK\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2837
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2841
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2849
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2854
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2857
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2862
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2869
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2871
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2877
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/sfdisk.c:2885
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/sfdisk.c:2891
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
#: games/banner.c:1045
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: banner [-w width]\n"
msgstr ""
#: games/banner.c:1065
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Message: "
msgstr ""
#: games/banner.c:1099
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "The character '%c' is not in my character set"
msgstr ""
#: games/banner.c:1107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Message '%s' is OK\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:233
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:299
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:327
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " parameters\n"
msgstr " parameters\n"
#: getopt-1.1.2/getopt.c:328
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:335
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:337
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:338
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -V, --version Output version information\n"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "missing optstring argument"
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:441
msgid "getopt (enhanced) 1.1.0\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: getopt-1.1.2/getopt.c:447
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "internal error, contact the author."
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:306
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling open_tty\n"
msgstr ""
#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
#: login-utils/agetty.c:319
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling termio_init\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "writing init string\n"
msgstr ""
#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
#: login-utils/agetty.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "before autobaud\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:350
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr ""
#. Read the login name.
#: login-utils/agetty.c:359
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "reading login name\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:380
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc initstring"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:465
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:474
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "after getopt loop\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:492
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:507
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:509
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:584
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: open for update: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:602
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: no utmp entry"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:631
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:635
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
#. ignore close(2) errors
#: login-utils/agetty.c:642
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "open(2)\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:644
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:654
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
#. Set up standard output and standard error file descriptors.
#: login-utils/agetty.c:658
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "duping\n"
msgstr ""
#. set up stdout and stderr
#: login-utils/agetty.c:660
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:730
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "term_io 2\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:915
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "user"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:915
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "users"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1003
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1049
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1173
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:41
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "badlogin: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:47
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "sleepexit %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:103 login-utils/checktty.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:104
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
#: login-utils/checktty.c:426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
#. matching our username, but it doesn't contain the
#. name of the tty where the user is trying to log in.
#. So deny access!
#: login-utils/checktty.c:437
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:128 login-utils/chsh.c:114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:133 login-utils/chsh.c:119
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:162
#: login-utils/chfn.c:166 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147
#: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:175 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:685
#: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:266 mount/lomount.c:221
#: mount/lomount.c:227
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password: "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:178 login-utils/chsh.c:170
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Incorrect password."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:189
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:292
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:293
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "field is too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:411
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:476
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:401 sys-utils/cytune.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc failed"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New shell"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:185
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell ongewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:192
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n"
#: login-utils/chsh.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell gewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:263
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:265
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ username ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:309
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:317
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:328
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:335
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:337
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: use -l option to see list\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:345
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:367
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:73
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:96
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't stat(%s)"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:106
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't read data from %s"
msgstr ""
#: login-utils/islocal.c:37
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't read %s, exiting."
msgstr ""
#: login-utils/last.c:143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " still logged in"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:305
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/last.c:367 login-utils/last.c:387 login-utils/last.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:416
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: gethostname"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:469
#, c-format, ycp-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:373
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:501
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:503
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#.
#. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
#. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
#. * (yet).
#.
#: login-utils/login.c:519
msgid "login: "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:564
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:568
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:571
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:620
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal username"
msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam"
#: login-utils/login.c:663
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:668
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:672
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:725
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:747
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:751
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:797
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:809
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:815
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: your password expires on %d %s %d.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/login.c:823
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:829
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: your account expires on %d %s %d.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1066
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1076
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1079
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1082
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1094
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "You have %smail.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1095
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "new "
msgstr ""
#. error in fork()
#: login-utils/login.c:1113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1146
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1177
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1191
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1202
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login name much too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NAME too long"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1210
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1221
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1355
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1358
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1362
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1365
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:89
msgid "is y\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:92
msgid "is n\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:112
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:67
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:75 login-utils/newgrp.c:85
msgid "newgrp: setgid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:80
msgid "newgrp: No such group."
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:89
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:96
msgid "newgrp: setuid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "No shell"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:159
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:172
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:173
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:179
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:184
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:195 login-utils/passwd.c:202
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:221
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:275
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:296
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't exec %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot find login name"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:314 login-utils/passwd.c:321
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root can change the password for others.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:338
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UID and username does not match, imposter!"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:349
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:353
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter old password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:355
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal password, imposter."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:367
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:369
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Re-type new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You misspelled it. Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed by root, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:409
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:413
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:87
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:225
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:277
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:281
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:306
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:310
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s by %s: %s"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "rebooted"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:332
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "halted"
msgstr ""
#. RB_AUTOBOOT
#: login-utils/shutdown.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:389
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:404
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:407
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:415
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:418
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:447
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:450
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "System going down in %d hour%s %d minutes"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:451 login-utils/shutdown.c:454
msgid "s"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:453
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "System going down in %d minute%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:459
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:516
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:524
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:543
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:552
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:556
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:561
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:595
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:109
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:117
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:166
msgid "error opening fifo\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:271
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:341
msgid "stat of path failed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:348
msgid "open of directory failed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:415
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:445 text-utils/more.c:1541
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:469
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: login-utils/simpleinit.c:529
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:753 login-utils/simpleinit.c:854
msgid "error running programme\n"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "excessively long line arg"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:177
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:161
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:167
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:251
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: login-utils/vipw.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [file]\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:222
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:186
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:486
msgid "usage: cal [-mjyV] [[month] year]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/ddate.c:205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
msgstr ""
#. handle St. Tib's Day
#: misc-utils/ddate.c:252
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "St. Tib's Day"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:210
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:272
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:357
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:243
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:255
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:282
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:348
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:120
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "namei: could not stat root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:207
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:236
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:246
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:118
#, fuzzy
msgid "usage: script [-a] [-f] [file]\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: misc-utils/script.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:269
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:277
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:288
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:322
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
#: misc-utils/setterm.c:743
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:746
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:747
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -reset ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:748
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -initialize ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:749
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:751
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:752
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:754
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:755
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:756
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:757
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:758
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:760
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:762
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
#: misc-utils/setterm.c:769
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:764
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:766
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:768
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:771
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:773
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:774
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:775
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:776
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:777
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:778
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:779
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -store ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:780
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:781
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:782
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:783
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:784
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:785
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:786
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:787
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:788
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:789
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:790
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:791
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:792
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:793
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:862
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "snow.on"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "snow.off"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:870
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "softscroll.on"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:872
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "softscroll.off"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1047
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1086 misc-utils/setterm.c:1094
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1148
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1162
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1227
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:155
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: can't find your tty's name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:140
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: write user [tty]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:246
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:255
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:323
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr ""
#: mount/fstab.c:116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:143 mount/fstab.c:166
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
#. linktargetfile does not exist (as a file)
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system?
#. Filesystem full?
#: mount/fstab.c:376
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:388
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:415
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:428
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:430
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "timed out"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:437
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:483 mount/fstab.c:491
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:524
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:533 mount/fstab.c:539
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:78
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:89
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:148
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
" this kernel does not know about the loop device.\n"
" (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:162
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:166
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:197
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:211
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr ""
#: mount/lomount.c:238
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:245
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:261
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:272
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:327
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
" %s loop_device # give info\n"
" %s -d loop_device # delete\n"
" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:345 mount/sundries.c:41 mount/sundries.c:56
msgid "not enough memory"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:416
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:165
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:216
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
#: mount/mount.c:351
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:375
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:390 mount/mount.c:593
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:442
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr ""
#: mount/mount.c:485
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount failed"
msgstr ""
#: mount/mount.c:487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:515
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:520
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:532
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:541
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:545
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:588
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:611
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot not open %s for setting speed"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: mount/mount.c:675 mount/mount.c:1202
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:749
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
#: mount/mount.c:789
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:800
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:803
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
#. should not happen
#: mount/mount.c:806
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
#: mount/mount.c:812 mount/mount.c:847
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
#: mount/mount.c:814
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
#: mount/mount.c:816
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
#: mount/mount.c:820 mount/mount.c:824
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
#. no
#. yes, don't mention it
#: mount/mount.c:826
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
#: mount/mount.c:828
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
#: mount/mount.c:834
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:836
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
#: mount/mount.c:839
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:849
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:862
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
#: mount/mount.c:864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" or too many mounted file systems"
msgstr ""
#: mount/mount.c:898
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount table full"
msgstr ""
#: mount/mount.c:900
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
#: mount/mount.c:904
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:909
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
msgstr ""
#: mount/mount.c:921
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:923
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:926
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
#. strange ...
#: mount/mount.c:932
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:934
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:937
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:940
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
#: mount/mount.c:943
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
#. linux 1.1.38 and later
#: mount/mount.c:946
msgid "block device "
msgstr ""
#: mount/mount.c:948
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:952
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:968
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1057
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1058
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UUID"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1058
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Tabel"
#: mount/mount.c:1060 mount/mount.c:1430
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1068
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
#.
#. * Retry in the background.
#.
#: mount/mount.c:1084
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1095
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1153
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1270
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
" mount -h : print this help\n"
" mount : list mounted filesystems\n"
" mount -l : idem, including volume labels\n"
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
" mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n"
" mount device : mount device at the known place\n"
" mount directory : mount known device here\n"
" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
" mount --bind olddir newdir\n"
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
"Union or stack mounts are specified using one of\n"
" --replace, --after, --before, --over\n"
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1414
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1432
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1441
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "not mounted anything"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1456
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1471
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
#: mount/mount_by_label.c:99
#, c-format
msgid ""
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
msgstr ""
#: mount/mount_by_label.c:201
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:260
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:263
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:265
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:329
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:225
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:238
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:242
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:253 mount/nfsmount.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:276
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:368
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:375
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:414
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:516
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:692
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:699
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs socket"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:703
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:714
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:718
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:729
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nfs connect"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:816
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
#: mount/sundries.c:66
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:51
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] [-p priority] special ...\n"
" %s [-s]\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:88
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:93
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:108
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: mount/umount.c:69
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:121
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:181
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr ""
#: mount/umount.c:183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr ""
#: mount/umount.c:185
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr ""
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
#: mount/umount.c:189
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr ""
#: mount/umount.c:191
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr ""
#: mount/umount.c:193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr ""
#: mount/umount.c:197
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:272
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:374
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:403
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:464
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
#: mount/umount.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:483
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:489
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
#: mount/umount.c:501
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
#: mount/umount.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:536
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:26
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:41
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:120
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:204
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:212
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:228
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:245
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:257 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:294
#: sys-utils/cytune.c:342
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: sys-utils/cytune.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:299 sys-utils/cytune.c:354 sys-utils/cytune.c:385
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:305 sys-utils/cytune.c:360 sys-utils/cytune.c:391
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:309
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %ld %s threshold and %ld %s timeout\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "current"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "default"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Can't set signal handler"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:334 sys-utils/cytune.c:369
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:347 sys-utils/cytune.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:421
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:422
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:428
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:433
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:438
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:37
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:59
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: sys-utils/ipcrm.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:128
msgid "resource(s) deleted\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s provides information on ipc facilities for"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " which you have read access.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Resource Specification:\n"
"\t-m : shared_mem\n"
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Output Format:\n"
"\t-t : time\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:268 sys-utils/ipcs.c:470
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:274
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:277
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max number of segments = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:278
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:279
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max total shared memory (kbytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:280
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:284
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:286
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:287
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages resident %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:288
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "pages swapped %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:289
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:295 sys-utils/ipcs.c:401 sys-utils/ipcs.c:493
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:307
#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "shmid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:402
#: sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:494 sys-utils/ipcs.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "perms"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:402 sys-utils/ipcs.c:494
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cuid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:402 sys-utils/ipcs.c:494
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cgid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:402 sys-utils/ipcs.c:494
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "uid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:494
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "gid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:300
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:313
#: sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:500
#: sys-utils/ipcs.c:505 sys-utils/ipcs.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "owner"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "attached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "detached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:306
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:311
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:312 sys-utils/ipcs.c:417 sys-utils/ipcs.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nattch"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:313 sys-utils/ipcs.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "status"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:334 sys-utils/ipcs.c:335
#: sys-utils/ipcs.c:438 sys-utils/ipcs.c:439 sys-utils/ipcs.c:531
#: sys-utils/ipcs.c:532 sys-utils/ipcs.c:533
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Not set"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:355
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "dest"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "locked"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:376
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:388
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:389
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:390
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:395
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:396
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:402 sys-utils/ipcs.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:406
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:407
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last-op"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last-changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:415
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:416
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:417
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "nsems"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:478
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:480
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:481
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:485
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:486
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:492
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:494 sys-utils/ipcs.c:500 sys-utils/ipcs.c:505
#: sys-utils/ipcs.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "msqid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:498
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:499
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:500
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "send"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:500
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "recv"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:500
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "change"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lspid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "lrpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:509
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "used-bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:511
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "messages"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:570
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:571
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:573
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:574
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:577
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "att_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:578 sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:629
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Not set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:579
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "det_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:581
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "change_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:597
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:598
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:600
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:603
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:604 sys-utils/ipcs.c:605 sys-utils/ipcs.c:606
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Not Set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:623
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:624
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:626
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:627
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "nsems = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:628
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "otime = %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:630
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ctime = %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:632
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:632
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "semnum"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:632
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "Tabel"
#: sys-utils/ipcs.c:632
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "ncount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:633
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "zcount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:633
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "pid"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:67
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:69
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:70
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:71
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:72
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:73
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:75
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:76
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " swapdev ... same as rdev -s"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:77
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:78
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:80
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:52
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
"\t -i print only info about the sampling step\n"
"\t -v print verbose data\n"
"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
"\t -r reset all the counters (root only)\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "anything\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:170 sys-utils/readprofile.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "Startbaar"
#: sys-utils/renice.c:67
msgid ""
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:94
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: unknown user\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: bad value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:121
msgid "getpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:126
msgid "setpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:129
#, c-format
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:23
#, c-format
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
" -T [on|off] ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:90
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad value\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: sys-utils/tunelp.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:262
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:263
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", busy"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", ready"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:265
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", out of paper"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:266
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", on-line"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:267
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:284
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:292
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:154
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:521
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/col.c:527
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "col: write error.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:534
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:535
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "past first line"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:535
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-- line already flushed"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:98
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:300
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "line too long"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:80
msgid "hexdump: bad length value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:91
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:129
msgid ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:330
#, c-format
msgid "usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
#. simple ELF detection
#: text-utils/more.c:544
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:647
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:826
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "--More--"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:828
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:834
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
#: text-utils/more.c:1132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "...back %d page"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Can't open help file"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: text-utils/more.c:1278 text-utils/more.c:1282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1318
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1449
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1491
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1494
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1594
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1598
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1599
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1599
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "back to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1835
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Line too long"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1878
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:133
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:136
#, c-format
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:137
msgid "; see strings(1)."
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:68
msgid "hexdump: line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:406
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:497
#, ycp-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:503
#, c-format
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:509
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Input line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:566
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
#: kbd/kbdrate.c:138 kbd/kbdrate.c:276
#, c-format
msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
msgstr ""
#: kbd/kbdrate.c:222
msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
msgstr ""
#: kbd/kbdrate.c:252
#, fuzzy
msgid "Cannot open /dev/port"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#~ msgid "Cannot read disk drive geometry"
#~ msgstr "Opvragen van de schijfgeometrie faalde"
#, fuzzy
#~ msgid "Using %s as default device!\n"
#~ msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#, fuzzy
#~ msgid ", bootable"
#~ msgstr "Startbaar"