util-linux/po/nl.po

8231 lines
166 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2006-12-06 17:25:39 -06:00
# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux
# aeb@cwi.nl
#
# This is placed in the public domain
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-25 13:07+0200\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: clock/cmos.c:146
msgid "booted from MILO\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:154
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:170
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:180
msgid "funky TOY!\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:234
#, c-format
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: clock/cmos.c:565
msgid "I failed to get permission because I didnt try.\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:568
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
msgstr ""
#: clock/cmos.c:571
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:253
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %d seconds after 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:255
#, c-format
msgid "Last calibration done at %d seconds after 1969\n"
msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------------
#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so
#. that any time that is read from the clock immediately after we
#. return will be exact.
#.
#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only
#. once per second, right on the falling edge of the update flag.
#.
#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device
#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate.
#.
#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't.
#.
#. -----------------------------------------------------------------------------
#: clock/hwclock.c:278
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:282
msgid "...got clock tick\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:334
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:343
#, c-format
msgid "Hw clock time : %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:369
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %02d:%02d:%02d\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:395
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:401
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:449
#, c-format
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the next full second.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:473
msgid ""
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
#. Address of static storage containing time string
#. For some strange reason, ctime() is designed to include a newline
#. character at the end. We have to remove that.
#.
#. Compute display value for time
#. Cut off trailing newline
#: clock/hwclock.c:485
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:519
#, fuzzy
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#. Quotation marks in date_opt would ruin the date command we construct.
#.
#: clock/hwclock.c:524
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:530
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:534
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:540
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:542
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:551
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returnedsomething other than an integer where "
"the convertedtime value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:561
#, c-format
msgid "date string %s equates to %d seconds since 1969.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:596
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
"System Time from it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:612
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:613
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:615
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %ld\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:618
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:630
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:632
msgid "settimeofday() failed"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:665
msgid ""
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
"garbage.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:669
msgid ""
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
"last calibration.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:678
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:729
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:731
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:759
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:760
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:784
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:825
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:849
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:875
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:877
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:965
#, fuzzy
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
#: clock/hwclock.c:994
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1003
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1005
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1008
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1011
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1014
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1094
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1102
msgid ""
"You have specified multiple function options.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1115
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1130
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1134
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1150
msgid ""
"Cannot access the Hardware Clock via any known method. Use --debug option "
"to see the details of our search for an access method.\n"
msgstr ""
#: clock/hwclock.c:1164
#, c-format
msgid "%s: %s, errno=%d: %s.\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:41
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:44
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:65 clock/rtc.c:144
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr ""
#: clock/kd.c:69
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr ""
#: clock/kd.c:91
msgid "ioctl() failed to read time from /dev/tty1"
msgstr ""
#: clock/kd.c:127
msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:157
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr ""
#: clock/kd.c:161
#, fuzzy
msgid "Can't open /dev/tty1"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: clock/rtc.c:98
msgid "ioctl() to /dev/rtc to read the time failed.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:129
msgid "Waiting in loop for time from /dev/rtc to change\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:165 clock/rtc.c:222
msgid "open() of /dev/rtc failed"
msgstr ""
#. This rtc device doesn't have interrupt functions. This is typical
#. on an Alpha, where the Hardware Clock interrupts are used by the
#. kernel for the system clock, so aren't at the user's disposal.
#.
#: clock/rtc.c:182
msgid "/dev/rtc does not have interrupt functions. "
msgstr ""
#: clock/rtc.c:191
msgid "read() to /dev/rtc to wait for clock tick failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:199
msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:202
msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:245 clock/rtc.c:324 clock/rtc.c:369
#, fuzzy
msgid "Unable to open /dev/rtc"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
#: clock/rtc.c:268
msgid "ioctl() to /dev/rtc to set the time failed.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:272
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:302
msgid "Open of /dev/rtc failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:320 clock/rtc.c:365
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"device driver via the device special file /dev/rtc. This file does not "
"exist on this system.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:331
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to /dev/rtc failed"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:337
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from /dev/rtc with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr ""
#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
#: clock/rtc.c:357
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:374
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to /dev/rtc.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:379
msgid ""
"The kernel device driver for /dev/rtc does not have the RTC_EPOCH_SET "
"ioctl.\n"
msgstr ""
#: clock/rtc.c:382
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to /dev/rtc failed"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:255 clock/shhopt.c:281
#, c-format
msgid "invalid number `%s'\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:258 clock/shhopt.c:284
#, c-format
msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:411 clock/shhopt.c:449
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:417
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: clock/shhopt.c:439
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'\n"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/fdformat.c:33
msgid "Formatting ... "
msgstr "Aan het formatteren ... "
#: disk-utils/fdformat.c:51 disk-utils/fdformat.c:86
msgid "done\n"
msgstr "klaar\n"
#: disk-utils/fdformat.c:62
msgid "Verifying ... "
msgstr "Controle ... "
#: disk-utils/fdformat.c:73
msgid "Read: "
msgstr "Lezen: "
#: disk-utils/fdformat.c:75
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n"
#: disk-utils/fdformat.c:81
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"rotte gegevens in cyl %d\n"
"Ik ga verder ... "
#: disk-utils/fdformat.c:96
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fdformat.c:122
#, c-format
msgid "%s: not a floppy device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: disk-utils/fdformat.c:128
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is"
#: disk-utils/fdformat.c:129
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n"
#: disk-utils/fdformat.c:130
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"
#: disk-utils/fdformat.c:130
msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: disk-utils/fsck.minix.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:296
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s is gemount.\t "
#: disk-utils/fsck.minix.c:298
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Wilt u echt doorgaan"
#: disk-utils/fsck.minix.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "check aborted.\n"
msgstr "controle afgebroken.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `"
msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Zone nr >= ZONES in file `"
msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `"
#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Remove block"
msgstr "Blok verwijderen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:364
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Read error: unable to seek to block in file '"
msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:370
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Read error: bad block in file '"
msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n"
"Schrijfopdracht genegeerd\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:392 disk-utils/mkfs.minix.c:290
msgid "seek failed in write_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write error: bad block in file '"
msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '"
#: disk-utils/fsck.minix.c:513
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:515 disk-utils/mkfs.minix.c:277
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:525
#, fuzzy
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:527
#, fuzzy
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:529
#, fuzzy
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "seek failed"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:560
#, fuzzy
msgid "unable to read super block"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:582
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:584
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:586
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:593
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:604
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/fsck.minix.c:607
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:609
#, fuzzy
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:611
#, fuzzy
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:613
#, fuzzy
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:615
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:528
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:621 disk-utils/mkfs.minix.c:529
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:623 disk-utils/mkfs.minix.c:531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonegrootte=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:624
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:625
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:626
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/fsck.minix.c:692
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d marked not used, but used for file '"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/fsck.minix.c:696
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Mark in use"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:716
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " has mode %05o\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:721
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:734
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:757 disk-utils/fsck.minix.c:791
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Block has been used before. Now in file `"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:760 disk-utils/fsck.minix.c:794
#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131
#: disk-utils/fsck.minix.c:1175 disk-utils/fsck.minix.c:1184
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Clear"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:803
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Block %d in file `"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:771 disk-utils/fsck.minix.c:805
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "' is marked not in use."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:772 disk-utils/fsck.minix.c:806
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Correct"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:956 disk-utils/fsck.minix.c:1020
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " contains a bad inode number for file '"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:958 disk-utils/fsck.minix.c:1022
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Remove"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1036
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:979 disk-utils/fsck.minix.c:1044
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1076
#, fuzzy
msgid "internal error"
msgstr "Interne fout"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1079
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: size<32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1098
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ": bad directory: size < 32"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1189
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1194
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1208
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1209
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unmark"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1214
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "not "
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1190
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Set"
msgstr "Zet op 1"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1254 disk-utils/mkfs.minix.c:637
#: disk-utils/mkfs.minix.c:640
msgid "bad inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
#, fuzzy
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "foute inode grootte"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1283
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open '%s'"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1304
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1308
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1310
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:1359
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:66
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:80 fdisk/cfdisk.c:370 getopt-1.0.3b/getopt.c:85
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:218 mount/sundries.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
#: disk-utils/mkfs.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "mkfs versie "
#: disk-utils/mkfs.minix.c:186
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkfs.minix.c:210
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:271
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:273
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:275
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:279
msgid "unable to write inode map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:281
msgid "unable to write zone map"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:283
msgid "unable to write inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:292
msgid "write failed in write_block"
msgstr ""
#. Could make triple indirect block here
#: disk-utils/mkfs.minix.c:300 disk-utils/mkfs.minix.c:374
#: disk-utils/mkfs.minix.c:425
msgid "too many bad blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:308
msgid "not enough good blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:526
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:532
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:546
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:554
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:585 disk-utils/mkswap.c:231
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:594
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:602 disk-utils/mkfs.minix.c:624
msgid "one bad block\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:614
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:669
#, c-format
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:685
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:717
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:719
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.minix.c:723
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:101
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Assuming pages of size %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] /dev/name [blocks]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/mkswap.c:208
#, fuzzy
msgid "too many bad pages"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: disk-utils/mkswap.c:222 misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1153
#: text-utils/more.c:1863 text-utils/more.c:1874
msgid "Out of memory"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:239
#, fuzzy
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 slecht blok\n"
#: disk-utils/mkswap.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "%ld slechte blokken\n"
#: disk-utils/mkswap.c:345
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:372
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:409
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:418 disk-utils/mkswap.c:439
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:448
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:449
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:455
#, fuzzy
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
#: disk-utils/mkswap.c:458
#, fuzzy
msgid "unable to write signature page"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: disk-utils/mkswap.c:465
msgid "fsync failed"
msgstr ""
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: disk-utils/setfdprm.c:30
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:80
#, c-format
msgid "Syntax error: '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:90
#, c-format
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:100
#, c-format
msgid "usage: %s [ -p ] dev name\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:101
#, c-format
msgid ""
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:104
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
msgstr ""
#: disk-utils/setfdprm.c:106
#, c-format
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:395 fdisk/cfdisk.c:1900
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unusable"
msgstr "Onbruikbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:397 fdisk/cfdisk.c:1902
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Free Space"
msgstr "Vrij"
#: fdisk/cfdisk.c:400
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:402 fdisk/i386_sys_types.c:56
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: fdisk/cfdisk.c:405
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
#: fdisk/cfdisk.c:407
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
#: fdisk/cfdisk.c:411
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
#: fdisk/cfdisk.c:422
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: fdisk/cfdisk.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
"aangepast is\n"
#: fdisk/cfdisk.c:426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
"page for additional information.\n"
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
#: fdisk/cfdisk.c:521
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "FATALE FOUT"
#: fdisk/cfdisk.c:530
#, fuzzy
msgid "Press any key to exit cfdisk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten"
#: fdisk/cfdisk.c:566 fdisk/cfdisk.c:574
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Positioneeropdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:568
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Leesopdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:576
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Schrijfopdracht faalde"
#: fdisk/cfdisk.c:815
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Too many partitions"
msgstr "Te veel partities"
#: fdisk/cfdisk.c:820
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
#: fdisk/cfdisk.c:825
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/cfdisk.c:830
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:835
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:859
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:862
#, fuzzy
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:864
#, fuzzy
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:894
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??"
#: fdisk/cfdisk.c:905 fdisk/cfdisk.c:917
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide "
"partities komen"
#: fdisk/cfdisk.c:1067
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit."
#: fdisk/cfdisk.c:1123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen."
#: fdisk/cfdisk.c:1253
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal key"
msgstr "Niet herkende toets"
#: fdisk/cfdisk.c:1276
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
#: fdisk/cfdisk.c:1323 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2396
#: fdisk/cfdisk.c:2398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: fdisk/cfdisk.c:1323
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1871 fdisk/cfdisk.c:2395
#: fdisk/cfdisk.c:2398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Logical"
msgstr "Logische"
#: fdisk/cfdisk.c:1324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Maak een nieuwe logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1325 fdisk/cfdisk.c:1380 fdisk/cfdisk.c:2075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cancel"
msgstr "Breek af"
#: fdisk/cfdisk.c:1325 fdisk/cfdisk.c:1380
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "Interne fout"
#: fdisk/cfdisk.c:1344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Grootte (in MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:1378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Beginning"
msgstr "Begin"
#: fdisk/cfdisk.c:1378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte"
#: fdisk/cfdisk.c:1379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: fdisk/cfdisk.c:1379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
#: fdisk/cfdisk.c:1397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1436
#, fuzzy
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:1474
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: fdisk/cfdisk.c:1506 fdisk/cfdisk.c:1687
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven"
#: fdisk/cfdisk.c:1527
#, fuzzy
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Leesopdracht faalde"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. avoid snprintf - it does not exist on ancient systems
#: fdisk/cfdisk.c:1553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#. avoid snprintf
#: fdisk/cfdisk.c:1584
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:1699
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!"
#: fdisk/cfdisk.c:1703
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): "
#: fdisk/cfdisk.c:1709
msgid "no"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1710
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1712
msgid "yes"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1715
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/cfdisk.c:1719
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/cfdisk.c:1744 fdisk/cfdisk.c:1748
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/cfdisk.c:1746
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot."
#: fdisk/cfdisk.c:1756
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
"booten."
#: fdisk/cfdisk.c:1814 fdisk/cfdisk.c:1932 fdisk/cfdisk.c:2016
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen"
#: fdisk/cfdisk.c:1822 fdisk/cfdisk.c:1940 fdisk/cfdisk.c:2024
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/cfdisk.c:1833
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1835
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sector 0:\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1842
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1862
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " None "
msgstr " Geen "
#: fdisk/cfdisk.c:1864
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Pri/Log"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1866
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Primary"
msgstr " Primaire"
#: fdisk/cfdisk.c:1868
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Logical"
msgstr " Logische"
#. odd flag on end
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:1906 fdisk/fdisk.c:1072 fdisk/fdisk.c:1221
#: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:646 fdisk/sfdisk.c:559
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: fdisk/cfdisk.c:1912
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:1914 fdisk/cfdisk.c:2404
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Onbekend (%02X)"
#: fdisk/cfdisk.c:1916
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Geen (%02X)"
#: fdisk/cfdisk.c:1951 fdisk/cfdisk.c:2035
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1953
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " First Last\n"
msgstr " Eerste Laatste\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1954
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
msgstr ""
" # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) "
"Vlaggen\n"
#: fdisk/cfdisk.c:1955
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2037
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n"
#: fdisk/cfdisk.c:2038
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
#: fdisk/cfdisk.c:2039
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2072
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Raw"
msgstr "Ruw"
#: fdisk/cfdisk.c:2072
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Geef de tabel in ruw formaat"
#: fdisk/cfdisk.c:2073 fdisk/cfdisk.c:2175
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sectors"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2073
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2074
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2074
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Don't print the table"
msgstr "Geef geen tabel"
#: fdisk/cfdisk.c:2103
#, fuzzy
msgid "Help Screen for cfdisk"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
#: fdisk/cfdisk.c:2105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt"
#: fdisk/cfdisk.c:2106
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde"
#: fdisk/cfdisk.c:2107
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "disk drive."
msgstr "schijf"
#: fdisk/cfdisk.c:2109
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2111
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Command Meaning"
msgstr "Commando Betekenis"
#: fdisk/cfdisk.c:2112
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "------- -------"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:2114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/cfdisk.c:2115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor"
#: fdisk/cfdisk.c:2116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts."
#: fdisk/cfdisk.c:2117
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " know what they are doing."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2118
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " h Print this screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2119
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2120
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2121
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " that you can choose from:"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " t - Table in raw format"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2132
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " `no'"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2140
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " ? Print this screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2173 fdisk/cfdisk.c:2490 fdisk/fdisksunlabel.c:305
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:307
msgid "Cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2173
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2174 fdisk/fdisksunlabel.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Heads"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change head geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2175
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change sector geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2176
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Done"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2176
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Done with changing geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2189
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2201 fdisk/cfdisk.c:2758
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2207
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2214 fdisk/cfdisk.c:2768
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal heads value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2227 fdisk/cfdisk.c:2775
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal sectors value"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2348
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2350
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2373 fdisk/fdisksunlabel.c:44
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Boot"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2375
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2378 fdisk/cfdisk.c:2381
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", NC"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2386 fdisk/cfdisk.c:2389
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NC"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Pri/Log"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2473
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Schijf: %s"
#: fdisk/cfdisk.c:2476
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2478
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders"
#: fdisk/cfdisk.c:2482
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: fdisk/cfdisk.c:2483
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#: fdisk/cfdisk.c:2484
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Part Type"
msgstr "type"
#: fdisk/cfdisk.c:2485
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "FS Type"
msgstr "FS type"
#: fdisk/cfdisk.c:2486
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Label]"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/cfdisk.c:2492
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Size (MB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2494
#, fuzzy
msgid "Size (GB)"
msgstr "Grootte (MB)"
#: fdisk/cfdisk.c:2549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Bootable"
msgstr "Startbaar"
#: fdisk/cfdisk.c:2549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2550
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Delete"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2550
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Delete the current partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2551
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Geometry"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2551
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2552
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Help"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2552
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print help screen"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2553
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2554
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Create new partition from free space"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2556
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2556
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2557
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Type"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2557
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2558
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Units"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2558
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2559
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2559
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2605
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2615
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2635 fdisk/cfdisk.c:2637
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2645
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This partition is unusable"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2647
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This partition is already in use"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2664
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2691 fdisk/cfdisk.c:2697
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No more partitions"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2704
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal command"
msgstr ""
#: fdisk/cfdisk.c:2714
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr ""
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
#: fdisk/cfdisk.c:2721
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"Print version:\n"
" %s -v\n"
"Print partition table:\n"
" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
"Interactive use:\n"
" %s [options] device\n"
"\n"
"Options:\n"
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:247
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
" fdisk -v Give fdisk version\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:259
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
" ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:267
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
#: fdisk/fdisk.c:270
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
#: fdisk/fdisk.c:273
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
#: fdisk/fdisk.c:276
#, c-format
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
#: fdisk/fdisk.c:279
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
#: fdisk/fdisk.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Fatale fout\n"
#: fdisk/fdisk.c:296 fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:340
#: fdisk/fdisk.c:363 fdisk/fdisk.c:381 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Command action"
msgstr "Commando Betekenis"
#: fdisk/fdisk.c:297
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:298 fdisk/fdisk.c:342
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:299
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:300 fdisk/fdisk.c:319 fdisk/fdisk.c:344
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " d delete a partition"
msgstr " d Verwijder partitie"
#: fdisk/fdisk.c:301 fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:345
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " l list known partition types"
msgstr " l geef alle bekende partitietypen"
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:346
#: fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " m print this menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:303 fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:347
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " n add a new partition"
msgstr " n maak een nieuwe partitie"
#: fdisk/fdisk.c:304 fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:348
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:305 fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:372
#: fdisk/fdisk.c:389
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " p print the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:350
#: fdisk/fdisk.c:373 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " q quit without saving changes"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:351
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:352
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " t change a partition's system id"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:353
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " u change display/entry units"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:376
#: fdisk/fdisk.c:393
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " v verify the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:377
#: fdisk/fdisk.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:312 fdisk/fdisk.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " a select bootable partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#. sgi flavour
#: fdisk/fdisk.c:317
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr ""
#. sgi
#: fdisk/fdisk.c:318
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/fdisk.c:341
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:364
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:383
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " c change number of cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:366 fdisk/fdisk.c:384
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:367
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:368 fdisk/fdisk.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " h change number of heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:369
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " i change interleave factor"
msgstr ""
#. sun
#: fdisk/fdisk.c:370
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " r return to main menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:375 fdisk/fdisk.c:392
msgid " s change number of sectors/track"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:378
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:382
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:385
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " e list extended partitions"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:386
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid " g create an IRIX partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:482
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You must set"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:496
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:906 fdisk/sfdisk.c:842
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sectors"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:906 fdisk/fdiskbsdlabel.c:441
#: fdisk/sfdisk.c:842
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " and "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:539
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:567
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:575
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:601
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:637
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:646
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:694
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun or SGI "
"disklabel\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:710
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Internal error\n"
msgstr "Interne fout"
#: fdisk/fdisk.c:720
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
#: fdisk/fdisk.c:727
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by "
"w(rite)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:748
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:785
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:824
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:878
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:882
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Value out of range.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:889
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Partition number"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdisk.c:897
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:904
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:904
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "sector"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:913
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:923
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:936
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:940
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1026
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1031
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1040
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1049
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1055
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1069
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1124 fdisk/fdisk.c:1132 fdisk/fdisk.c:1141 fdisk/fdisk.c:1150
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1125 fdisk/fdisk.c:1133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1148
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1151
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#. FIXME! let's see how this shows up with other languagues
#. acme@conectiva.com.br
#: fdisk/fdisk.c:1195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1196 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:631
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Device"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1236
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1238
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
#: fdisk/fdisk.c:1277
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1280
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1286
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1320
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/fdisk.c:1328
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1346
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdisk.c:1351
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1357
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1372 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1393 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: fdisk/fdisksunlabel.c:494
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1408 fdisk/fdisksunlabel.c:519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1440
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No free sectors available\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1450 fdisk/fdiskbsdlabel.c:256 fdisk/fdisksunlabel.c:529
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1480
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/fdisk.c:1517 fdisk/fdiskbsdlabel.c:590
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1527
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
" %s\n"
" p primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1533
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1533
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "e extended"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1550
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1582
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisk.c:1584
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdisk.c:1601
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1606
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Re-read table failed with error %d: %s.\n"
"Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
msgstr ""
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
"aangepast is\n"
#: fdisk/fdisk.c:1612
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
"information.\n"
msgstr ""
"\n"
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
#: fdisk/fdisk.c:1643
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/fdisk.c:1658
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisk.c:1664
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New beginning of data"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1689
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Number of cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisk.c:1710
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of heads"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1735
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Number of sectors"
msgstr " sectoren"
#: fdisk/fdisk.c:1738
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1800
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1814
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/fdisk.c:1879
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1882
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1940
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1954
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1956
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr ""
#: fdisk/fdisk.c:1958
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: fdisk/fdisk.c:2018
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskaixlabel.c:29
msgid ""
"\n"
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
"\tadvice:\n"
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:106
#, fuzzy
msgid " d delete a BSD partition"
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:107
msgid " e edit drive data"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:108
msgid " i install bootstrap"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:109
msgid " l list known filesystem types"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:111
#, fuzzy
msgid " n add a new BSD partition"
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:112
#, fuzzy
msgid " p print BSD partition table"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117
msgid " s show complete disklabel"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:118
msgid " t change a partition's filesystem id"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119
msgid " w write disklabel to disk"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %s%d has invalid starting sector 0.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:150
#, c-format
msgid "Reading disklabel of %s%d at sector %d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:174
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:286
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:288
#, c-format
msgid "type: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "Schijf: %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291
#, fuzzy
msgid "flags:"
msgstr "Vlaggen"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:293
#, fuzzy
msgid " removable"
msgstr "Startbaar"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:295
msgid " ecc"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:297
msgid " badsect"
msgstr ""
#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:301
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:302
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:303
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:304
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:306
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:307
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:308
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:310
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:311
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:312
msgid "drivedata: "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%d partitions:\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
msgid "# size offset fstype [fsize bsize cpg]\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing disklabel to %s%d.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:392
#, c-format
msgid "%s%d contains no disklabel.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:395
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:399
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:438
#, fuzzy
msgid "bytes/sector"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:439
#, fuzzy
msgid "sectors/track"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:440
#, fuzzy
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:448
#, fuzzy
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:452
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:454
msgid "rpm"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455
msgid "interleave"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456
msgid "trackskew"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457
#, fuzzy
msgid "cylinderskew"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458
msgid "headswitch"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459
msgid "track-to-track seek"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:500
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:526
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:547
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:549
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:570
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr ""
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:601
#, fuzzy
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:769
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:56
msgid "SGI volhdr"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:57
msgid "SGI trkrepl"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:58
msgid "SGI secrepl"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:59
msgid "SGI raw"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:60
msgid "SGI bsd"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:61
msgid "SGI sysv"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:62
msgid "SGI volume"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:63
msgid "SGI efs"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:64
msgid "SGI lvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:65
msgid "SGI rlvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:66
msgid "SGI xfs"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:67
msgid "SGI xlvol"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:68
msgid "SGI rxlvol"
msgstr ""
#. Minix 1.4b and later
#: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:55
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux swap"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:70 fdisk/fdisksunlabel.c:53
msgid "Linux native"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:143
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:162
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:205
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"%*s Info Start End Sectors Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:227
#, c-format
msgid ""
"----- bootinfo -----\n"
"Bootfile: %s\n"
"----- directory entries -----\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:237
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:343
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:455
#, fuzzy
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:495
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:503
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
#, c-format
msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:549
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:554
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:558
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:569
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:576
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
#. rebuild freelist
#: fdisk/fdisksgilabel.c:621
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:691
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:703
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:712 fdisk/fdisksgilabel.c:741
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:733
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:756
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content will be unrecoverable lost.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:784
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksgilabel.c:786
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "SunOS root"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS swap"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS usr"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "Whole disk"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "SunOS stand"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS var"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS home"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:122
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:215
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:242
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:253
msgid ""
"Drive type\n"
" ? auto configure\n"
" 0 custom (with hardware detected defaults)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:263
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:275
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:303
#, fuzzy
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:310
#, fuzzy
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:313
#, fuzzy
msgid "Physical cylinders"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:316 fdisk/fdisksunlabel.c:681
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:674
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Interleave factor"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:321 fdisk/fdisksunlabel.c:667
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "%ld inodes\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:334
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:337
msgid "3,5\" floppy"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:337
msgid "Linux custom"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:418
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:460
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:462 fdisk/fdisksunlabel.c:466
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:489
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:547
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"to %d %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:567
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:580
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
"tagged with 82 (Linux swap): "
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:611
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:630
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:655
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/fdisksunlabel.c:688
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:7
msgid "FAT12"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:8
msgid "XENIX root"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:9
msgid "XENIX usr"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:10
msgid "FAT16 <32M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:11
msgid "Extended"
msgstr ""
#. DOS 3.3+ extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
msgid "FAT16"
msgstr ""
#. DOS 16-bit >=32M
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr ""
#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
msgid "AIX"
msgstr ""
#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
#, fuzzy
msgid "AIX bootable"
msgstr "Startbaar"
#. AIX data or Coherent
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr ""
#. OS/2 Boot Manager
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
msgid "Win95 FAT32"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:18
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr ""
#. LBA really is `Extended Int 13h'
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:20
msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:21
msgid "OPUS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:22
msgid "Hidden FAT12"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:23
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:24
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:25
msgid "Hidden FAT16"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:26
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:27
msgid "AST Windows swapfile"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:28
msgid "Hidden Win95 FAT32"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:29
msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:30
msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:31
msgid "NEC DOS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Venix 80286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "SFS"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr ""
#. (or Novell)
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CP/M"
msgstr ""
#. CP/M or Microport SysV/AT
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OnTrackDM6"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "EZ-Drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Golden Bow"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Priam Edisk"
msgstr ""
#. DOS R/O or SpeedStor
#: fdisk/i386_sys_types.c:47 fdisk/i386_sys_types.c:76
#: fdisk/i386_sys_types.c:78 fdisk/i386_sys_types.c:79
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "SpeedStor"
msgstr "Sectoren"
#: fdisk/i386_sys_types.c:48
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr ""
#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Novell Netware 286"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Novell Netware 386"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:51
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:52
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "PC/IX"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:53
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Old Minix"
msgstr ""
#. Minix 1.4a and earlier
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Minix / old Linux"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:57
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:58
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Linux extended"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:59 fdisk/i386_sys_types.c:60
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NTFS volume set"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:61
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Amoeba"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:62
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Amoeba BBT"
msgstr ""
#. (bad block table)
#: fdisk/i386_sys_types.c:63
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:64
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSD/386"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OpenBSD"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NeXTSTEP"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:67
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSDI fs"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BSDI swap"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:69
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Syrinx"
msgstr ""
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr ""
#. CP/M or Concurrent CP/M or Concurrent DOS or CTOS
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS access"
msgstr ""
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS R/O"
msgstr ""
#. SpeedStor 16-bit FAT extended partition < 1024 cyl.
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BeOS fs"
msgstr ""
#. SpeedStor large partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:80
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DOS secondary"
msgstr ""
#. DOS 3.3+ secondary
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr ""
#. New (2.2.x) raid partition with autodetect
#. using persistent superblock
#: fdisk/i386_sys_types.c:83
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "LANstep"
msgstr ""
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
#: fdisk/i386_sys_types.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "BBT"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:198
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:202 fdisk/sfdisk.c:285
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:218
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:235
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:273
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:291
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:309
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:314
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:318
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "out of memory?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:337
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:349
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:415
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:421
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:427
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:431
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:433
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:437
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:517
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:522
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:527
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in "
"0-%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:566
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:719
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/sfdisk.c:725
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:730
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:768
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "Slechte logische partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:791
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:830
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
#: fdisk/sfdisk.c:841
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:845
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:848
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:853
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:855
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:858
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:860
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:863
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:865
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:997
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1004
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1007
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1018
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No partitions found\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: The first partition looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1075
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1077
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1086
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1089
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1092
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1103
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/sfdisk.c:1104
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s contains part of "
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
#: fdisk/sfdisk.c:1128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "the partition table (sector %lu),\n"
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1142
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
#: fdisk/sfdisk.c:1156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1174
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1180
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1198
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1205
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1228
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1237
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1240
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1273 fdisk/sfdisk.c:1350
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1288
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Maak geen partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:1392
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1399
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1419
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1426
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1458
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1470
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1483
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
#: fdisk/sfdisk.c:1565
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1601
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1608
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1614
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1646
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "number too big\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1650
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1766
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1799
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1850
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many input fields\n"
msgstr ""
#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:1884
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No room for more\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1903
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Niet herkende toets"
#: fdisk/sfdisk.c:1935
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1940
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:1954
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1967
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:1984 fdisk/sfdisk.c:1997
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2008
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
#: fdisk/sfdisk.c:2040
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "bad input\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2062
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "too many partitions\n"
msgstr "Slechte primaire partitie"
#: fdisk/sfdisk.c:2095
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2115
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "version"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2121
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2122
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "useful options:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2124
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2126
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of "
"sectors/blocks/cylinders/MB"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2133
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2134
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2136
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2137
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "dangerous options:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2140
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2144
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2146
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2148
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2150
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2159
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2278
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "no command?\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2401
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %d blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2438
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2440
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2449
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2474
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: fdisk/sfdisk.c:2474
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "read-write"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2474
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "for reading"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2499
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2516
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %d cylinders, %d heads, %d sectors/track\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2519
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: unknown geometry\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2535
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2612
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2629 fdisk/sfdisk.c:2682 fdisk/sfdisk.c:2712
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2638
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2652
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2708
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Bad Id %x\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2723
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2740
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2743
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#: fdisk/sfdisk.c:2749
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2751
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.Umount "
"all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.Use the "
"--no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2755
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2759
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "OK"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2768
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Old situation:\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2772
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2780
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "New situation:\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2785
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2788
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2793
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2795
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2800
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2802
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr ""
#: fdisk/sfdisk.c:2808
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
#: fdisk/sfdisk.c:2816
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
#: fdisk/sfdisk.c:2822
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
#: games/banner.c:1048
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: banner [-w width]\n"
msgstr ""
#: games/banner.c:1068
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Message: "
msgstr ""
#: games/banner.c:1102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "The character '%c' is not in my character set"
msgstr ""
#: games/banner.c:1110
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Message '%s' is OK\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:229
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:295
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:315
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:320
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:321
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:322
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:323
msgid " parameters\n"
msgstr " parameters\n"
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:324
msgid ""
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:325
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:326
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:327
msgid ""
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:328
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:329
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:330
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:331
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:332
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:333
msgid " -V, --version Output version information\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:387 getopt-1.0.3b/getopt.c:445
msgid "missing optstring argument"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:433
msgid "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
msgstr ""
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:439
msgid "internal error, contact the author."
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:303
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling open_tty\n"
msgstr ""
#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
#: login-utils/agetty.c:316
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling termio_init\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:321
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "writing init string\n"
msgstr ""
#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
#: login-utils/agetty.c:331
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "before autobaud\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:347
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr ""
#. Read the login name.
#: login-utils/agetty.c:356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "reading login name\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't malloc initstring"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:459
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:468
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "after getopt loop\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:486
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:499
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:502
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:506
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:579
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: open for update: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:595
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: no utmp entry"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:624
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:628
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
#. ignore close(2) errors
#: login-utils/agetty.c:635
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "open(2)\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:637
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:647
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
#. Set up standard output and standard error file descriptors.
#: login-utils/agetty.c:651
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "duping\n"
msgstr ""
#. set up stdout and stderr
#: login-utils/agetty.c:653
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:723
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "term_io 2\n"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:905
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "user"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:905
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "users"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:993
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1039
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
#: login-utils/agetty.c:1163
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] "
"baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] line "
"baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:46
#, c-format
msgid "badlogin: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:52
#, c-format
msgid "sleepexit %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:108 login-utils/checktty.c:130
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:109
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:131
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr ""
#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
#: login-utils/checktty.c:431
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr ""
#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
#. matching our username, but it doesn't contain the
#. name of the tty where the user is trying to log in.
#. So deny access!
#: login-utils/checktty.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:135 login-utils/chsh.c:118
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:142 login-utils/chsh.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:147 login-utils/chsh.c:130
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:159
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:176
#: login-utils/chfn.c:180 login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/chsh.c:165 login-utils/chsh.c:169
msgid "Password error."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:178 login-utils/login.c:678
#: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:219 mount/lomount.c:200
#: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:115 mount/losetup.c:121
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password: "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:192 login-utils/chsh.c:181
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Incorrect password."
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:203
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:306
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:307
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:308
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:377 login-utils/chsh.c:294
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:410
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "field is too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:418
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:488
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:491
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:505 login-utils/chsh.c:412 sys-utils/cytune.c:324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc failed"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:141
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:148
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:189
msgid "New shell"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:196
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell ongewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:203
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n"
#: login-utils/chsh.c:206
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell gewijzigd.\n"
#: login-utils/chsh.c:274
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:275
msgid "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:276
msgid " [ username ]\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:320
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:324
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:328
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:335
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:339
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:346
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:348
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:350
#, c-format
msgid "%s: use -l option to see list\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:356
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:357
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:378
msgid "No known shells.\n"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:70
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:75
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:98
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:102
#, c-format
msgid "can't stat(%s)"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:108
#, c-format
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
msgstr ""
#: login-utils/cryptocard.c:113
#, c-format
msgid "can't read data from %s"
msgstr ""
#: login-utils/islocal.c:36
#, c-format
msgid "Can't read %s, exiting."
msgstr ""
#: login-utils/last.c:143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:283
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " still logged in"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:305
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/last.c:367 login-utils/last.c:387 login-utils/last.c:442
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:416
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "last: gethostname"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:469
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:506
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:548
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:557
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:561
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:564
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:613
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal username"
msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam"
#: login-utils/login.c:656
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:661
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:665
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:717
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Login incorrect\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:739
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:743
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:789
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:801
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:807
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:815
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:821
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1055
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1062
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1065
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1068
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1071
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1083
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "You have %smail.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1084
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "new "
msgstr ""
#. error in fork()
#: login-utils/login.c:1102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1117
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1123
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1127
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1135
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1163
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1166
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1182
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login name much too long.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1194
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "NAME too long"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1201
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1212
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1223
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1323
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1327
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1353
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1356
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/login.c:1363
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:89
msgid "is y\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:92
msgid "is n\n"
msgstr ""
#: login-utils/mesg.c:112
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:67
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:75 login-utils/newgrp.c:85
msgid "newgrp: setgid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:80
msgid "newgrp: No such group."
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:89
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:96
msgid "newgrp: setuid"
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "No shell"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:163
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:176
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:177
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:223
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:224
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:280
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:301
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't exec %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:312
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot find login name"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:319 login-utils/passwd.c:326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Only root can change the password for others.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:334
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:339
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:343
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:349
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UID and username does not match, imposter!"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:354
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:358
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter old password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:360
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Illegal password, imposter."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:372
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Enter new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:374
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:384
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Re-type new password: "
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "You misspelled it. Password not changed."
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:402
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:405
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:407
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "password changed by root, user %s"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:414
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:418
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr ""
#: login-utils/passwd.c:424
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Password changed.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:85
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:103
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:125
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:219
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:271
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:275
#, c-format
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:300
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:304
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:325
#, c-format
msgid "%s by %s: %s"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:326
msgid "rebooted"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:326
msgid "halted"
msgstr ""
#. RB_AUTOBOOT
#: login-utils/shutdown.c:377
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:394
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:397
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:405
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:408
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:431
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:437
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:440
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "System going down in %d hour%s %d minutes"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:441 login-utils/shutdown.c:444
msgid "s"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:443
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "System going down in %d minute%s\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:449
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:506
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:514
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:533
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:542
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:546
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:551
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr ""
#: login-utils/shutdown.c:587
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:79
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:83
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:87
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:226
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:252
msgid "exec rc failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:255
msgid "open of rc file failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "fork of rc shell failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:273
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1549
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
#: login-utils/simpleinit.c:324
#, fuzzy
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#: login-utils/simpleinit.c:362
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:81
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:91
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "excessively long line arg"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr ""
#: login-utils/ttymsg.c:177
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy.\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:165
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:171
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:193
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:217
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork\n"
msgstr ""
#: login-utils/vipw.c:257
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
#: login-utils/vipw.c:300
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s [file]\n"
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:178
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#: login-utils/wall.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: login-utils/wall.c:222
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:184
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:188
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:484
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: cal [-mjy] [[month] year]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/ddate.c:184
#, c-format
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
msgstr ""
#. handle St. Tib's Day
#: misc-utils/ddate.c:230
msgid "St. Tib's Day"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:199
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:261
#, c-format
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:303
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:343
#, c-format
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:344
#, c-format
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:144
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:253
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:280
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:340
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:107
#, c-format
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:118
#, c-format
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:128
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:157
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:164
msgid "namei: could not stat root!\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:219
#, c-format
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:248
#, c-format
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:258
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***"
msgstr ""
#: misc-utils/namei.c:294
#, c-format
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:109
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: script [-a] [file]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:198
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:269
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:281
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
#: misc-utils/script.c:315
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
#: misc-utils/setterm.c:745
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:748
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:749
msgid " [ -reset ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:750
msgid " [ -initialize ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:751
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:753
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:754
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:755
msgid " [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:757
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:758
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:759
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:760
msgid " [ -default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:761
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:762 misc-utils/setterm.c:764
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:763
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:765
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768 misc-utils/setterm.c:770
#: misc-utils/setterm.c:772
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:767
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:769
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:771
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:774
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:776
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:777
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:778
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:779
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:780
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:781
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:782
msgid " [ -store ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:783
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:784
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:785
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:786
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:787
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:788
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:789
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:790
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:791
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:792
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:793
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:794
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:795
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:796
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:841
msgid "keyboard.pc"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:844
msgid "keyboard.olivetti"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:847
msgid "keyboard.dutch"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:850
msgid "keyboard.extended"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:884
msgid "snow.on"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:886
msgid "snow.off"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:892
msgid "softscroll.on"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:894
msgid "softscroll.off"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1069
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1108 misc-utils/setterm.c:1116
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1157
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1172
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1186
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr ""
#: misc-utils/setterm.c:1251
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/tsort.c:119
msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/tsort.c:156
msgid "tsort: odd data count.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/tsort.c:321
msgid "tsort: cycle in data.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/tsort.c:334
msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:158
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:99
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: can't find your tty's name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:110
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:131
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:146
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: write user [tty]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:245
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:254
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:258
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
msgstr ""
#: misc-utils/write.c:325
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr ""
#: mount/fstab.c:116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:143 mount/fstab.c:166
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
#. linktargetfile does not exist (as a file)
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system? Filesystem full?
#: mount/fstab.c:375
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:387
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:399
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:414
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:425
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:427
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "timed out"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:472 mount/fstab.c:480
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:505
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:510
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:518 mount/fstab.c:524
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:531
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/fstab.c:538
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:78
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:84
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:89 mount/losetup.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:143
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:147
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:151
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
" this kernel does not know about the loop device.\n"
" (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:156
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:160
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:191 mount/losetup.c:106
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:210 mount/losetup.c:125
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr ""
#: mount/lomount.c:217 mount/losetup.c:132
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:223 mount/losetup.c:138
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:239
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:250
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:260
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
#: mount/lomount.c:268
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/losetup.c:70
msgid "Cannot get loop info"
msgstr ""
#: mount/losetup.c:174
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
" %s loop_device # give info\n"
" %s -d loop_device # delete\n"
" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
msgstr ""
#: mount/losetup.c:231
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:165
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:216
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr ""
#: mount/mntent.c:219
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
#: mount/mount.c:333
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:336
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:357
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:372 mount/mount.c:644
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:473
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount failed"
msgstr ""
#: mount/mount.c:475
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:503
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:509
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: type specified twice"
msgstr ""
#: mount/mount.c:521
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:534
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:538
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:551
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr ""
#: mount/mount.c:601 mount/mount.c:1026
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:639
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:667
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
#: mount/mount.c:674 mount/mount.c:709
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
#: mount/mount.c:676
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
#: mount/mount.c:678
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
#: mount/mount.c:682 mount/mount.c:686
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
#. no
#. yes, don't mention it
#: mount/mount.c:688
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
#: mount/mount.c:690
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
#: mount/mount.c:696
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:698
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
#: mount/mount.c:701
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
#: mount/mount.c:711
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:723
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
#: mount/mount.c:725
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" or too many mounted file systems"
msgstr ""
#: mount/mount.c:740
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount table full"
msgstr ""
#: mount/mount.c:742
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
#: mount/mount.c:745
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong major or minor number"
msgstr ""
#: mount/mount.c:750
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
msgstr ""
#: mount/mount.c:762
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:764
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:767
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
#. strange ...
#: mount/mount.c:772
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
#: mount/mount.c:774
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:777
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
#: mount/mount.c:780
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
#: mount/mount.c:783
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
#: mount/mount.c:787
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
msgstr ""
#: mount/mount.c:803
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
#: mount/mount.c:804
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "block device "
msgstr ""
#: mount/mount.c:890
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: consider mounting %s by %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:891
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "UUID"
msgstr ""
#: mount/mount.c:891
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Tabel"
#: mount/mount.c:893 mount/mount.c:1209
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
#: mount/mount.c:901
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
#.
#. * Retry in the background.
#.
#: mount/mount.c:917
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:928
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:977
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1088
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"Usage: mount [-hV]\n"
" mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
" mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n"
" mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n"
" A special device can be indicated by -L label or -U uuid .\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: mount/mount.c:1194
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1199
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1211
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "not mounted anything"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1233
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr ""
#: mount/mount.c:1247
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
#: mount/mount_by_label.c:141
msgid "mount: bad UUID"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:195
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:198
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " I will try type %s\n"
msgstr ""
#: mount/mount_guess_fstype.c:200
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:157
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:170
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:174
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:185 mount/nfsmount.c:420
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:191
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:208
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:299
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:306
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:310
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:345
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:348
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:426
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:528
#, c-format
msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:539
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:546
msgid "nfs socket"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:550
msgid "nfs bindresvport"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:561
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:565
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:576
msgid "nfs connect"
msgstr ""
#: mount/nfsmount.c:665
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr ""
#: mount/sundries.c:40 mount/sundries.c:55
msgid "not enough memory"
msgstr ""
#: mount/sundries.c:65
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:51
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] [-p priority] special ...\n"
" %s [-s]\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:88
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:93
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:100
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:108
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
#: mount/swapon.c:213
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: mount/umount.c:65
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:115
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:132
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:137
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:175
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr ""
#: mount/umount.c:177
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr ""
#: mount/umount.c:179
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr ""
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
#: mount/umount.c:183
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr ""
#: mount/umount.c:185
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr ""
#: mount/umount.c:187
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:189
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr ""
#: mount/umount.c:191
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:235
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:248
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:264
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:272
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:280
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:363
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr ""
#: mount/umount.c:392
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:453
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
#: mount/umount.c:468
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:472
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr ""
#: mount/umount.c:476
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:478
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr ""
#: mount/umount.c:490
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr ""
#: mount/umount.c:493
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr ""
#: mount/umount.c:514
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr ""
#: mount/umount.c:525
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:26
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:41
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:118
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:129
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:204
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:212
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:220
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:228
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:245
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:257 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:294
#: sys-utils/cytune.c:342
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: sys-utils/cytune.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:299 sys-utils/cytune.c:354 sys-utils/cytune.c:385
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:305 sys-utils/cytune.c:360 sys-utils/cytune.c:391
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:309
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %ld %s threshold and %ld %s timeout\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "current"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "default"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:330
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Can't set signal handler"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:334 sys-utils/cytune.c:369
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:347 sys-utils/cytune.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:421
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:422
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:423
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:428
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:433
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:438
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:38
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:46
#, c-format
msgid "usage: %s [shm | msg | sem] id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:70
#, c-format
msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcrm.c:73
msgid "resource deleted\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:91
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:92
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:93
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:99
#, c-format
msgid "%s provides information on ipc facilities for"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:100
msgid " which you have read access.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:101
msgid ""
"Resource Specification:\n"
"\t-m : shared_mem\n"
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:102
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:103
msgid ""
"Output Format:\n"
"\t-t : time\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:104
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:105
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:237 sys-utils/ipcs.c:439
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:243
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:246
#, c-format
msgid "max number of segments = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:247
#, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:248
#, c-format
msgid "max total shared memory (kbytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:249
#, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:253
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:254
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:255
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:256
#, c-format
msgid "pages resident %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:257
#, c-format
msgid "pages swapped %ld\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:258
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:263
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:462
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276
#: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:377
msgid "shmid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:371
#: sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:480
msgid "perms"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
msgid "cuid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
msgid "cgid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463
msgid "uid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:463
msgid "gid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:269
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:270
#, c-format
msgid "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:282
#: sys-utils/ipcs.c:377 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:469
#: sys-utils/ipcs.c:474 sys-utils/ipcs.c:480
msgid "owner"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:271
msgid "attached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:271
msgid "detached"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:271
msgid "changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:275
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:474
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:276
msgid "cpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:276
msgid "lpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:280
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:281
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:479
msgid "key"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:282
msgid "bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:282
msgid "nattch"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:386
msgid "status"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:304
#: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:500
#: sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:502
msgid "Not set"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:324
msgid "dest"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:325
msgid "locked"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:345
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:351
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:355
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:356
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:357
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:358
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:359
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:363
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:364
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:365
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:369
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:386
msgid "semid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:375
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:376
#, c-format
msgid "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:377
msgid "last-op"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:377
msgid "last-changed"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:384
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:385
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:386
msgid "nsems"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:447
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:448
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:449
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:450
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:454
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:455
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:456
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:457
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:461
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:469 sys-utils/ipcs.c:474
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "msqid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:467
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:468
#, c-format
msgid "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:469
msgid "send"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:469
msgid "recv"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:469
msgid "change"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:473
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:474
msgid "lspid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:474
msgid "lrpid"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:478
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:479
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:480
msgid "used-bytes"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:480
msgid "messages"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:540
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:542
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:543
#, c-format
msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:546
#, c-format
msgid "att_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:598
msgid "Not set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:548
#, c-format
msgid "det_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:550
#, c-format
msgid "change_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:567
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:569
#, c-format
msgid "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:572
#, c-format
msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:573 sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:575
msgid "Not Set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:593
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:595
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:596
#, c-format
msgid "nsems = %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:597
#, c-format
msgid "otime = %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:599
#, c-format
msgid "ctime = %s"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:601
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:601
msgid "semnum"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:601
#, fuzzy
msgid "value"
msgstr "Tabel"
#: sys-utils/ipcs.c:601
msgid "ncount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:602
msgid "zcount"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:602
msgid "pid"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:68
msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:69
msgid ""
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:70
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:71
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:72
msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:73
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:74
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:75
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:76
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:77
msgid " swapdev ... same as rdev -s"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:78
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:79
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:80
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:81
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:52
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
"\t -i print only info about the sampling step\n"
"\t -v print verbose data\n"
"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
"\t -r reset all the counters (root only)\n"
"\t -V print version and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:116
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:128
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "anything\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:157
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:170 sys-utils/readprofile.c:196
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:183
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "Startbaar"
#: sys-utils/renice.c:67
msgid ""
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:94
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: unknown user\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:102
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "renice: %s: bad value\n"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:121
msgid "getpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:126
msgid "setpriority"
msgstr ""
#: sys-utils/renice.c:129
#, c-format
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:23
#, c-format
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:74
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
" -T [on|off] ]\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:90
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "malloc error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:101
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "sscanf error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:239
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:260
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:261
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", busy"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:262
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", ready"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:263
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", out of paper"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", on-line"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:265
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ", error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:282
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:288
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr ""
#: sys-utils/tunelp.c:290
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:153
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:516
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: col [-bfx] [-l nline]\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:522
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "col: write error.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:529
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "past first line"
msgstr ""
#: text-utils/col.c:530
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "-- line already flushed"
msgstr ""
#: text-utils/colcrt.c:98
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:302
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "line too long"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:379
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:80
msgid "hexdump: bad length value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:91
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:129
msgid ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:329
#, c-format
msgid "usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgstr ""
#: text-utils/more.c:504
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
#. simple ELF detection
#: text-utils/more.c:543
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:647
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:833
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "--More--"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:835
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:841
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
#: text-utils/more.c:1139
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "...back %d page"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1185
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1226
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1264
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, fuzzy
msgid "Can't open help file"
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
#: text-utils/more.c:1285 text-utils/more.c:1289
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1324
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1326
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1410
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1457
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1487
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1499
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1502
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1563
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1602
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1606
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "...Skipping "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1607
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1607
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "back to file "
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1846
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Line too long"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:1890
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:133
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:136
#, c-format
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
msgstr ""
#: text-utils/odsyntax.c:137
msgid "; see strings(1)."
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:68
msgid "hexdump: line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:406
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:497
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:503
#, c-format
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
msgstr ""
#: text-utils/parse.c:509
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:114
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
msgstr ""
#: text-utils/rev.c:173
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:141
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:152
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:241
2006-12-06 17:25:39 -06:00
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:398
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:555
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Input line too long.\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:568
2006-12-06 17:25:39 -06:00
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
#: kbd/kbdrate.c:139 kbd/kbdrate.c:271
#, c-format
msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
msgstr ""
#: kbd/kbdrate.c:247
#, fuzzy
msgid "Cannot open /dev/port"
msgstr "Kan schijf niet openen"
#~ msgid "Cannot read disk drive geometry"
#~ msgstr "Opvragen van de schijfgeometrie faalde"
#, fuzzy
#~ msgid "Using %s as default device!\n"
#~ msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
#, fuzzy
#~ msgid ", bootable"
#~ msgstr "Startbaar"