8838 lines
181 KiB
Plaintext
8838 lines
181 KiB
Plaintext
# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux
|
|
# aeb@cwi.nl
|
|
#
|
|
# This is placed in the public domain
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-12-10 01:34+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:61
|
|
msgid "set read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:62
|
|
msgid "set read-write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:65
|
|
msgid "get read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "get sectorsize"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "get blocksize"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:74
|
|
msgid "set blocksize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:77
|
|
msgid "get size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:80
|
|
msgid "set readahead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:83
|
|
msgid "get readahead"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:86
|
|
msgid "flush buffers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "reread partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:99
|
|
msgid "Usage:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:101
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s --report [devices]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:102
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:103
|
|
msgid "Available commands:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:220
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:232 disk-utils/blockdev.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s requires an argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:279
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s succeeded.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:297 disk-utils/blockdev.c:322
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: cannot open %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:339
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/blockdev.c:346
|
|
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/elvtune.c:46 disk-utils/setfdprm.c:100
|
|
msgid "usage:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:35
|
|
msgid "Formatting ... "
|
|
msgstr "Aan het formatteren ... "
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:53 disk-utils/fdformat.c:88
|
|
msgid "done\n"
|
|
msgstr "klaar\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:64
|
|
msgid "Verifying ... "
|
|
msgstr "Controle ... "
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:75
|
|
msgid "Read: "
|
|
msgstr "Lezen: "
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:77
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
|
|
msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:83
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"bad data in cyl %d\n"
|
|
"Continuing ... "
|
|
msgstr ""
|
|
"rotte gegevens in cyl %d\n"
|
|
"Ik ga verder ... "
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:98
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:120 disk-utils/fsck.minix.c:1291
|
|
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:55
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkswap.c:452
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:243 misc-utils/ddate.c:181
|
|
#: misc-utils/kill.c:188 misc-utils/rename.c:79 misc-utils/script.c:132
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: not a floppy device\n"
|
|
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:143
|
|
msgid "Could not determine current format type"
|
|
msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:144
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
|
|
msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:145
|
|
msgid "Double"
|
|
msgstr "Dubbel"
|
|
|
|
#: disk-utils/fdformat.c:145
|
|
msgid "Single"
|
|
msgstr "Enkel"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:200
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is mounted.\t "
|
|
msgstr "%s is gemount.\t "
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:309
|
|
msgid "Do you really want to continue"
|
|
msgstr "Wilt u echt doorgaan"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:313
|
|
msgid "check aborted.\n"
|
|
msgstr "controle afgebroken.\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:332 disk-utils/fsck.minix.c:356
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
|
|
msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:336 disk-utils/fsck.minix.c:360
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
|
|
msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:341 disk-utils/fsck.minix.c:365
|
|
msgid "Remove block"
|
|
msgstr "Blok verwijderen"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:384
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
|
|
msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
|
|
msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:405
|
|
msgid ""
|
|
"Internal error: trying to write bad block\n"
|
|
"Write request ignored\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n"
|
|
"Schrijfopdracht genegeerd\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:411 disk-utils/mkfs.minix.c:285
|
|
msgid "seek failed in write_block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:414
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
|
|
msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:532
|
|
msgid "seek failed in write_super_block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:534 disk-utils/mkfs.minix.c:272
|
|
msgid "unable to write super-block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:544
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to write inode map"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:546
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to write zone map"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:548
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to write inodes"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:577
|
|
msgid "seek failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:579
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unable to read super block"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:599
|
|
msgid "bad magic number in super-block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:601
|
|
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:603
|
|
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:605
|
|
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:612
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
|
|
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:620
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
|
|
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:623
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
|
|
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:626
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
|
|
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:628
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to read inode map"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:630
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to read zone map"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:632
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to read inodes"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:634
|
|
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
|
|
msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:526
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%ld inodes\n"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:640 disk-utils/mkfs.minix.c:527
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%ld blocks\n"
|
|
msgstr "%ld blokken\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:528
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:642 disk-utils/mkfs.minix.c:529
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zonesize=%d\n"
|
|
msgstr "Zonegrootte=%d\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:643
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Maxsize=%ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:644
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Filesystem state=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:645
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"namelen=%d\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:660 disk-utils/fsck.minix.c:712
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:716
|
|
msgid "Mark in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:686 disk-utils/fsck.minix.c:736
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:742
|
|
msgid "Warning: inode count too big.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:755
|
|
msgid "root inode isn't a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:813
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:815
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1158
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1205 disk-utils/fsck.minix.c:1214
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:825
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:827
|
|
msgid "Correct"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:973 disk-utils/fsck.minix.c:1041
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:976 disk-utils/fsck.minix.c:1044
|
|
msgid " Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:990
|
|
#, c-format
|
|
msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:998
|
|
#, c-format
|
|
msgid "`%s': bad directory: '..' isn't second\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1058
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1067
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "internal error"
|
|
msgstr "Interne fout"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 disk-utils/fsck.minix.c:1124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: bad directory: size < 32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138
|
|
msgid "seek failed in bad_zone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1204
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode %d mode not cleared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1226
|
|
msgid "Set i_nlinks to count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1238
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240
|
|
msgid "Unmark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1192 disk-utils/fsck.minix.c:1248
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1220
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Zet op 1"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1296 disk-utils/mkfs.minix.c:649
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
|
|
msgid "bad inode size"
|
|
msgstr "foute inode grootte"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "bad v2 inode size"
|
|
msgstr "foute inode grootte"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1325
|
|
msgid "need terminal for interactive repairs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1329
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "unable to open '%s'"
|
|
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1344
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is clean, no check.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1348
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1379
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1384
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1386
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%6d regular files\n"
|
|
"%6d directories\n"
|
|
"%6d character device files\n"
|
|
"%6d block device files\n"
|
|
"%6d links\n"
|
|
"%6d symbolic links\n"
|
|
"------\n"
|
|
"%6d files\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/fsck.minix.c:1399
|
|
msgid ""
|
|
"----------------------------\n"
|
|
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
|
|
"----------------------------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:129
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: failed to open: %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:135
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: seek error on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:141
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: read error on %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:150
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:198
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: option parse error\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/isosize.c:206
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:88
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
|
|
" [-F fsname] device [block-count]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:135
|
|
msgid "volume name too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:142
|
|
msgid "fsname name too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot stat device %s"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s is not a block special device"
|
|
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:176
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot open %s"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot get size of %s"
|
|
msgstr "Leesopdracht faalde"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192
|
|
#, c-format
|
|
msgid "blocks argument too large, max is %lu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207
|
|
msgid "too many inodes - max is 512"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:216
|
|
#, c-format
|
|
msgid "not enough space, need at least %lu blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 fdisk/fdisk.c:2025
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Device: %s\n"
|
|
msgstr "Schijf: %s\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Volume: <%-6s>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230
|
|
#, c-format
|
|
msgid "FSname: <%-6s>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "BlockSize: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:236
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inodes: %d (in %ld blocks)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Blocks: %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "error writing superblock"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
|
|
msgid "error writing root inode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "error writing inode"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:272
|
|
msgid "seek error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
|
|
msgid "error writing . entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
|
|
msgid "error writing .. entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error closing %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.c:76
|
|
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:373 getopt-1.1.2/getopt.c:89
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:99 login-utils/wall.c:237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Out of memory!\n"
|
|
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.c:99
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
|
|
msgstr "mkfs versie "
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:181
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:266
|
|
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:268
|
|
msgid "unable to clear boot sector"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:270
|
|
msgid "seek failed in write_tables"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:274
|
|
msgid "unable to write inode map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:276
|
|
msgid "unable to write zone map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:278
|
|
msgid "unable to write inodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:287
|
|
msgid "write failed in write_block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Could make triple indirect block here
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:295 disk-utils/mkfs.minix.c:369
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:419
|
|
msgid "too many bad blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:303
|
|
msgid "not enough good blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:515
|
|
msgid "unable to allocate buffers for maps"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:524
|
|
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:530
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Maxsize=%ld\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
|
|
msgid "seek failed during testing of blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:552
|
|
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:583 disk-utils/mkswap.c:362
|
|
msgid "seek failed in check_blocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:592
|
|
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:598 disk-utils/mkfs.minix.c:620
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d bad blocks\n"
|
|
msgstr "%d slechte blokken\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622
|
|
msgid "one bad block\n"
|
|
msgstr "1 slecht blok\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:610
|
|
msgid "can't open file of bad blocks"
|
|
msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:681
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:697
|
|
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
|
|
msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:729
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unable to open %s"
|
|
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:731
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unable to stat %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkfs.minix.c:735
|
|
#, c-format
|
|
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:178
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:187
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:191
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:316
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "too many bad pages"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:353 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1129
|
|
#: text-utils/more.c:1934 text-utils/more.c:1945
|
|
msgid "Out of memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:370
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "one bad page\n"
|
|
msgstr "1 slecht blok\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:372
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%d bad pages\n"
|
|
msgstr "%ld slechte blokken\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:492
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:529
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:535
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:554
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:566
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:575 disk-utils/mkswap.c:596
|
|
msgid "fatal: first page unreadable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:581
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
|
|
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
|
|
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
|
|
"the -f option to force it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:605
|
|
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:606
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:612
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unable to rewind swap-device"
|
|
msgstr "kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:615
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unable to write signature page"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/mkswap.c:623
|
|
msgid "fsync failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:31
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid number: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:81
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Syntax error: '%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:101
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid " %s [ -p ] dev name\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
" %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: disk-utils/setfdprm.c:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:398 fdisk/cfdisk.c:1991
|
|
msgid "Unusable"
|
|
msgstr "Onbruikbaar"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:400 fdisk/cfdisk.c:1993
|
|
msgid "Free Space"
|
|
msgstr "Vrij"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:403
|
|
msgid "Linux ext2"
|
|
msgstr "Linux ext2"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linux ext3"
|
|
msgstr "Linux ext2"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:407
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linux XFS"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:409
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linux ReiserFS"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#. also Solaris
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:411 fdisk/i386_sys_types.c:57
|
|
msgid "Linux"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:414
|
|
msgid "OS/2 HPFS"
|
|
msgstr "OS/2 HPFS"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:416
|
|
msgid "OS/2 IFS"
|
|
msgstr "OS/2 IFS"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:420
|
|
msgid "NTFS"
|
|
msgstr "NTFS"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:431
|
|
msgid "Disk has been changed.\n"
|
|
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:432
|
|
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
|
|
"aangepast is\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:435
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"WARNING: If you have created or modified any\n"
|
|
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
|
|
"page for additional information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
|
|
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:530
|
|
msgid "FATAL ERROR"
|
|
msgstr "FATALE FOUT"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:531
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Press any key to exit cfdisk"
|
|
msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:578 fdisk/cfdisk.c:586
|
|
msgid "Cannot seek on disk drive"
|
|
msgstr "Positioneeropdracht faalde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:580
|
|
msgid "Cannot read disk drive"
|
|
msgstr "Leesopdracht faalde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:588
|
|
msgid "Cannot write disk drive"
|
|
msgstr "Schrijfopdracht faalde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:888
|
|
msgid "Too many partitions"
|
|
msgstr "Te veel partities"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:893
|
|
msgid "Partition begins before sector 0"
|
|
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:898
|
|
msgid "Partition ends before sector 0"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:903
|
|
msgid "Partition begins after end-of-disk"
|
|
msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:908
|
|
msgid "Partition ends after end-of-disk"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:932
|
|
msgid "logical partitions not in disk order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:935
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "logical partitions overlap"
|
|
msgstr "Slechte logische partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:937
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "enlarged logical partitions overlap"
|
|
msgstr "Slechte logische partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:967
|
|
msgid ""
|
|
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
|
|
msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:978 fdisk/cfdisk.c:990
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide "
|
|
"partities komen"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1138
|
|
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
|
|
msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1192
|
|
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
|
|
msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1322
|
|
msgid "Illegal key"
|
|
msgstr "Niet herkende toets"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1345
|
|
msgid "Press a key to continue"
|
|
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1392 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2493
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2495
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primaire"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1392
|
|
msgid "Create a new primary partition"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1393 fdisk/cfdisk.c:1962 fdisk/cfdisk.c:2492
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2495
|
|
msgid "Logical"
|
|
msgstr "Logische"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1393
|
|
msgid "Create a new logical partition"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe logische partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449 fdisk/cfdisk.c:2167
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Breek af"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1394 fdisk/cfdisk.c:1449
|
|
msgid "Don't create a partition"
|
|
msgstr "Maak geen partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1410
|
|
msgid "!!! Internal error !!!"
|
|
msgstr "Interne fout"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1413
|
|
msgid "Size (in MB): "
|
|
msgstr "Grootte (in MB)"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1447
|
|
msgid "Beginning"
|
|
msgstr "Begin"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1447
|
|
msgid "Add partition at beginning of free space"
|
|
msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1448
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Einde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1448
|
|
msgid "Add partition at end of free space"
|
|
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1466
|
|
msgid "No room to create the extended partition"
|
|
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1510
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No partition table or unknown signature on partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1512
|
|
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1564
|
|
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1594
|
|
msgid "Cannot open disk drive"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1596 fdisk/cfdisk.c:1775
|
|
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
|
|
msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1617
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cannot get disk size"
|
|
msgstr "Leesopdracht faalde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1642
|
|
msgid "Bad primary partition"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1672
|
|
msgid "Bad logical partition"
|
|
msgstr "Slechte logische partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1787
|
|
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
|
|
msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1791
|
|
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): "
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1797
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "nee"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1798
|
|
msgid "Did not write partition table to disk"
|
|
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1800
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1803
|
|
msgid "Please enter `yes' or `no'"
|
|
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1807
|
|
msgid "Writing partition table to disk..."
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1832 fdisk/cfdisk.c:1836
|
|
msgid "Wrote partition table to disk"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1834
|
|
msgid ""
|
|
"Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table."
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1844
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
|
|
"booten."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1846
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet "
|
|
"booten."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1904 fdisk/cfdisk.c:2023 fdisk/cfdisk.c:2107
|
|
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
|
|
msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2031 fdisk/cfdisk.c:2115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open file '%s'"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1924
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Disk Drive: %s\n"
|
|
msgstr "Schijf: %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1926
|
|
msgid "Sector 0:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1933
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sector %d:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1953
|
|
msgid " None "
|
|
msgstr " Geen "
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1955
|
|
msgid " Pri/Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1957
|
|
msgid " Primary"
|
|
msgstr " Primaire"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1959
|
|
msgid " Logical"
|
|
msgstr " Logische"
|
|
|
|
#. odd flag on end
|
|
#. type id
|
|
#. type name
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:1997 fdisk/fdisk.c:1275 fdisk/fdisk.c:1563
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:238 fdisk/fdisksunlabel.c:691 fdisk/sfdisk.c:582
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2003
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Boot (%02X)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2501
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown (%02X)"
|
|
msgstr "Onbekend (%02X)"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2007
|
|
#, c-format
|
|
msgid "None (%02X)"
|
|
msgstr "Geen (%02X)"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2042 fdisk/cfdisk.c:2126
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition Table for %s\n"
|
|
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2044
|
|
msgid " First Last\n"
|
|
msgstr " Eerste Laatste\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2045
|
|
msgid ""
|
|
" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) "
|
|
"Vlaggen\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2046
|
|
msgid ""
|
|
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
|
|
"---------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Three-line heading. Read "Start Sector" etc vertically.
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2129
|
|
msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n"
|
|
msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2130
|
|
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
|
|
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2131
|
|
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2164
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr "Ruw"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2164
|
|
msgid "Print the table using raw data format"
|
|
msgstr "Geef de tabel in ruw formaat"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2165 fdisk/cfdisk.c:2267
|
|
msgid "Sectors"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2165
|
|
msgid "Print the table ordered by sectors"
|
|
msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2166
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2166
|
|
msgid "Just print the partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2167
|
|
msgid "Don't print the table"
|
|
msgstr "Geef geen tabel"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2195
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Help Screen for cfdisk"
|
|
msgstr "Hulpscherm voor cfdisk"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2197
|
|
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
|
|
msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2198
|
|
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
|
|
msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2199
|
|
msgid "disk drive."
|
|
msgstr "schijf"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2201
|
|
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2203
|
|
msgid "Command Meaning"
|
|
msgstr "Commando Betekenis"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2204
|
|
msgid "------- -------"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2205
|
|
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
|
|
msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2206
|
|
msgid " d Delete the current partition"
|
|
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2207
|
|
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
|
|
msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2208
|
|
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
|
|
msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts."
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2209
|
|
msgid " know what they are doing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2210
|
|
msgid " h Print this screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2211
|
|
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2212
|
|
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2213
|
|
msgid " DOS, OS/2, ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2214
|
|
msgid " n Create new partition from free space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2215
|
|
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2216
|
|
msgid " There are several different formats for the partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2217
|
|
msgid " that you can choose from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2218
|
|
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2219
|
|
msgid " s - Table ordered by sectors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2220
|
|
msgid " t - Table in raw format"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2221
|
|
msgid " q Quit program without writing partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2222
|
|
msgid " t Change the filesystem type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2223
|
|
msgid " u Change units of the partition size display"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2224
|
|
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2225
|
|
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2226
|
|
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2227
|
|
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2228
|
|
msgid " `no'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2229
|
|
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2230
|
|
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2231
|
|
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2232
|
|
msgid " ? Print this screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2234
|
|
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2235
|
|
msgid "case letters (except for Writes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2265 fdisk/cfdisk.c:2587 fdisk/fdisksunlabel.c:321
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:323
|
|
msgid "Cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2265
|
|
msgid "Change cylinder geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2266 fdisk/fdisksunlabel.c:318
|
|
msgid "Heads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2266
|
|
msgid "Change head geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2267
|
|
msgid "Change sector geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2268
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2268
|
|
msgid "Done with changing geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2281
|
|
msgid "Enter the number of cylinders: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2293 fdisk/cfdisk.c:2855
|
|
msgid "Illegal cylinders value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2299
|
|
msgid "Enter the number of heads: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2306 fdisk/cfdisk.c:2865
|
|
msgid "Illegal heads value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2312
|
|
msgid "Enter the number of sectors per track: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2319 fdisk/cfdisk.c:2872
|
|
msgid "Illegal sectors value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2422
|
|
msgid "Enter filesystem type: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2440
|
|
msgid "Cannot change FS Type to empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2442
|
|
msgid "Cannot change FS Type to extended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2470 fdisk/fdisksunlabel.c:44
|
|
msgid "Boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unk(%02X)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2475 fdisk/cfdisk.c:2478
|
|
msgid ", NC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2483 fdisk/cfdisk.c:2486
|
|
msgid "NC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2494
|
|
msgid "Pri/Log"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2570
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Disk Drive: %s"
|
|
msgstr "Schijf: %s"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2573
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Size: %lld bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2575
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d"
|
|
msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2579
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2580
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Vlaggen"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2581
|
|
msgid "Part Type"
|
|
msgstr "type"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2582
|
|
msgid "FS Type"
|
|
msgstr "FS type"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2583
|
|
msgid "[Label]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2585
|
|
msgid " Sectors"
|
|
msgstr " sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2589
|
|
msgid "Size (MB)"
|
|
msgstr "Grootte (MB)"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2591
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Size (GB)"
|
|
msgstr "Grootte (MB)"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2646
|
|
msgid "Bootable"
|
|
msgstr "Startbaar"
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2646
|
|
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2647
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2647
|
|
msgid "Delete the current partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2648
|
|
msgid "Geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2648
|
|
msgid "Change disk geometry (experts only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2649
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2649
|
|
msgid "Print help screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2650
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2650
|
|
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2651
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2651
|
|
msgid "Create new partition from free space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2652
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2652
|
|
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2653
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2653
|
|
msgid "Quit program without writing partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2654
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2654
|
|
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2655
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2655
|
|
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2656
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2656
|
|
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2702
|
|
msgid "Cannot make this partition bootable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2712
|
|
msgid "Cannot delete an empty partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2732 fdisk/cfdisk.c:2734
|
|
msgid "Cannot maximize this partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2742
|
|
msgid "This partition is unusable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2744
|
|
msgid "This partition is already in use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2761
|
|
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2788 fdisk/cfdisk.c:2794
|
|
msgid "No more partitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2801
|
|
msgid "Illegal command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2811
|
|
msgid "Copyright (C) 1994-2000 Kevin E. Martin & aeb\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
|
|
#. so, let's use explicit \n's instead
|
|
#: fdisk/cfdisk.c:2818
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Usage:\n"
|
|
"Print version:\n"
|
|
" %s -v\n"
|
|
"Print partition table:\n"
|
|
" %s -P {r|s|t} [options] device\n"
|
|
"Interactive use:\n"
|
|
" %s [options] device\n"
|
|
"\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
|
|
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
|
|
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
|
|
" the number of heads and the number of sectors/track.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:193
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
|
|
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
|
|
" fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n"
|
|
" fdisk -v Give fdisk version\n"
|
|
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
|
|
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
|
|
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
|
|
"-b 2048: (for certain MO disks) use 2048-byte sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:205
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
|
|
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
|
|
" or: fdisk /dev/sdc (for the third SCSI disk)\n"
|
|
" or: fdisk /dev/eda (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
|
|
" or: fdisk /dev/rd/c0d0 or: fdisk /dev/ida/c0d0 (for RAID devices)\n"
|
|
" ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:214
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to open %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:218
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to read %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to seek on %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:226
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unable to write %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:230
|
|
#, c-format
|
|
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:234
|
|
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
|
|
msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:237
|
|
msgid "Fatal error\n"
|
|
msgstr "Fatale fout\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:340 fdisk/fdisk.c:358 fdisk/fdisk.c:365
|
|
#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:438
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command action"
|
|
msgstr "Commando Betekenis"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:322
|
|
msgid " a toggle a read only flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:367
|
|
msgid " b edit bsd disklabel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:324
|
|
msgid " c toggle the mountable flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:369
|
|
msgid " d delete a partition"
|
|
msgstr " d Verwijder partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:345 fdisk/fdisk.c:370
|
|
msgid " l list known partition types"
|
|
msgstr " l geef alle bekende partitietypen"
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:359 fdisk/fdisk.c:371
|
|
#: fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:446
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
|
|
msgid " m print this menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:372
|
|
msgid " n add a new partition"
|
|
msgstr " n maak een nieuwe partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:360 fdisk/fdisk.c:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " o create a new empty DOS partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:397
|
|
#: fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:447
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " p print the partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:331 fdisk/fdisk.c:350 fdisk/fdisk.c:361 fdisk/fdisk.c:375
|
|
#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:415 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:448
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
|
|
msgid " q quit without saving changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:351 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:376
|
|
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:377
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " t change a partition's system id"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:378
|
|
msgid " u change display/entry units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:379 fdisk/fdisk.c:401
|
|
#: fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:451
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " v verify the partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdisk.c:402
|
|
#: fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:435 fdisk/fdisk.c:452
|
|
msgid " w write table to disk and exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:337 fdisk/fdisk.c:381
|
|
msgid " x extra functionality (experts only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " a select bootable partition"
|
|
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
|
|
|
|
#. sgi flavour
|
|
#: fdisk/fdisk.c:342
|
|
msgid " b edit bootfile entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sgi
|
|
#: fdisk/fdisk.c:343
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " c select sgi swap partition"
|
|
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:366
|
|
msgid " a toggle a bootable flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:368
|
|
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:389
|
|
msgid " a change number of alternate cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:408 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:440
|
|
msgid " c change number of cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:441
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " d print the raw data in the partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:392
|
|
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:445
|
|
msgid " h change number of heads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:394
|
|
msgid " i change interleave factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:395
|
|
msgid " o change rotation speed (rpm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:432 fdisk/fdisk.c:449
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
|
|
msgid " r return to main menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:433 fdisk/fdisk.c:450
|
|
msgid " s change number of sectors/track"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:403
|
|
msgid " y change number of physical cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:407 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:439
|
|
msgid " b move beginning of data in a partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:442
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " e list extended partitions"
|
|
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
|
|
|
|
#. !sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:411 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:444
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#. !sun
|
|
#: fdisk/fdisk.c:443
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " f fix partition order"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:558
|
|
msgid "You must set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:572
|
|
msgid "heads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:574 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/sfdisk.c:865
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "sectors"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:576 fdisk/fdisk.c:1110 fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:865
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cylinders"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:580
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s%s.\n"
|
|
"You can do this from the extra functions menu.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:581
|
|
msgid " and "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:598
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The number of cylinders for this disk is set to %d.\n"
|
|
"There is nothing wrong with that, but this is larger than 1024,\n"
|
|
"and could in certain setups cause problems with:\n"
|
|
"1) software that runs at boot time (e.g., old versions of LILO)\n"
|
|
"2) booting and partitioning software from other OSs\n"
|
|
" (e.g., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:621
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:635
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:652
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:660
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:705
|
|
msgid ""
|
|
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
|
|
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
|
|
"content won't be recoverable.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:750
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:838
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:871
|
|
msgid ""
|
|
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
|
|
"disklabel\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:888
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Internal error\n"
|
|
msgstr "Interne fout"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:910
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
|
|
msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:922
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
|
|
"(rite)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:944
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"got EOF thrice - exiting..\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:983
|
|
msgid "Hex code (type L to list codes): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1022
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1078
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using default value %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1082
|
|
msgid "Value out of range.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1092
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Partition number"
|
|
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1101
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cylinder"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "sector"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1117
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1128
|
|
#, c-format
|
|
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1139
|
|
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1143
|
|
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1229
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1234
|
|
msgid ""
|
|
"Type 0 means free space to many systems\n"
|
|
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
|
|
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
|
|
"a partition using the `d' command.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1243
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
|
|
"Delete it first.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1252
|
|
msgid ""
|
|
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
|
|
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1258
|
|
msgid ""
|
|
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
|
|
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1272
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1326
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1328 fdisk/fdisk.c:1336 fdisk/fdisk.c:1345 fdisk/fdisk.c:1354
|
|
#, c-format
|
|
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1329 fdisk/fdisk.c:1337
|
|
#, c-format
|
|
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1334
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1343
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1346
|
|
#, c-format
|
|
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1362
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
|
|
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1470
|
|
msgid ""
|
|
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1534
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1535 fdisk/fdisksgilabel.c:221 fdisk/fdisksunlabel.c:676
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1572
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Partition table entries are not in disk order\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1582
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1584
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
|
|
msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1628
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1631
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1637
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1641
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1673
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1681
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1701
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1706
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1712
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1715
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d unallocated sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1728 fdisk/fdisksgilabel.c:662 fdisk/fdisksunlabel.c:506
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1749 fdisk/fdiskbsdlabel.c:281 fdisk/fdisksgilabel.c:684
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:521
|
|
#, c-format
|
|
msgid "First %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1764 fdisk/fdisksunlabel.c:562
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sector %d is already allocated\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1800
|
|
msgid "No free sectors available\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1809 fdisk/fdiskbsdlabel.c:288 fdisk/fdisksunlabel.c:573
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1874
|
|
msgid ""
|
|
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
|
|
"\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
|
|
"\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
|
|
"\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1883 fdisk/fdiskbsdlabel.c:615
|
|
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1893
|
|
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1898
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Command action\n"
|
|
" %s\n"
|
|
" p primary partition (1-4)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1900
|
|
msgid "l logical (5 or over)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1900
|
|
msgid "e extended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1917
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1952
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The partition table has been altered!\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1977
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"WARNING: Re-reading the partition table failed with error %d: %s.\n"
|
|
"The kernel still uses the old table.\n"
|
|
"The new table will be used at the next reboot.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1987
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
|
|
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
|
|
"information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n"
|
|
"lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:1994
|
|
msgid "Syncing disks.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2041
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Partition %d has no data area\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2046
|
|
msgid "New beginning of data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2062
|
|
msgid "Expert command (m for help): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2075
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of cylinders"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2101
|
|
msgid "Number of heads"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of sectors"
|
|
msgstr " sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2129
|
|
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2204
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2218
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Cannot open %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2234
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot open %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2256
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%c: unknown command\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2306
|
|
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2309
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
|
|
"device\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2372
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
|
|
"To return to DOS partition table mode, use the 'r' command.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2381
|
|
msgid "Command (m for help): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2397
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The current boot file is: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2399
|
|
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2401
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot file unchanged\n"
|
|
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisk.c:2465
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskaixlabel.c:28
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
|
|
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
|
|
"\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
|
|
"\tadvice:\n"
|
|
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
|
|
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
|
|
"\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
|
|
"\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
|
|
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
|
|
"\t to remove the disk logically from your AIX\n"
|
|
"\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"BSD label for device: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " d delete a BSD partition"
|
|
msgstr " d Verwijder de huidige partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128
|
|
msgid " e edit drive data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
|
|
msgid " i install bootstrap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
|
|
msgid " l list known filesystem types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " n add a new BSD partition"
|
|
msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " p print BSD partition table"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
|
|
msgid " s show complete disklabel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137
|
|
msgid " t change a partition's filesystem id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
|
|
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
|
|
msgid " w write disklabel to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
|
|
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:173
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:177
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:187
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
|
|
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:201
|
|
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:315
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
|
|
#, c-format
|
|
msgid "type: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "disk: %.*s\n"
|
|
msgstr "Schijf: %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
|
|
#, c-format
|
|
msgid "label: %.*s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "flags:"
|
|
msgstr "Vlaggen"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " removable"
|
|
msgstr "Startbaar"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
|
|
msgid " ecc"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
|
|
msgid " badsect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
|
|
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:330
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bytes/sector: %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:331
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sectors/track: %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
|
|
#, c-format
|
|
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cylinders: %ld\n"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rpm: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "interleave: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
|
|
#, c-format
|
|
msgid "trackskew: %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cylinderskew: %d\n"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
|
|
#, c-format
|
|
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
|
|
#, c-format
|
|
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
|
|
msgid "drivedata: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:352
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%d partitions:\n"
|
|
msgstr "Maak geen partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:353
|
|
msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:402 fdisk/fdiskbsdlabel.c:405
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:417 fdisk/fdiskbsdlabel.c:419
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s contains no disklabel.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:424
|
|
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:463
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "bytes/sector"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:464
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "sectors/track"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:465
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "tracks/cylinder"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:473
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "sectors/cylinder"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
|
|
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:479
|
|
msgid "rpm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
|
|
msgid "interleave"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
|
|
msgid "trackskew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cylinderskew"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
|
|
msgid "headswitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
|
|
msgid "track-to-track seek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:525
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:550
|
|
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:571 fdisk/fdiskbsdlabel.c:573
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:595
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition (a-%c): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:626
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This partition already exists.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:746
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:793
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Syncing disks.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:79
|
|
msgid "SGI volhdr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:80
|
|
msgid "SGI trkrepl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:81
|
|
msgid "SGI secrepl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:82
|
|
msgid "SGI raw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:83
|
|
msgid "SGI bsd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:84
|
|
msgid "SGI sysv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:85
|
|
msgid "SGI volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:86
|
|
msgid "SGI efs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:87
|
|
msgid "SGI lvol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:88
|
|
msgid "SGI rlvol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:89
|
|
msgid "SGI xfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:90
|
|
msgid "SGI xfslog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:91
|
|
msgid "SGI xlv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:92
|
|
msgid "SGI xvm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Minix 1.4b and later
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:93 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:56
|
|
msgid "Linux swap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:94 fdisk/fdisksunlabel.c:53
|
|
msgid "Linux native"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:95 fdisk/fdisksunlabel.c:54 fdisk/i386_sys_types.c:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linux LVM"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linux RAID"
|
|
msgstr "Linux"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:159
|
|
msgid ""
|
|
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
|
|
"512 bytes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:178
|
|
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
|
|
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
|
|
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
|
|
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:219
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"----- partitions -----\n"
|
|
"Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"----- Bootinfo -----\n"
|
|
"Bootfile: %s\n"
|
|
"----- Directory Entries -----\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Invalid Bootfile!\n"
|
|
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
|
|
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:312
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:317
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
|
|
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:350
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
|
|
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No partitions defined\n"
|
|
msgstr "Maak geen partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
|
|
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
|
|
"not at diskblock %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
|
|
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
|
|
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:495
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:503
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The boot partition does not exist.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:549
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The swap partition does not exist.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:554
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"The swap partition has no swap type.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:558
|
|
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:569
|
|
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:576
|
|
msgid ""
|
|
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
|
|
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
|
|
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
|
|
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
|
|
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:581 fdisk/fdisksunlabel.c:630
|
|
msgid "YES\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. rebuild freelist
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:607
|
|
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
|
|
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
|
|
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:681
|
|
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:690 fdisk/fdisksgilabel.c:719
|
|
msgid ""
|
|
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
|
|
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
|
|
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:711
|
|
#, c-format
|
|
msgid " Last %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:733
|
|
msgid ""
|
|
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
|
|
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
|
|
"content will be unrecoverably lost.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:759
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksgilabel.c:761
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
|
|
msgid "SunOS root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
|
|
msgid "SunOS swap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
|
|
msgid "SunOS usr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
|
|
msgid "Whole disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
|
|
msgid "SunOS stand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
|
|
msgid "SunOS var"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
|
|
msgid "SunOS home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DOS 3.3+ secondary
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:55 fdisk/i386_sys_types.c:95
|
|
msgid "Linux raid autodetect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:132
|
|
msgid ""
|
|
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
|
|
"Probably you'll have to set all the values,\n"
|
|
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
|
|
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:258
|
|
msgid ""
|
|
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
|
|
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
|
|
"content won't be recoverable.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:269
|
|
msgid ""
|
|
"Drive type\n"
|
|
" ? auto configure\n"
|
|
" 0 custom (with hardware detected defaults)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:279
|
|
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:291
|
|
msgid "Autoconfigure failed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sectors/track"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alternate cylinders"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical cylinders"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:332 fdisk/fdisksunlabel.c:726
|
|
msgid "Rotation speed (rpm)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:334 fdisk/fdisksunlabel.c:719
|
|
msgid "Interleave factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:337 fdisk/fdisksunlabel.c:712
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extra sectors per cylinder"
|
|
msgstr "%ld inodes\n"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:351
|
|
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:358
|
|
msgid "3,5\" floppy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:358
|
|
msgid "Linux custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:465
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:487
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:489 fdisk/fdisksunlabel.c:493
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:516
|
|
msgid ""
|
|
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
|
|
"Delete some/shrink them before retry.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:592
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
|
|
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
|
|
"to %d %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:612
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
|
|
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
|
|
msgid ""
|
|
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
|
|
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
|
|
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
|
|
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
|
|
"tagged with 82 (Linux swap): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:656
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
|
|
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
|
|
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
|
|
"%s\n"
|
|
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:670
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
|
|
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:675
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:700
|
|
msgid "Number of alternate cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/fdisksunlabel.c:733
|
|
msgid "Number of physical cylinders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:7
|
|
msgid "FAT12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:8
|
|
msgid "XENIX root"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:9
|
|
msgid "XENIX usr"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:10
|
|
msgid "FAT16 <32M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:11
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DOS 3.3+ extended partition
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
|
|
msgid "FAT16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DOS 16-bit >=32M
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
|
|
msgid "HPFS/NTFS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
|
|
msgid "AIX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AIX bootable"
|
|
msgstr "Startbaar"
|
|
|
|
#. AIX data or Coherent
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
|
|
msgid "OS/2 Boot Manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. OS/2 Boot Manager
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
|
|
msgid "Win95 FAT32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:18
|
|
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. LBA really is `Extended Int 13h'
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
|
|
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:20
|
|
msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:21
|
|
msgid "OPUS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:22
|
|
msgid "Hidden FAT12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:23
|
|
msgid "Compaq diagnostics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:24
|
|
msgid "Hidden FAT16 <32M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:25
|
|
msgid "Hidden FAT16"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:26
|
|
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:27
|
|
msgid "AST SmartSleep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:28
|
|
msgid "Hidden Win95 FAT32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:29
|
|
msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:30
|
|
msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:31
|
|
msgid "NEC DOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:32
|
|
msgid "Plan 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PartitionMagic recovery"
|
|
msgstr "Partitie begint voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:34
|
|
msgid "Venix 80286"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:35
|
|
msgid "PPC PReP Boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:36
|
|
msgid "SFS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:37
|
|
msgid "QNX4.x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:38
|
|
msgid "QNX4.x 2nd part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:39
|
|
msgid "QNX4.x 3rd part"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:40
|
|
msgid "OnTrack DM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
|
|
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. (or Novell)
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
|
|
msgid "CP/M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CP/M or Microport SysV/AT
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:43
|
|
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:44
|
|
msgid "OnTrackDM6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:45
|
|
msgid "EZ-Drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:46
|
|
msgid "Golden Bow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:47
|
|
msgid "Priam Edisk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DOS R/O or SpeedStor
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:48 fdisk/i386_sys_types.c:86
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:92 fdisk/i386_sys_types.c:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SpeedStor"
|
|
msgstr "Sectoren"
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
|
|
msgid "GNU HURD or SysV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:50
|
|
msgid "Novell Netware 286"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:51
|
|
msgid "Novell Netware 386"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:52
|
|
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:53
|
|
msgid "PC/IX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
|
|
msgid "Old Minix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Minix 1.4a and earlier
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:55
|
|
msgid "Minix / old Linux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:58
|
|
msgid "OS/2 hidden C: drive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:59
|
|
msgid "Linux extended"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:60 fdisk/i386_sys_types.c:61
|
|
msgid "NTFS volume set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:63
|
|
msgid "Amoeba"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:64
|
|
msgid "Amoeba BBT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. (bad block table)
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:65
|
|
msgid "BSD/OS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BSDI
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:66
|
|
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:67
|
|
msgid "FreeBSD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. various BSD flavours
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:68
|
|
msgid "OpenBSD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:69
|
|
msgid "NeXTSTEP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:70
|
|
msgid "NetBSD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:71
|
|
msgid "BSDI fs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:72
|
|
msgid "BSDI swap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:73
|
|
msgid "Boot Wizard hidden"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
|
|
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
|
|
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:76
|
|
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
|
|
msgid "Syrinx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:78
|
|
msgid "Non-FS data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:79
|
|
msgid "CP/M / CTOS / ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CP/M or Concurrent CP/M or
|
|
#. Concurrent DOS or CTOS
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
|
|
msgid "Dell Utility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Dell PowerEdge Server utilities
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:82
|
|
msgid "BootIt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BootIt EMBRM
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:83
|
|
msgid "DOS access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT
|
|
#. extended partition
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:85
|
|
msgid "DOS R/O"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SpeedStor 16-bit FAT extended
|
|
#. partition < 1024 cyl.
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:88
|
|
msgid "BeOS fs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:89
|
|
msgid "EFI GPT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Intel EFI GUID Partition Table
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:90
|
|
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Intel EFI System Partition
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:91
|
|
msgid "Linux/PA-RISC boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SpeedStor large partition
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:94
|
|
msgid "DOS secondary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. New (2.2.x) raid partition with
|
|
#. autodetect using persistent
|
|
#. superblock
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:98
|
|
msgid "LANstep"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
|
|
#: fdisk/i386_sys_types.c:99
|
|
msgid "BBT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:152
|
|
#, c-format
|
|
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:203
|
|
msgid "out of memory - giving up\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:208 fdisk/sfdisk.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:226
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:279
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:297
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write error on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:315
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:320
|
|
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:324
|
|
msgid "out of memory?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:330
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:336
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error reading %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:343
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot open device %s for writing\n"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:355
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:406
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:411
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:435
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
|
|
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
|
|
"[Use the --force option if you really want this]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:442
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:453
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
|
|
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:457
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:539
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:544
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
|
|
"lu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:549
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
|
|
"lu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:589
|
|
msgid ""
|
|
"Id Name\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:742
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:748
|
|
msgid ""
|
|
"The command to re-read the partition table failed\n"
|
|
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:753
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error closing %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:791
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: no such partition\n"
|
|
msgstr "Slechte logische partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:814
|
|
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:853
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "# partition table of %s\n"
|
|
msgstr "Partitietabel voor %s\n"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:864
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unimplemented format - using %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:868
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:871
|
|
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:876
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:878
|
|
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:881
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:883
|
|
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:886
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:888
|
|
msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1020
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1027
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1030
|
|
#, c-format
|
|
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1041
|
|
msgid "No partitions found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1048
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: The first partition looks like it was made\n"
|
|
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
|
|
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1098
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "no partition table present.\n"
|
|
msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1109
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1112
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1126
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s "
|
|
msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1127
|
|
#, c-format
|
|
msgid "is not contained in partition %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1138
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partitions %s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "and %s overlap\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1150
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
|
|
"and will destroy it when filled\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1166
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1181
|
|
msgid ""
|
|
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
|
|
" (although this is not a problem under Linux)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1199
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1223
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
|
|
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1230
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
|
|
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1236
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
|
|
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1253
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1262
|
|
#, c-format
|
|
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1265
|
|
#, c-format
|
|
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1290
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
|
|
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
|
|
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
|
|
msgstr "Partitie eindigt voor sector 0"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1314 fdisk/sfdisk.c:1391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1329
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "tree of partitions?\n"
|
|
msgstr "Maak geen partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1450
|
|
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1457
|
|
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1477
|
|
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1484 fdisk/sfdisk.c:1495
|
|
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1529
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s: unrecognized partition\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1541
|
|
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1555
|
|
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1560
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
|
|
msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1637
|
|
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1680
|
|
#, c-format
|
|
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1686
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized input: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1728
|
|
msgid "number too big\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1732
|
|
msgid "trailing junk after number\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1853
|
|
msgid "no room for partition descriptor\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1886
|
|
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1937
|
|
msgid "too many input fields\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. no free blocks left - don't read any further
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1971
|
|
msgid "No room for more\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:1990
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Illegal type\n"
|
|
msgstr "Niet herkende toets"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2022
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2028
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Warning: empty partition\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2042
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2055
|
|
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2072 fdisk/sfdisk.c:2085
|
|
msgid "partial c,h,s specification?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2096
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extended partition not where expected\n"
|
|
msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2128
|
|
msgid "bad input\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2150
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "too many partitions\n"
|
|
msgstr "Slechte primaire partitie"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2183
|
|
msgid ""
|
|
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
|
|
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
|
|
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2203
|
|
msgid "version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2209
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2210
|
|
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2211
|
|
msgid "useful options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2212
|
|
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2213
|
|
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2214
|
|
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2215
|
|
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2216
|
|
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2217
|
|
msgid ""
|
|
" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
|
|
"MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2218
|
|
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2219
|
|
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2220
|
|
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2221
|
|
msgid " -N# : change only the partition with number #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2222
|
|
msgid " -n : do not actually write to disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2223
|
|
msgid ""
|
|
" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2224
|
|
msgid " -I file : restore these sectors again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2225
|
|
msgid " -v [or --version]: print version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2226
|
|
msgid " -? [or --help]: print this message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2227
|
|
msgid "dangerous options:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2228
|
|
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2229
|
|
msgid ""
|
|
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
|
|
" or expect descriptors for them on input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2231
|
|
msgid ""
|
|
" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2232
|
|
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2233
|
|
msgid " You can override the detected geometry using:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2234
|
|
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2235
|
|
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2236
|
|
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2237
|
|
msgid "You can disable all consistency checking with:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2238
|
|
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2244
|
|
msgid "Usage:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2245
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2246
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2247
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2384
|
|
msgid "no command?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2509
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "total: %d blocks\n"
|
|
msgstr "%ld blokken\n"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2546
|
|
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2548
|
|
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2550
|
|
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2557
|
|
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2583
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot open %s read-write\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2585
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot open %s for reading\n"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2610
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: OK\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2627
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2644
|
|
#, c-format
|
|
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2721
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2738 fdisk/sfdisk.c:2791 fdisk/sfdisk.c:2822
|
|
msgid ""
|
|
"Done\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2747
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
|
|
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2761
|
|
#, c-format
|
|
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2818
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Bad Id %lx\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2833
|
|
msgid "This disk is currently in use.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2850
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2853
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
|
|
msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2859
|
|
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2861
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
|
|
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
|
|
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2865
|
|
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2869
|
|
msgid "OK\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2878
|
|
msgid "Old situation:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2882
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2890
|
|
msgid "New situation:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2895
|
|
msgid ""
|
|
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
|
|
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2898
|
|
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2903
|
|
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2905
|
|
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2910
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"sfdisk: premature end of input\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2912
|
|
msgid "Quitting - nothing changed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2918
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
|
|
msgstr "Antwoord `ja' of `nee'"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2926
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Successfully wrote the new partition table\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr "Geef alleen de partitietabel"
|
|
|
|
#: fdisk/sfdisk.c:2932
|
|
msgid ""
|
|
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
|
|
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
|
|
"(See fdisk(8).)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:233
|
|
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:299
|
|
msgid "empty long option after -l or --long argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:319
|
|
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:324
|
|
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:325
|
|
msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:326
|
|
msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:327
|
|
msgid " parameters\n"
|
|
msgstr " parameters\n"
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:328
|
|
msgid ""
|
|
" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:329
|
|
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:330
|
|
msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:331
|
|
msgid ""
|
|
" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:332
|
|
msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:333
|
|
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:334
|
|
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:335
|
|
msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:336
|
|
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:337
|
|
msgid " -u, --unqote Do not quote the output\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:338
|
|
msgid " -V, --version Output version information\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:392 getopt-1.1.2/getopt.c:453
|
|
msgid "missing optstring argument"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:441
|
|
msgid "getopt (enhanced) 1.1.2\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: getopt-1.1.2/getopt.c:447
|
|
msgid "internal error, contact the author."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:164
|
|
msgid "booted from MILO\n"
|
|
msgstr "met MILO gestart\n"
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:173
|
|
msgid "Ruffian BCD clock\n"
|
|
msgstr "Ruffian BCD klok\n"
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:189
|
|
#, c-format
|
|
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
|
|
msgstr "klokpoort aangepast, nu 0x%x\n"
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:201
|
|
msgid "funky TOY!\n"
|
|
msgstr "gekke TOY!\n"
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:579
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
|
|
msgstr "Kan /dev/port niet openen: %s"
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:586
|
|
msgid "I failed to get permission because I didn't try.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:589
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s is unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/cmos.c:592
|
|
msgid "Probably you need root privileges.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:219
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:314
|
|
msgid "UTC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:220 hwclock/hwclock.c:313
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "local"
|
|
msgstr "Logische"
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:297
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:299
|
|
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:310
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:312
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:314
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#. -----------------------------------------------------------------------------
|
|
#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so
|
|
#. that any time that is read from the clock immediately after we
|
|
#. return will be exact.
|
|
#.
|
|
#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only
|
|
#. once per second, right on the falling edge of the update flag.
|
|
#.
|
|
#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device
|
|
#. or in a CPU spin loop. The former is probably not very accurate.
|
|
#.
|
|
#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't.
|
|
#.
|
|
#. -----------------------------------------------------------------------------
|
|
#: hwclock/hwclock.c:336
|
|
msgid "Waiting for clock tick...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:340
|
|
msgid "...got clock tick\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:399
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:427
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:454
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:460
|
|
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:508
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
|
|
"Delaying further to reach the next full second.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:532
|
|
msgid ""
|
|
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
|
|
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:542
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %.6f seconds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:576
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No --date option specified.\n"
|
|
msgstr "Maak geen partitie"
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:582
|
|
msgid "--date argument too long\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:589
|
|
msgid ""
|
|
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
|
|
"In particular, it contains quotation marks.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:597
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Issuing date command: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:601
|
|
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:609
|
|
#, c-format
|
|
msgid "response from date command = %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:611
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
|
|
"The command was:\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"The response was:\n"
|
|
" %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:623
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
|
|
"the converted time value was expected.\n"
|
|
"The command was:\n"
|
|
" %s\n"
|
|
"The response was:\n"
|
|
" %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:666
|
|
msgid ""
|
|
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
|
|
"System Time from it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:688
|
|
msgid "Calling settimeofday:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:689
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:691
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:694
|
|
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:702
|
|
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:704
|
|
msgid "settimeofday() failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:737
|
|
msgid ""
|
|
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
|
|
"garbage.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:741
|
|
msgid ""
|
|
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
|
|
"last calibration.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:750
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
|
|
"of %f seconds/day.\n"
|
|
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:801
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:803
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:832
|
|
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:833
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Would have written the following to %s:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:857
|
|
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:898
|
|
msgid ""
|
|
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:922
|
|
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:948
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Using %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:950
|
|
msgid "No usable clock interface found.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1045
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to set system clock.\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n"
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1076
|
|
msgid ""
|
|
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
|
|
"machine.\n"
|
|
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
|
|
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1085
|
|
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1087
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1090
|
|
msgid ""
|
|
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
|
|
"value to set it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1093
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1096
|
|
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1125
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
|
|
"\n"
|
|
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
|
|
"\n"
|
|
"Functions:\n"
|
|
" --help show this help\n"
|
|
" --show read hardware clock and print result\n"
|
|
" --set set the rtc to the time given with --date\n"
|
|
" --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
|
|
" --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
|
|
" --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
|
|
" the clock was last set or adjusted\n"
|
|
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
|
|
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
|
|
" value given with --epoch\n"
|
|
" --version print out the version of hwclock to stdout\n"
|
|
"\n"
|
|
"Options: \n"
|
|
" --utc the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
|
|
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
|
|
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
|
|
" --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
|
|
" --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
|
|
" --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
|
|
" hardware clock's epoch value\n"
|
|
" --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
|
|
" either --utc or --localtime\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1152
|
|
msgid ""
|
|
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
|
|
" tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1257
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1267
|
|
msgid ""
|
|
"You have specified multiple function options.\n"
|
|
"You can only perform one function at a time.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1273
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
|
|
"both.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1279
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
|
|
"specified both.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1298
|
|
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1313
|
|
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1317
|
|
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1321
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
|
|
"kernel.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1341
|
|
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/hwclock.c:1344
|
|
msgid ""
|
|
"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
|
|
"method.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:42
|
|
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:45
|
|
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:66 hwclock/rtc.c:174
|
|
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:70
|
|
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:92
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:128
|
|
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:165
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: hwclock/kd.c:170
|
|
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:136
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl() to %s to read the time failed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:195 hwclock/rtc.c:250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "open() of %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:213
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s does not have interrupt functions. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:222
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:234
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:274 hwclock/rtc.c:358 hwclock/rtc.c:404
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Unable to open %s"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n"
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl() to %s to set the time failed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:306
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:335
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Open of %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:353 hwclock/rtc.c:399
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
|
|
"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
|
|
"this system.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:365
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:371
|
|
#, c-format
|
|
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. kernel would not accept this epoch value
|
|
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
|
|
#. just because one believes that the kernel might not like it.
|
|
#: hwclock/rtc.c:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:409
|
|
#, c-format
|
|
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:414
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/rtc.c:417
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:255 hwclock/shhopt.c:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid number `%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:258 hwclock/shhopt.c:284
|
|
#, c-format
|
|
msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:398
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized option `%s'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:411 hwclock/shhopt.c:449
|
|
#, c-format
|
|
msgid "option `%s' requires an argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:417
|
|
#, c-format
|
|
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hwclock/shhopt.c:439
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unrecognized option `-%c'\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:312
|
|
msgid "calling open_tty\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
|
|
#: login-utils/agetty.c:325
|
|
msgid "calling termio_init\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:330
|
|
msgid "writing init string\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
|
|
#: login-utils/agetty.c:340
|
|
msgid "before autobaud\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:352
|
|
msgid "waiting for cr-lf\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:356
|
|
#, c-format
|
|
msgid "read %c\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Read the login name.
|
|
#: login-utils/agetty.c:365
|
|
msgid "reading login name\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:386
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't exec %s: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:406
|
|
msgid "can't malloc initstring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:471
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad timeout value: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:480
|
|
msgid "after getopt loop\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:530
|
|
msgid "exiting parseargs\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:542
|
|
msgid "entered parse_speeds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:545
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bad speed: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:547
|
|
msgid "too many alternate speeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:549
|
|
msgid "exiting parsespeeds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:642
|
|
#, c-format
|
|
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:646
|
|
#, c-format
|
|
msgid "/dev/%s: not a character device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ignore close(2) errors
|
|
#: login-utils/agetty.c:653
|
|
msgid "open(2)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:655
|
|
#, c-format
|
|
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:665
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: not open for read/write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Set up standard output and standard error file descriptors.
|
|
#: login-utils/agetty.c:669
|
|
msgid "duping\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. set up stdout and stderr
|
|
#: login-utils/agetty.c:671
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: dup problem: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:745
|
|
msgid "term_io 2\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:930
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:930
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:1018
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: read: %m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:1064
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: input overrun"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/agetty.c:1188
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
|
|
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
|
|
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
|
|
"line baud_rate,... [termtype]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/checktty.c:104 login-utils/checktty.c:125
|
|
msgid "login: memory low, login may fail\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/checktty.c:105
|
|
msgid "can't malloc for ttyclass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/checktty.c:126
|
|
msgid "can't malloc for grplist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
|
|
#: login-utils/checktty.c:422
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
|
|
#. matching our username, but it doesn't contain the
|
|
#. name of the tty where the user is trying to log in.
|
|
#. So deny access!
|
|
#: login-utils/checktty.c:433
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:129 login-utils/chsh.c:114
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:119
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:146
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing finger information for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:152 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:163
|
|
#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chsh.c:143 login-utils/chsh.c:147
|
|
#: login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158
|
|
msgid "Password error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:176 login-utils/chsh.c:167 login-utils/login.c:775
|
|
#: login-utils/newgrp.c:48 login-utils/simpleinit.c:320 mount/lomount.c:248
|
|
#: mount/lomount.c:253
|
|
msgid "Password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:170
|
|
msgid "Incorrect password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:190
|
|
msgid "Finger information not changed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:293
|
|
msgid ""
|
|
"[ -p office-phone ]\n"
|
|
"\t[ -h home-phone ] "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:294
|
|
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:365 login-utils/chsh.c:278
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Aborted.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:398
|
|
msgid "field is too long.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "'%c' is not allowed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:411
|
|
msgid "Control characters are not allowed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:476
|
|
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:479
|
|
msgid "Finger information changed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chfn.c:493 login-utils/chsh.c:393 sys-utils/cytune.c:328
|
|
msgid "malloc failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:137
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing shell for %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:178
|
|
msgid "New shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:185
|
|
msgid "Shell not changed.\n"
|
|
msgstr "Shell ongewijzigd.\n"
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:192
|
|
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n"
|
|
msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n"
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:195
|
|
msgid "Shell changed.\n"
|
|
msgstr "Shell gewijzigd.\n"
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:260
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
|
|
" [ username ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:303
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:311
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:318
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:322
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:329
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:331
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: use -l option to see list\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:339
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:340
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Use %s -l to see list.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/chsh.c:360
|
|
msgid "No known shells.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:68
|
|
msgid "couldn't open /dev/urandom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:73
|
|
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:96
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't open %s for reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't stat(%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/cryptocard.c:111
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't read data from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/islocal.c:38
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't read %s, exiting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:148
|
|
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:312
|
|
msgid " still logged in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:340
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"wtmp begins %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:396 login-utils/last.c:414 login-utils/last.c:465
|
|
msgid "last: malloc failure.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:441
|
|
msgid "last: gethostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/last.c:490
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:402
|
|
msgid "login: -h for super-user only.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:429
|
|
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:538
|
|
#, c-format
|
|
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:540
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
|
|
#. * so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
|
|
#. * PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string
|
|
#. * (yet).
|
|
#.
|
|
#: login-utils/login.c:557
|
|
msgid "login: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:597
|
|
#, c-format
|
|
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:601
|
|
msgid ""
|
|
"Login incorrect\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:610
|
|
#, c-format
|
|
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:614
|
|
#, c-format
|
|
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:618
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Login incorrect\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:639 login-utils/login.c:646 login-utils/login.c:678
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Session setup problem, abort.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:640
|
|
#, c-format
|
|
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:647
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:664
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "login: Out of memory\n"
|
|
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:710
|
|
msgid "Illegal username"
|
|
msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam"
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:753
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:758
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:762
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:815
|
|
msgid "Login incorrect\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:837
|
|
msgid ""
|
|
"Too many users logged on already.\n"
|
|
"Try again later.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:841
|
|
msgid "You have too many processes running.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1073
|
|
#, c-format
|
|
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1080
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1083
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1086
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1089
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1101
|
|
msgid "You have new mail.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1103
|
|
msgid "You have mail.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. error in fork()
|
|
#: login-utils/login.c:1129
|
|
#, c-format
|
|
msgid "login: failure forking: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1151
|
|
msgid "setuid() failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1157
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No directory %s!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1161
|
|
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1169
|
|
msgid "login: no memory for shell script.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1199
|
|
#, c-format
|
|
msgid "login: no shell: %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1214
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"%s login: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1225
|
|
msgid "login name much too long.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1226
|
|
msgid "NAME too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1233
|
|
msgid "login names may not start with '-'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1243
|
|
msgid "too many bare linefeeds.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1244
|
|
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1255
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Last login: %.*s "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1356
|
|
#, c-format
|
|
msgid "from %.*s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1359
|
|
#, c-format
|
|
msgid "on %.*s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1382
|
|
#, c-format
|
|
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1386
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/login.c:1389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/mesg.c:89
|
|
msgid "is y\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/mesg.c:92
|
|
msgid "is n\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/mesg.c:112
|
|
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:68
|
|
msgid "newgrp: Who are you?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:76 login-utils/newgrp.c:86
|
|
msgid "newgrp: setgid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:81
|
|
msgid "newgrp: No such group."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:90
|
|
msgid "newgrp: Permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:97
|
|
msgid "newgrp: setuid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/newgrp.c:103
|
|
msgid "No shell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:161
|
|
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:174
|
|
msgid ""
|
|
"The password must contain characters out of two of the following\n"
|
|
"classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
|
|
"characters. See passwd(1) for more information.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:183
|
|
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:188
|
|
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:199 login-utils/passwd.c:206
|
|
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:224
|
|
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:225
|
|
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:279
|
|
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't exec %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:311
|
|
msgid "Cannot find login name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:318 login-utils/passwd.c:325
|
|
msgid "Only root can change the password for others.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:333
|
|
msgid "Too many arguments.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:338
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:342
|
|
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:348
|
|
msgid "UID and username does not match, imposter!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Changing password for %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:357
|
|
msgid "Enter old password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:359
|
|
msgid "Illegal password, imposter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:371
|
|
msgid "Enter new password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:373
|
|
msgid "Password not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:382
|
|
msgid "Re-type new password: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:385
|
|
msgid "You misspelled it. Password not changed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:400
|
|
#, c-format
|
|
msgid "password changed, user %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:403
|
|
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:405
|
|
#, c-format
|
|
msgid "password changed by root, user %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:412
|
|
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:416
|
|
msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/passwd.c:422
|
|
msgid "Password changed.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:113
|
|
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:131
|
|
msgid "Shutdown process aborted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:256
|
|
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:307
|
|
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:311
|
|
#, c-format
|
|
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:336
|
|
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:340
|
|
msgid "Login is therefore prohibited."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:362
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rebooted by %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:365
|
|
#, c-format
|
|
msgid "halted by %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. RB_AUTOBOOT
|
|
#: login-utils/shutdown.c:429
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Why am I still alive after reboot?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:431
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Now you can turn off the power..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:447
|
|
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:450
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error powering off\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:458
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:461
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error executing\t%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. gettext crashes on \a
|
|
#: login-utils/shutdown.c:488
|
|
#, c-format
|
|
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:494
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System going down in %d hours %d minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:497
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:500
|
|
#, c-format
|
|
msgid "System going down in %d minutes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:503
|
|
msgid "System going down in 1 minute\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:505
|
|
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t... %s ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:567
|
|
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:575
|
|
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:594
|
|
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:603
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:607
|
|
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:612
|
|
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/shutdown.c:648
|
|
#, c-format
|
|
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:128
|
|
msgid "Booting to single user mode.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:132
|
|
msgid "exec of single user shell failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:136
|
|
msgid "fork of single user shell failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:204
|
|
msgid "error opening fifo\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:242
|
|
msgid "error running finalprog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Error
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:246
|
|
msgid "error forking finalprog\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:325
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Wrong password.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:398
|
|
msgid "lstat of path failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:406
|
|
msgid "stat of path failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:414
|
|
msgid "open of directory failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:481
|
|
msgid "fork failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:512 text-utils/more.c:1624
|
|
msgid "exec failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:536
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "cannot open inittab\n"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:603
|
|
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/simpleinit.c:909
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error stopping service: \"%s\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/ttymsg.c:75
|
|
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/ttymsg.c:85
|
|
msgid "excessively long line arg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/ttymsg.c:139
|
|
msgid "cannot fork"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/ttymsg.c:143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fork: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/ttymsg.c:171
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: BAD ERROR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: the password file is busy.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: the group file is busy.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:158
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:164
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:195
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:218
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Cannot fork\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:254
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: %s unchanged\n"
|
|
msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n"
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: no changes made\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:328
|
|
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:329
|
|
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/vipw.c:330
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:104
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "usage: %s [file]\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:159
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:204
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: will not read %s - use stdin.\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:209
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: can't read %s.\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: login-utils/wall.c:241
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/cal.c:257
|
|
msgid "illegal month value: use 1-12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/cal.c:261
|
|
msgid "illegal year value: use 1-9999"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. %s is the month name, %d the year number.
|
|
#. * you can change the order and/or add something her; eg for
|
|
#. * Basque the translation should be: "%2$dko %1$s", and
|
|
#. * the Vietnamese should be "%s na(m %d", etc.
|
|
#.
|
|
#: misc-utils/cal.c:368
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/cal.c:671
|
|
msgid "usage: cal [-mjyV] [[month] year]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/ddate.c:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. handle St. Tib's Day
|
|
#: misc-utils/ddate.c:252
|
|
msgid "St. Tib's Day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/kill.c:206
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unknown signal %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/kill.c:269
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/kill.c:313
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/kill.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/kill.c:354
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s -l [ signal ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/logger.c:140
|
|
#, c-format
|
|
msgid "logger: %s: %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/logger.c:247
|
|
#, c-format
|
|
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/logger.c:259
|
|
#, c-format
|
|
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/logger.c:286
|
|
msgid ""
|
|
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/look.c:348
|
|
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Could not open %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Got %d bytes from %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:102
|
|
#, c-format
|
|
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:125
|
|
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:150
|
|
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:157
|
|
msgid "namei: could not stat root!\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:171
|
|
msgid "namei: buf overflow\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:217
|
|
#, c-format
|
|
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:246
|
|
#, c-format
|
|
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:256
|
|
msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/namei.c:293
|
|
#, c-format
|
|
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/rename.c:38
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: out of memory\n"
|
|
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
|
|
|
|
#: misc-utils/rename.c:56
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: renaming %s to %s failed: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/rename.c:86
|
|
#, c-format
|
|
msgid "call: %s from to files...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:106
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: `%s' is a symlink.\n"
|
|
"Use `%s [options] %s' if you really want to use it.\n"
|
|
"Script not started.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
|
|
msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n"
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:178
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Script started, file is %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Script started on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:325
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Script done on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Script done, file is %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:344
|
|
msgid "openpty failed\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/script.c:378
|
|
msgid "Out of pty's\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
|
|
#: misc-utils/setterm.c:743
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: Argument error, usage\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:746
|
|
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:747
|
|
msgid " [ -reset ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:748
|
|
msgid " [ -initialize ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:749
|
|
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:751
|
|
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:752
|
|
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:754
|
|
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:755
|
|
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:756
|
|
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:757
|
|
msgid " [ -default ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:758
|
|
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:759 misc-utils/setterm.c:761
|
|
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:760
|
|
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:762
|
|
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:763 misc-utils/setterm.c:765 misc-utils/setterm.c:767
|
|
#: misc-utils/setterm.c:769
|
|
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:764
|
|
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:766
|
|
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:768
|
|
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:771
|
|
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:773
|
|
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:774
|
|
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:775
|
|
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:776
|
|
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:777
|
|
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:778
|
|
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:779
|
|
msgid " [ -store ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:780
|
|
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:781
|
|
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:782
|
|
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:783
|
|
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:784
|
|
msgid " [ -blank [0-60] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:785
|
|
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:786
|
|
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:787
|
|
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:788
|
|
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:789
|
|
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:790
|
|
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:791
|
|
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:792
|
|
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:793
|
|
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1047
|
|
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1086 misc-utils/setterm.c:1094
|
|
#, c-format
|
|
msgid "klogctl error: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1133
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Error reading %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1148
|
|
msgid "Error writing screendump\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1162
|
|
#, c-format
|
|
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/setterm.c:1228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/whereis.c:157
|
|
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:99
|
|
msgid "write: can't find your tty's name\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:110
|
|
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:146
|
|
msgid "usage: write user [tty]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:234
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write: %s is not logged in\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:243
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write: %s has messages disabled\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:247
|
|
#, c-format
|
|
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:313
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: misc-utils/write.c:316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:113
|
|
#, c-format
|
|
msgid "warning: error reading %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:141 mount/fstab.c:164
|
|
#, c-format
|
|
msgid "warning: can't open %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. linktargetfile does not exist (as a file)
|
|
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
|
|
#. Too many files open in the system?
|
|
#. Filesystem full?
|
|
#: mount/fstab.c:374
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:386
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:398
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:413
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't lock lock file %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:428
|
|
msgid "timed out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:435
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot create link %s\n"
|
|
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:484 mount/fstab.c:520
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:528
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error writing %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:536
|
|
#, c-format
|
|
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/fstab.c:554
|
|
#, c-format
|
|
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:79
|
|
#, c-format
|
|
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:85
|
|
#, c-format
|
|
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:176
|
|
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:180
|
|
msgid ""
|
|
"mount: Could not find any loop device.\n"
|
|
" Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:184
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
|
|
" this kernel does not know about the loop device.\n"
|
|
" (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:190
|
|
msgid ""
|
|
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
|
|
" about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
|
|
" maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:194
|
|
msgid "mount: could not find any free loop device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:224
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:238
|
|
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:257
|
|
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:271
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:287
|
|
#, c-format
|
|
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:298
|
|
#, c-format
|
|
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:308
|
|
#, c-format
|
|
msgid "del_loop(%s): success\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:316
|
|
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:353
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"usage:\n"
|
|
" %s loop_device # give info\n"
|
|
" %s -d loop_device # delete\n"
|
|
" %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:371 mount/sundries.c:30 mount/sundries.c:45
|
|
msgid "not enough memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/lomount.c:442
|
|
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mntent.c:165
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mntent.c:216
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mntent.c:219
|
|
msgid "; rest of file ignored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:379
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:404
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:419 mount/mount.c:638
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: error writing %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:472
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:532
|
|
msgid "mount failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:534
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:562
|
|
msgid "mount: loop device specified twice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:567
|
|
msgid "mount: type specified twice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:579
|
|
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:588
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:592
|
|
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:596
|
|
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:633
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: can't open %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:656
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
|
|
msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#: mount/mount.c:659
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "mount: cannot set speed: %s"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: mount/mount.c:720 mount/mount.c:1254
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: cannot fork: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:800
|
|
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:839
|
|
msgid "mount: failed with nfs mount version 4, trying 3..\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:850
|
|
msgid ""
|
|
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:853
|
|
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. should not happen
|
|
#: mount/mount.c:856
|
|
msgid "mount: mount failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:862 mount/mount.c:897
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:864
|
|
msgid "mount: permission denied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:866
|
|
msgid "mount: must be superuser to use mount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
|
|
#. proc mounted?
|
|
#: mount/mount.c:870 mount/mount.c:874
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s is busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. no
|
|
#. yes, don't mention it
|
|
#: mount/mount.c:876
|
|
msgid "mount: proc already mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:878
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:884
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: mount point %s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:886
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:889
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: special device %s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:899
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"mount: special device %s does not exist\n"
|
|
" (a path prefix is not a directory)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:912
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:914
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
|
|
" or too many mounted file systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:948
|
|
msgid "mount table full"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:950
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s: can't read superblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:954
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s: unknown device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:959
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:971
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: probably you meant %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:973
|
|
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:976
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. strange ...
|
|
#: mount/mount.c:982
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:984
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
|
|
" (maybe `insmod driver'?)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:987
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:990
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s is not a block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:993
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s is not a valid block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. pre-linux 1.1.38, 1.1.41 and later
|
|
#. linux 1.1.38 and later
|
|
#: mount/mount.c:996
|
|
msgid "block device "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:998
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1002
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1018
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1107
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: going to mount %s by %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1108
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "label"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1110 mount/mount.c:1489
|
|
msgid "mount: no such partition found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1118
|
|
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#.
|
|
#. * Retry in the background.
|
|
#.
|
|
#: mount/mount.c:1134
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1145
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1205
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1323
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: mount -V : print version\n"
|
|
" mount -h : print this help\n"
|
|
" mount : list mounted filesystems\n"
|
|
" mount -l : idem, including volume labels\n"
|
|
"So far the informational part. Next the mounting.\n"
|
|
"The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
|
|
"Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
|
|
" mount -a : mount all stuff from /etc/fstab\n"
|
|
" mount device : mount device at the known place\n"
|
|
" mount directory : mount known device here\n"
|
|
" mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
|
|
"Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
|
|
"a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
|
|
"One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
|
|
" mount --bind olddir newdir\n"
|
|
"A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
|
|
"or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
|
|
"Other options: [-nfFrsvw] [-o options].\n"
|
|
"For many more details, say man 8 mount .\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1473
|
|
msgid "mount: only root can do that"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1478
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1491
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: mounting %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1500
|
|
msgid "nothing was mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1515
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: cannot find %s in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount.c:1530
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_by_label.c:153
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"mount: could not open %s, so UUID and LABEL conversion cannot be done.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_by_label.c:257
|
|
msgid "mount: bad UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:433
|
|
msgid "mount: error while guessing filesystem type\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:442
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:445
|
|
#, c-format
|
|
msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:448
|
|
msgid " and it looks like this is swapspace\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:450
|
|
#, c-format
|
|
msgid " I will try type %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/mount_guess_fstype.c:538
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Trying %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:231
|
|
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:245
|
|
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:250
|
|
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:261 mount/nfsmount.c:516
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mount: can't get address for %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:267
|
|
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:284
|
|
msgid "mount: excessively long option argument\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:376
|
|
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:383
|
|
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:387
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:421
|
|
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:426
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:522
|
|
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:710
|
|
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:717
|
|
msgid "nfs socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:721
|
|
msgid "nfs bindresvport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:735
|
|
msgid "nfs server reported service unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:744
|
|
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:748
|
|
#, c-format
|
|
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:759
|
|
msgid "nfs connect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/nfsmount.c:846
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown nfs status return value: %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/sundries.c:55
|
|
msgid "bug in xstrndup call"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:51
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"usage: %s [-hV]\n"
|
|
" %s -a [-v]\n"
|
|
" %s [-v] [-p priority] special ...\n"
|
|
" %s [-s]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:88
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s on %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:93
|
|
#, c-format
|
|
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:115
|
|
#, c-format
|
|
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/swapon.c:222
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: mount/umount.c:75
|
|
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:148
|
|
#, c-format
|
|
msgid "host: %s, directory: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:168
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: can't get address for %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:173
|
|
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:221
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: invalid block device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:223
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: not mounted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:225
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: can't write superblock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
|
|
#. and not "none /proc ..."
|
|
#: mount/umount.c:229
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: device is busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:235
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:237
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:284
|
|
msgid "no umount2, trying umount...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:300
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:318
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:328
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:337
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s umounted\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:424
|
|
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:453
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: umount [-hV]\n"
|
|
" umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
|
|
" umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:510
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Trying to umount %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:514
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Could not find %s in mtab\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:518
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:520
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:532
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:535
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:556
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:567
|
|
#, c-format
|
|
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mount/umount.c:639
|
|
msgid "umount: only root can do that"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
|
|
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:42
|
|
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:120
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
|
|
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:131
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
|
|
"in fifo were %d,\n"
|
|
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:196
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid interval value: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:204
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid set value: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:212
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid default value: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:220
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid set time value: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:228
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid default time value: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:245
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
|
|
"[-g|-G] file [file...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:257 sys-utils/cytune.c:276 sys-utils/cytune.c:296
|
|
#: sys-utils/cytune.c:346
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "Can't open %s: %s\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:307 sys-utils/cytune.c:364 sys-utils/cytune.c:395
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:313
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:334
|
|
msgid "Can't set signal handler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:338 sys-utils/cytune.c:373
|
|
msgid "gettimeofday failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:425
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:431
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:436
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/cytune.c:442
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/dmesg.c:37
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcrm.c:59
|
|
#, c-format
|
|
msgid "invalid id: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcrm.c:77
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcrm.c:91
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcrm.c:124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "unknown resource type: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcrm.c:128
|
|
msgid "resource(s) deleted\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:122
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:123
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:124
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\t%s -h for help.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:130
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:132
|
|
msgid ""
|
|
"Resource Specification:\n"
|
|
"\t-m : shared_mem\n"
|
|
"\t-q : messages\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:133
|
|
msgid ""
|
|
"\t-s : semaphores\n"
|
|
"\t-a : all (default)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:134
|
|
msgid ""
|
|
"Output Format:\n"
|
|
"\t-t : time\n"
|
|
"\t-p : pid\n"
|
|
"\t-c : creator\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:135
|
|
msgid ""
|
|
"\t-l : limits\n"
|
|
"\t-u : summary\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:136
|
|
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:268
|
|
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:274
|
|
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. glibc 2.1.3 and all earlier libc's have ints as fields
|
|
#. of struct shminfo; glibc 2.1.91 has unsigned long; ach
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:279
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max number of segments = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:281
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max seg size (kbytes) = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:283
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max total shared memory (kbytes) = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:285
|
|
#, c-format
|
|
msgid "min seg size (bytes) = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:290
|
|
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid "segments allocated %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pages allocated %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:293
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pages resident %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:294
|
|
#, c-format
|
|
msgid "pages swapped %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:295
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:300
|
|
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:518
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:425
|
|
msgid "shmid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:419
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:537
|
|
msgid "perms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
|
|
msgid "cuid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
|
|
msgid "cgid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:519
|
|
msgid "uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:519
|
|
msgid "gid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:306
|
|
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:307
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:315 sys-utils/ipcs.c:321
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:425 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:525
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:537
|
|
msgid "owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:308
|
|
msgid "attached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:308
|
|
msgid "detached"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:309
|
|
msgid "changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:313
|
|
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:314 sys-utils/ipcs.c:530
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:315
|
|
msgid "cpid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:315
|
|
msgid "lpid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:319
|
|
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:320
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:321 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:537
|
|
msgid "key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:321
|
|
msgid "bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:322
|
|
msgid "nattch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:322 sys-utils/ipcs.c:435
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/ipcs.c:345 sys-utils/ipcs.c:347
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:456 sys-utils/ipcs.c:458 sys-utils/ipcs.c:558
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:560 sys-utils/ipcs.c:562 sys-utils/ipcs.c:615
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:617 sys-utils/ipcs.c:646 sys-utils/ipcs.c:648
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:650 sys-utils/ipcs.c:674
|
|
msgid "Not set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:372
|
|
msgid "dest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:373
|
|
msgid "locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:393
|
|
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:399
|
|
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:403
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max number of arrays = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:404
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max semaphores per array = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:405
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:406
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max ops per semop call = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:407
|
|
#, c-format
|
|
msgid "semaphore max value = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:411
|
|
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:412
|
|
#, c-format
|
|
msgid "used arrays = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:413
|
|
#, c-format
|
|
msgid "allocated semaphores = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:417
|
|
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:419 sys-utils/ipcs.c:434
|
|
msgid "semid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:423
|
|
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:424
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-8s %-10s %-26.24s %-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:425
|
|
msgid "last-op"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:425
|
|
msgid "last-changed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:432
|
|
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:433
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s %-12s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:435
|
|
msgid "nsems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:495
|
|
msgid "kernel not configured for message queues\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:503
|
|
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:504
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max queues system wide = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:505
|
|
#, c-format
|
|
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:506
|
|
#, c-format
|
|
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:510
|
|
msgid "------ Messages: Status --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:511
|
|
#, c-format
|
|
msgid "allocated queues = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:512
|
|
#, c-format
|
|
msgid "used headers = %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:513
|
|
#, c-format
|
|
msgid "used space = %d bytes\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:517
|
|
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:519 sys-utils/ipcs.c:525 sys-utils/ipcs.c:531
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:537
|
|
msgid "msqid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:523
|
|
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:524
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-8s %-10s %-20s %-20s %-20s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:525
|
|
msgid "send"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:525
|
|
msgid "recv"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:525
|
|
msgid "change"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:529
|
|
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:531
|
|
msgid "lspid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:531
|
|
msgid "lrpid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:535
|
|
msgid "------ Message Queues --------\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:536
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-12s %-12s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:538
|
|
msgid "used-bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:538
|
|
msgid "messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:606
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:607
|
|
#, c-format
|
|
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:609
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:611
|
|
#, c-format
|
|
msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:614
|
|
#, c-format
|
|
msgid "att_time=%-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:616
|
|
#, c-format
|
|
msgid "det_time=%-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:618 sys-utils/ipcs.c:649
|
|
#, c-format
|
|
msgid "change_time=%-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:633
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Message Queue msqid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:634
|
|
#, c-format
|
|
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:636
|
|
#, c-format
|
|
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:645
|
|
#, c-format
|
|
msgid "send_time=%-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:647
|
|
#, c-format
|
|
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:667
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Semaphore Array semid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:668
|
|
#, c-format
|
|
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:670
|
|
#, c-format
|
|
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:672
|
|
#, c-format
|
|
msgid "nsems = %ld\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:673
|
|
#, c-format
|
|
msgid "otime = %-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:675
|
|
#, c-format
|
|
msgid "ctime = %-26.24s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:677
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%-10s %-10s %-10s %-10s %-10s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:678
|
|
msgid "semnum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:678
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "value"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:678
|
|
msgid "ncount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:678
|
|
msgid "zcount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/ipcs.c:678
|
|
msgid "pid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:69
|
|
msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:70
|
|
msgid ""
|
|
" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:71
|
|
msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:72
|
|
msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:73
|
|
msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:74
|
|
msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:75
|
|
msgid " rdev -o N ... use the byte offset N"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:76
|
|
msgid " rootflags ... same as rdev -R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:77
|
|
msgid " ramsize ... same as rdev -r"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:78
|
|
msgid " vidmode ... same as rdev -v"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:79
|
|
msgid ""
|
|
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:80
|
|
msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/rdev.c:247
|
|
msgid "missing comma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:58
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
|
|
"\t -m <mapfile> (default = \"%s\")\n"
|
|
"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
|
|
"\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
|
|
"\t -i print only info about the sampling step\n"
|
|
"\t -v print verbose data\n"
|
|
"\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
|
|
"\t -r reset all the counters (root only)\n"
|
|
"\t -n disable byte order auto-detection\n"
|
|
"\t -V print version and exit\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "out of memory"
|
|
msgstr "%s: Geheugen is vol!\n"
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:142
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Version %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:226
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Sampling_step: %i\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:239 sys-utils/readprofile.c:262
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:250
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:273
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/readprofile.c:299
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "total"
|
|
msgstr "Startbaar"
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:68
|
|
msgid ""
|
|
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid "renice: %s: unknown user\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:105
|
|
#, c-format
|
|
msgid "renice: %s: bad value\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:123 sys-utils/renice.c:135
|
|
msgid "getpriority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:128
|
|
msgid "setpriority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/renice.c:139
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/setsid.c:26
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:75
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
|
|
" -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
|
|
" -T [on|off] ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:91
|
|
msgid "malloc error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:103
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "%s: bad value\n"
|
|
msgstr "%ld slechte blokken\n"
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:242
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s status is %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:264
|
|
msgid ", busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:265
|
|
msgid ", ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:266
|
|
msgid ", out of paper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:267
|
|
msgid ", on-line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:268
|
|
msgid ", error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:285
|
|
msgid "LPGETIRQ error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:291
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s using IRQ %d\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: sys-utils/tunelp.c:293
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s using polling\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:155
|
|
#, c-format
|
|
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:537
|
|
msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:543
|
|
msgid "col: write error.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:550
|
|
#, c-format
|
|
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:551
|
|
msgid "past first line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/col.c:551
|
|
msgid "-- line already flushed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/colcrt.c:97
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/column.c:300
|
|
msgid "line too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/column.c:377
|
|
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/hexsyntax.c:80
|
|
msgid "hexdump: bad length value.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/hexsyntax.c:91
|
|
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/hexsyntax.c:129
|
|
msgid ""
|
|
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:263
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:521
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"*** %s: directory ***\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. simple ELF detection
|
|
#: text-utils/more.c:564
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"******** %s: Not a text file ********\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:667
|
|
msgid "[Use q or Q to quit]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:847
|
|
msgid "--More--"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:849
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(Next file: %s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:855
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
|
|
msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan"
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1190
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid "...back %d pages"
|
|
msgstr "%ld slechte blokken\n"
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1192
|
|
msgid "...back 1 page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1233
|
|
#, c-format
|
|
msgid "...skipping %d line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1274
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"***Back***\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1331
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Can't open help file"
|
|
msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1361 text-utils/more.c:1365
|
|
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1399
|
|
#, c-format
|
|
msgid "\"%s\" line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1401
|
|
#, c-format
|
|
msgid "[Not a file] line %d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1485
|
|
msgid " Overflow\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1532
|
|
msgid "...skipping\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1562
|
|
msgid "Regular expression botch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1574
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Pattern not found\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1577
|
|
msgid "Pattern not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1638
|
|
msgid "can't fork\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1677
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"...Skipping "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1682
|
|
msgid "...Skipping to file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1684
|
|
msgid "...Skipping back to file "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1918
|
|
msgid "Line too long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/more.c:1961
|
|
msgid "No previous command to substitute for"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/odsyntax.c:133
|
|
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/odsyntax.c:136
|
|
#, c-format
|
|
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/odsyntax.c:137
|
|
msgid "; see strings(1)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:63
|
|
#, c-format
|
|
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:68
|
|
msgid "hexdump: line too long.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:406
|
|
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:490
|
|
#, c-format
|
|
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:497
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:503
|
|
#, c-format
|
|
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/parse.c:509
|
|
#, c-format
|
|
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/rev.c:113
|
|
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/rev.c:156
|
|
msgid "usage: rev [file ...]\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:154
|
|
msgid "trouble reading terminfo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:244
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:427
|
|
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:588
|
|
msgid "Input line too long.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: text-utils/ul.c:601
|
|
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "not "
|
|
#~ msgstr "niet"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "cannot open %s %s\n"
|
|
#~ msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
|
|
#~ msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Re-read table failed with error %d: %s.\n"
|
|
#~ "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct "
|
|
#~ "aangepast is\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Warning: partition %s contains part of "
|
|
#~ msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "the partition table (sector %lu),\n"
|
|
#~ msgstr "Partitietabel is weggeschreven"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Cannot open /dev/port"
|
|
#~ msgstr "Kan schijf niet openen"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot read disk drive geometry"
|
|
#~ msgstr "Opvragen van de schijfgeometrie faalde"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Using %s as default device!\n"
|
|
#~ msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ", bootable"
|
|
#~ msgstr "Startbaar"
|