# nl.po - onvolledig testfragment voor util-linux # aeb@cwi.nl # # This is placed in the public domain # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.9n\n" "POT-Creation-Date: 1999-03-20 12:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-25 20:46+0100\n" "Last-Translator: Andries Brouwer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: disk-utils/fdformat.c:33 msgid "Formatting ... " msgstr "Aan het formatteren ... " #: disk-utils/fdformat.c:51 disk-utils/fdformat.c:86 msgid "done\n" msgstr "klaar\n" #: disk-utils/fdformat.c:62 msgid "Verifying ... " msgstr "Controle ... " #: disk-utils/fdformat.c:73 msgid "Read: " msgstr "Lezen: " #: disk-utils/fdformat.c:75 #, c-format msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" msgstr "Probleem bij het lezen van cylinder %d, verwacht %d, gelezen %d\n" #: disk-utils/fdformat.c:81 #, c-format msgid "" "bad data in cyl %d\n" "Continuing ... " msgstr "" "rotte gegevens in cyl %d\n" "Ik ga verder ... " #: disk-utils/fdformat.c:96 #, c-format msgid "usage: %s [ -n ] device\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: disk-utils/fdformat.c:122 #, c-format msgid "%s: not a floppy device\n" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: disk-utils/fdformat.c:128 msgid "Could not determine current format type" msgstr "Kon niet bepalen wat het huidige formaat is" #: disk-utils/fdformat.c:129 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%szijdig, %d sporen, %d sectoren/spoor. Totale capaciteit %d kB.\n" #: disk-utils/fdformat.c:130 msgid "Double" msgstr "Dubbel" #: disk-utils/fdformat.c:130 msgid "Single" msgstr "Enkel" #: disk-utils/fsck.minix.c:288 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s is gemount.\t " #: disk-utils/fsck.minix.c:290 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Wilt u echt doorgaan" #: disk-utils/fsck.minix.c:294 msgid "check aborted.\n" msgstr "controle afgebroken.\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:311 disk-utils/fsck.minix.c:331 msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `" msgstr "Zone nr < EERSTEZONE in het bestand `" #: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:333 msgid "Zone nr >= ZONES in file `" msgstr "Zone nr >= ZONES in het bestand `" #: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:338 msgid "Remove block" msgstr "Blok verwijderen" #: disk-utils/fsck.minix.c:356 msgid "Read error: unable to seek to block in file '" msgstr "Leesfout: ik kan niet positioneren in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:362 msgid "Read error: bad block in file '" msgstr "Leesfout: slecht blok in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:378 msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" "Write request ignored\n" msgstr "" "Interne fout: probeer een slecht blok te beschrijven\n" "Schrijfopdracht genegeerd\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:386 msgid "Write error: bad block in file '" msgstr "Schrijffout: slecht blok in bestand '" #: disk-utils/fsck.minix.c:607 msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Waarschuwing: Eerstezone != Norm_eerstezone\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:612 disk-utils/mkfs.minix.c:528 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:529 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blokken\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:614 disk-utils/mkfs.minix.c:530 #, c-format msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:531 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonegrootte=%d\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:616 #, c-format msgid "Maxsize=%ld\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:617 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:618 #, c-format msgid "" "namelen=%d\n" "\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/fsck.minix.c:684 #, c-format msgid "Inode %d marked not used, but used for file '" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/fsck.minix.c:688 msgid "Mark in use" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:708 #, c-format msgid " has mode %05o\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:665 disk-utils/fsck.minix.c:713 msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:749 disk-utils/fsck.minix.c:783 msgid "Block has been used before. Now in file `" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:752 disk-utils/fsck.minix.c:786 #: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1123 #: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1176 msgid "Clear" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:795 #, c-format msgid "Block %d in file `" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:797 msgid "' is marked not in use." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:798 msgid "Correct" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1012 msgid " contains a bad inode number for file '" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:950 disk-utils/fsck.minix.c:1014 msgid " Remove" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1028 msgid ": bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1036 msgid ": bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1071 msgid ": bad directory: size<32" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1090 msgid ": bad directory: size < 32" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1113 disk-utils/fsck.minix.c:1166 #, c-format msgid "Inode %d mode not cleared." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1175 #, c-format msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1181 #, c-format msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, c-format msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1188 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1200 #, c-format msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it." msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1201 msgid "Unmark" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1205 #, c-format msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1206 msgid "not " msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1182 msgid "Set" msgstr "Zet op 1" #: disk-utils/fsck.minix.c:1296 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1300 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1302 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1331 msgid "" "\n" "%6ld inodes used (%ld%%)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1336 msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1338 #, c-format msgid "" "\n" "%6d regular files\n" "%6d directories\n" "%6d character device files\n" "%6d block device files\n" "%6d links\n" "%6d symbolic links\n" "------\n" "%6d files\n" msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1351 msgid "" "----------------------------\n" "FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" "----------------------------\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:66 msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.c:80 fdisk/cfdisk.c:324 getopt-1.0.3b/getopt.c:85 #: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:221 mount/sundries.c:192 #, c-format msgid "%s: Out of memory!\n" msgstr "%s: Geheugen is vol!\n" #: disk-utils/mkfs.c:89 msgid "mkfs version " msgstr "mkfs versie " #: disk-utils/mkfs.minix.c:186 #, c-format msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n" msgstr "Aanroep: %s [-c | -l bestand] [-nXX] [-iXX] /dev/naam [blokkenaantal]\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:210 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:271 msgid "seek to boot block failed in write_tables" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:273 msgid "unable to clear boot sector" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:275 msgid "seek failed in write_tables" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:277 msgid "unable to write super-block" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:279 msgid "unable to write inode map" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:281 msgid "unable to write zone map" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:283 msgid "unable to write inodes" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:290 msgid "seek failed in write_block" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:292 msgid "write failed in write_block" msgstr "" #. Could make triple indirect block here #: disk-utils/mkfs.minix.c:300 disk-utils/mkfs.minix.c:374 #: disk-utils/mkfs.minix.c:425 msgid "too many bad blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:308 msgid "not enough good blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:517 msgid "unable to allocate buffers for maps" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:526 msgid "unable to allocate buffer for inodes" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:532 #, c-format msgid "" "Maxsize=%ld\n" "\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:546 msgid "seek failed during testing of blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:554 msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:585 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:594 msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:600 disk-utils/mkfs.minix.c:622 #, c-format msgid "%d bad blocks\n" msgstr "%ld slechte blokken\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:602 disk-utils/mkfs.minix.c:624 msgid "one bad block\n" msgstr "1 slecht blok\n" #: disk-utils/mkfs.minix.c:614 msgid "can't open file of bad blocks" msgstr "kan het slechte-blokken-bestand niet openen" #: disk-utils/mkfs.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:640 msgid "bad inode size" msgstr "foute inode grootte" #: disk-utils/mkfs.minix.c:669 #, c-format msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:685 msgid "strtol error: number of blocks not specified" msgstr "strtol fout: geen goede specificatie van het aantal blokken" #: disk-utils/mkfs.minix.c:717 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan het bestand '%s' niet openen" #: disk-utils/mkfs.minix.c:719 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "" #: disk-utils/mkfs.minix.c:723 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:99 #, c-format msgid "Assuming pages of size %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:191 #, c-format msgid "%d bad page%s\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:191 login-utils/shutdown.c:433 #: login-utils/shutdown.c:436 msgid "s" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:294 #, c-format msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:313 #, c-format msgid "%s: error: unknown version %d\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:319 #, c-format msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:326 #, c-format msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:353 #, c-format msgid "" "%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n" "This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n" "No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n" "the -f option to force it.\n" msgstr "" #: disk-utils/mkswap.c:378 #, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:30 #, c-format msgid "Invalid number: %s\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:80 #, c-format msgid "Syntax error: '%s'\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:90 #, c-format msgid "No such parameter set: '%s'\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:100 #, c-format msgid "usage: %s [ -p ] dev name\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:101 #, c-format msgid "" " %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:104 #, c-format msgid " %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n" msgstr "" #: disk-utils/setfdprm.c:106 #, c-format msgid " %s [ -c | -y | -n ] dev\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:349 fdisk/cfdisk.c:1764 msgid "Unusable" msgstr "Onbruikbaar" #: fdisk/cfdisk.c:351 fdisk/cfdisk.c:1766 msgid "Free Space" msgstr "Vrij" #: fdisk/cfdisk.c:354 msgid "Linux ext2" msgstr "Linux ext2" #. also Solaris #: fdisk/cfdisk.c:356 fdisk/i386_sys_types.c:53 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: fdisk/cfdisk.c:359 msgid "OS/2 HPFS" msgstr "OS/2 HPFS" #: fdisk/cfdisk.c:361 msgid "OS/2 IFS" msgstr "OS/2 IFS" #: fdisk/cfdisk.c:365 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" #: fdisk/cfdisk.c:376 msgid "Disk has been changed.\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: fdisk/cfdisk.c:377 msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n" msgstr "" "Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct " "aangepast is\n" #: fdisk/cfdisk.c:380 msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any\n" "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n" "page for additional information.\n" msgstr "" "\n" "WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n" "lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n" #: fdisk/cfdisk.c:475 msgid "FATAL ERROR" msgstr "FATALE FOUT" #: fdisk/cfdisk.c:484 msgid "Press any key to exit fdisk" msgstr "Druk op een toets om fdisk te verlaten" #: fdisk/cfdisk.c:520 fdisk/cfdisk.c:528 msgid "Cannot seek on disk drive" msgstr "Positioneeropdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:522 msgid "Cannot read disk drive" msgstr "Leesopdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:530 msgid "Cannot write disk drive" msgstr "Schrijfopdracht faalde" #: fdisk/cfdisk.c:767 msgid "Too many partitions" msgstr "Te veel partities" #: fdisk/cfdisk.c:772 msgid "Partition begins before sector 0" msgstr "Partitie begint voor sector 0" #: fdisk/cfdisk.c:777 msgid "Partition ends before sector 0" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/cfdisk.c:782 msgid "Partition begins after end-of-disk" msgstr "Partitie begint voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/cfdisk.c:787 msgid "Partition ends after end-of-disk" msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/cfdisk.c:835 msgid "" "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!" msgstr "!!!! Interne cfdisk fout - logische partitie niet in uitgebreide??" #: fdisk/cfdisk.c:846 fdisk/cfdisk.c:858 msgid "" "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions" msgstr "" "Ik kan hier geen logische partitie maken -- dan zouden er twee uitgebreide " "partities komen" #: fdisk/cfdisk.c:1002 msgid "Menu item too long. Menu may look odd." msgstr "Menuelement te lang. Misschien ziet het menu er vreemd uit." #: fdisk/cfdisk.c:1051 msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal." msgstr "Menu zonder aangegeven richting. Laat ik horizontaal nemen." #: fdisk/cfdisk.c:1166 msgid "Illegal key" msgstr "Niet herkende toets" #: fdisk/cfdisk.c:1189 msgid "Press a key to continue" msgstr "Sla een toets aan om verder te gaan" #: fdisk/cfdisk.c:1236 fdisk/cfdisk.c:1735 fdisk/cfdisk.c:2261 #: fdisk/cfdisk.c:2263 msgid "Primary" msgstr "Primaire" #: fdisk/cfdisk.c:1236 msgid "Create a new primary partition" msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1237 fdisk/cfdisk.c:1735 fdisk/cfdisk.c:2260 #: fdisk/cfdisk.c:2263 msgid "Logical" msgstr "Logische" #: fdisk/cfdisk.c:1237 msgid "Create a new logical partition" msgstr "Maak een nieuwe logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1238 fdisk/cfdisk.c:1291 fdisk/cfdisk.c:1947 msgid "Cancel" msgstr "Breek af" #: fdisk/cfdisk.c:1238 fdisk/cfdisk.c:1291 msgid "Don't create a partition" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1254 msgid "!!! Internal error !!!" msgstr "Interne fout" #: fdisk/cfdisk.c:1257 msgid "Size (in MB): " msgstr "Grootte (in MB)" #: fdisk/cfdisk.c:1289 msgid "Beginning" msgstr "Begin" #: fdisk/cfdisk.c:1289 msgid "Add partition at beginning of free space" msgstr "Zet de partitie aan het begin van de vrije ruimte" #: fdisk/cfdisk.c:1290 msgid "End" msgstr "Einde" #: fdisk/cfdisk.c:1290 msgid "Add partition at end of free space" msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte" #: fdisk/cfdisk.c:1308 msgid "No room to create the extended partition" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1354 msgid "Cannot open disk drive" msgstr "Kan schijf niet openen" #: fdisk/cfdisk.c:1356 fdisk/cfdisk.c:1546 msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write" msgstr "Kan de schijf alleen lezen - heb geen permissie om te schrijven" #: fdisk/cfdisk.c:1386 msgid "Cannot read disk drive geometry" msgstr "Opvragen van de schijfgeometrie faalde" #: fdisk/cfdisk.c:1408 msgid "Bad primary partition" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1438 msgid "Bad logical partition" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1558 msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!" msgstr "Waarschuwing!! Dit kan gegevens op uw schijf vernietigen!" #: fdisk/cfdisk.c:1562 msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): " msgstr "" "Weet U zeker dat de partitietabel weggeschreven moet worden? (ja of nee): " #: fdisk/cfdisk.c:1571 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/cfdisk.c:1579 msgid "Please enter `yes' or `no'" msgstr "Antwoord `ja' of `nee'" #: fdisk/cfdisk.c:1583 msgid "Writing partition table to disk..." msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/cfdisk.c:1608 fdisk/cfdisk.c:1612 msgid "Wrote partition table to disk" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/cfdisk.c:1610 msgid "" "Wrote partition table, but re-read table failed. Reboot to update table." msgstr "Partitietabel is weggeschreven, maar het teruglezen faalde. Reboot." #: fdisk/cfdisk.c:1620 msgid "" "Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this." msgstr "" "Er is niet precies 1 startbare primaire partitie. DOS MBR kan dit niet " "booten." #: fdisk/cfdisk.c:1678 fdisk/cfdisk.c:1796 fdisk/cfdisk.c:1888 msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: " msgstr "Geef een bestandsnaam of Enter om uitvoer naar het scherm te krijgen" #: fdisk/cfdisk.c:1686 fdisk/cfdisk.c:1804 fdisk/cfdisk.c:1896 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/cfdisk.c:1697 #, c-format msgid "Disk Drive: %s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: fdisk/cfdisk.c:1699 msgid "Sector 0:\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1706 #, c-format msgid "Sector %d:\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1726 msgid " None " msgstr " Geen " #: fdisk/cfdisk.c:1728 msgid " Pri/Log" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1730 msgid " Primary" msgstr " Primaire" #: fdisk/cfdisk.c:1732 msgid " Logical" msgstr " Logische" #. odd flag on end #. type id #. type name #: fdisk/cfdisk.c:1770 fdisk/fdisk.c:1045 fdisk/fdisk.c:1194 #: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:644 fdisk/sfdisk.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" #: fdisk/cfdisk.c:1776 #, c-format msgid "Boot (%02X)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1778 fdisk/cfdisk.c:2269 #, c-format msgid "Unknown (%02X)" msgstr "Onbekend (%02X)" #: fdisk/cfdisk.c:1780 #, c-format msgid "None (%02X)" msgstr "Geen (%02X)" #: fdisk/cfdisk.c:1815 fdisk/cfdisk.c:1907 #, c-format msgid "Partition Table for %s\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/cfdisk.c:1817 msgid " First Last\n" msgstr " Eerste Laatste\n" #: fdisk/cfdisk.c:1818 msgid "" " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flags\n" msgstr "" " # Type Sector Sector Offset Lengte Filesysteem type (ID) " "Vlaggen\n" #: fdisk/cfdisk.c:1819 msgid "" "-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- " "---------\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1909 msgid " ---Starting--- ----Ending---- Start Number of\n" msgstr " ---Start--- ---End--- Start Aantal\n" #: fdisk/cfdisk.c:1910 msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n" msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n" #: fdisk/cfdisk.c:1911 msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1944 msgid "Raw" msgstr "Ruw" #: fdisk/cfdisk.c:1944 msgid "Print the table using raw data format" msgstr "Geef de tabel in ruw formaat" #: fdisk/cfdisk.c:1945 fdisk/cfdisk.c:2050 msgid "Sectors" msgstr "Sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:1945 msgid "Print the table ordered by sectors" msgstr "Geef de tabel geordend naar sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:1946 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: fdisk/cfdisk.c:1946 msgid "Just print the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/cfdisk.c:1947 msgid "Don't print the table" msgstr "Geef geen tabel" #: fdisk/cfdisk.c:1976 msgid "Help Screen for cfdisk " msgstr "Hulpscherm voor cfdisk" #: fdisk/cfdisk.c:1978 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Dit is cfdisk, een schijfpartitieprogramma dat U in staat stelt" #: fdisk/cfdisk.c:1979 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "partities te maken, te verwijderen en te veranderen op uw harde" #: fdisk/cfdisk.c:1980 msgid "disk drive." msgstr "schijf" #: fdisk/cfdisk.c:1982 msgid "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1984 msgid "Command Meaning" msgstr "Commando Betekenis" #: fdisk/cfdisk.c:1985 msgid "------- -------" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1986 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Maak de huidige partitie (wel/niet) startbaar" #: fdisk/cfdisk.c:1987 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/cfdisk.c:1988 msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters" msgstr " g Verander het aantal cylinders, koppen, sectoren/spoor" #: fdisk/cfdisk.c:1989 msgid " WARNING: This option should only be used by people who" msgstr " WAARSCHUWING: Dit is alleen voor experts." #: fdisk/cfdisk.c:1990 msgid " know what they are doing." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1991 msgid " h Print this screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1992 msgid " m Maximize disk usage of the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1993 msgid " Note: This may make the partition incompatible with" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1994 msgid " DOS, OS/2, ..." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1995 msgid " n Create new partition from free space" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1996 msgid " p Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1997 msgid " There are several different formats for the partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1998 msgid " that you can choose from:" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:1999 msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2000 msgid " s - Table ordered by sectors" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2001 msgid " t - Table in raw format" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2002 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2003 msgid " t Change the filesystem type" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2004 msgid " u Change units of the partition size display" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2005 msgid " Rotates through Mb, sectors and cylinders" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2006 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2007 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2008 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2009 msgid " `no'" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2010 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2011 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2012 msgid "CTRL-L Redraws the screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2013 msgid " ? Print this screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2015 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2016 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2048 fdisk/cfdisk.c:2350 fdisk/fdisksunlabel.c:305 #: fdisk/fdisksunlabel.c:307 msgid "Cylinders" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2048 msgid "Change cylinder geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2049 fdisk/fdisksunlabel.c:302 msgid "Heads" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2049 msgid "Change head geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2050 msgid "Change sector geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2051 msgid "Done" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2051 msgid "Done with changing geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2064 msgid "Enter the number of cylinders: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2071 fdisk/cfdisk.c:2614 msgid "Illegal cylinders value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2077 msgid "Enter the number of heads: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2084 fdisk/cfdisk.c:2621 msgid "Illegal heads value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2090 msgid "Enter the number of sectors per track: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2097 fdisk/cfdisk.c:2628 msgid "Illegal sectors value" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2196 msgid "Enter filesystem type: " msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2214 msgid "Cannot change FS Type to empty" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2216 msgid "Cannot change FS Type to extended" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2238 fdisk/fdisksunlabel.c:44 msgid "Boot" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2240 #, c-format msgid "Unk(%02X)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2243 fdisk/cfdisk.c:2246 msgid ", NC" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2251 fdisk/cfdisk.c:2254 msgid "NC" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2262 msgid "Pri/Log" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2336 #, c-format msgid "Disk Drive: %s" msgstr "Schijf: %s" #: fdisk/cfdisk.c:2338 #, c-format msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %d" msgstr "%d koppen %d sectoren/spoor %d cylinders" #: fdisk/cfdisk.c:2342 msgid "Name" msgstr "Naam" #: fdisk/cfdisk.c:2343 msgid "Flags" msgstr "Vlaggen" #: fdisk/cfdisk.c:2344 msgid "Part Type" msgstr "type" #: fdisk/cfdisk.c:2345 msgid "FS Type" msgstr "FS type" #: fdisk/cfdisk.c:2346 msgid "[Label]" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2348 msgid " Sectors" msgstr " sectoren" #: fdisk/cfdisk.c:2352 msgid "Size (MB)" msgstr "Grootte (MB)" #: fdisk/cfdisk.c:2407 msgid "Bootable" msgstr "Startbaar" #: fdisk/cfdisk.c:2407 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2408 msgid "Delete" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2408 msgid "Delete the current partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2409 msgid "Geometry" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2409 msgid "Change disk geometry (experts only)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2410 msgid "Help" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2410 msgid "Print help screen" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2411 msgid "Maximize" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2411 msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2412 msgid "New" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2412 msgid "Create new partition from free space" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2413 msgid "Print" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2413 msgid "Print partition table to the screen or to a file" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2414 msgid "Quit" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2414 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2415 msgid "Type" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2415 msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2416 msgid "Units" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2416 msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2417 msgid "Write" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2417 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2463 msgid "Cannot make this partition bootable" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2473 msgid "Cannot delete an empty partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2493 fdisk/cfdisk.c:2495 msgid "Cannot maximize this partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2503 msgid "This partition is unusable" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2505 msgid "This partition is already in use" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2522 msgid "Cannot change the type of an empty partition" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2547 fdisk/cfdisk.c:2553 msgid "No more partitions" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2560 msgid "Illegal command" msgstr "" #: fdisk/cfdisk.c:2570 msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n" msgstr "" #. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings #. so, let's use explicit \n's instead #: fdisk/cfdisk.c:2577 #, c-format msgid "" "\n" "Usage:\n" "Print version:\n" " %s -v\n" "Print partition table:\n" " %s -P {r|s|t} [options] device\n" "Interactive use:\n" " %s [options] device\n" "\n" "Options:\n" "-a: Use arrow instead of highlighting;\n" "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n" "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n" " the number of heads and the number of sectors/track.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:235 msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] [DISK] Change partition table\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] [DISK] List partition table(s)\n" " fdisk -s PARTITION Give partition size(s) in blocks\n" " fdisk -v Give fdisk version\n" "Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n" "and PARTITION is something like /dev/hda7\n" "-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n" "-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:245 msgid "A disk block device is needed.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:248 msgid "" "Given name does not refer to a partition,\n" "or maybe not even to a block device.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:252 msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen\n" #: fdisk/fdisk.c:255 msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet lezen\n" #: fdisk/fdisk.c:258 msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet positioneren\n" #: fdisk/fdisk.c:261 msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet schrijven\n" #: fdisk/fdisk.c:264 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Kan niet meer geheugen krijgen\n" #: fdisk/fdisk.c:266 msgid "Fatal error\n" msgstr "Fatale fout\n" #: fdisk/fdisk.c:277 fdisk/fdisk.c:296 fdisk/fdisk.c:314 fdisk/fdisk.c:321 #: fdisk/fdisk.c:344 fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105 #, fuzzy msgid "Command action" msgstr "Commando Betekenis" #: fdisk/fdisk.c:278 msgid " a toggle a read only flag" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:279 fdisk/fdisk.c:323 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:280 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:281 fdisk/fdisk.c:300 fdisk/fdisk.c:325 msgid " d delete a partition" msgstr " d Verwijder partitie" #: fdisk/fdisk.c:282 fdisk/fdisk.c:301 fdisk/fdisk.c:326 msgid " l list known partition types" msgstr " l geef alle bekende partitietypen" #. sun #: fdisk/fdisk.c:283 fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:315 fdisk/fdisk.c:327 #: fdisk/fdisk.c:352 fdisk/fdisk.c:369 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110 msgid " m print this menu" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:284 fdisk/fdisk.c:303 fdisk/fdisk.c:328 msgid " n add a new partition" msgstr " n maak een nieuwe partitie" #: fdisk/fdisk.c:285 fdisk/fdisk.c:304 fdisk/fdisk.c:316 fdisk/fdisk.c:329 #, fuzzy msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:286 fdisk/fdisk.c:305 fdisk/fdisk.c:330 fdisk/fdisk.c:353 #: fdisk/fdisk.c:370 #, fuzzy msgid " p print the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:287 fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:317 fdisk/fdisk.c:331 #: fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:371 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113 msgid " q quit without saving changes" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:288 fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:318 fdisk/fdisk.c:332 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:289 fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:333 #, fuzzy msgid " t change a partition's system id" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:290 fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:334 msgid " u change display/entry units" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:291 fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:357 #: fdisk/fdisk.c:374 #, fuzzy msgid " v verify the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:292 fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:358 #: fdisk/fdisk.c:375 msgid " w write table to disk and exit" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:293 fdisk/fdisk.c:337 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:297 #, fuzzy msgid " a select bootable partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #. sgi flavour #: fdisk/fdisk.c:298 msgid " b edit bootfile entry" msgstr "" #. sgi #: fdisk/fdisk.c:299 #, fuzzy msgid " c select sgi swap partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/fdisk.c:322 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:324 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:345 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:346 fdisk/fdisk.c:364 msgid " c change number of cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:347 fdisk/fdisk.c:365 #, fuzzy msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:348 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:349 fdisk/fdisk.c:368 msgid " h change number of heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:350 msgid " i change interleave factor" msgstr "" #. sun #: fdisk/fdisk.c:351 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:355 fdisk/fdisk.c:372 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115 msgid " r return to main menu" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:356 fdisk/fdisk.c:373 msgid " s change number of sectors" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:359 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:363 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:366 #, fuzzy msgid " e list extended partitions" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #. !sun #: fdisk/fdisk.c:367 #, fuzzy msgid " g create an IRIX partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:463 msgid "You must set" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:477 msgid "heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/sfdisk.c:825 #, fuzzy msgid "sectors" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdiskbsdlabel.c:441 fdisk/sfdisk.c:825 #, fuzzy msgid "cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:485 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" "You can do this from the extra functions menu.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:486 msgid " and " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:520 #, fuzzy msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: deleting partitions after %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:553 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:579 msgid "" "Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:615 #, fuzzy msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:624 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:671 msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun or SGI " "disklabel\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:687 #, fuzzy msgid "Internal error\n" msgstr "Interne fout" #: fdisk/fdisk.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Geen ruimte voor een uitgebreide partitie" #: fdisk/fdisk.c:704 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by " "w(rite)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:725 msgid "" "\n" "got EOF thrice - exiting..\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:762 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:801 #, c-format msgid "%s (%d-%d, default %d): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:855 #, c-format msgid "Using default value %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:859 msgid "Value out of range.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:866 #, fuzzy msgid "Partition number" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdisk.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:880 #, fuzzy msgid "cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:880 #, fuzzy msgid "sector" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisk.c:887 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %ss\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:897 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:910 msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:914 msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:999 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1004 msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" "(but not to Linux). Having partitions of\n" "type 0 is probably unwise. You can delete\n" "a partition using the `d' command.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1013 msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" "Delete it first.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1022 msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" "as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1028 msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" "and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1042 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1095 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1097 fdisk/fdisk.c:1105 fdisk/fdisk.c:1114 fdisk/fdisk.c:1123 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1098 fdisk/fdisk.c:1106 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1103 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1112 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1115 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1121 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1124 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1131 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %ss of %d * %d bytes\n" "\n" msgstr "" #. FIXME! let's see how this shows up with other languagues #. acme@conectiva.com.br #: fdisk/fdisk.c:1168 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1169 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:629 msgid "Device" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1209 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1211 #, fuzzy msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr " # Vlaggen Kop Sect Cyl ID Kop Sect Cyl Sector Sectoren\n" #: fdisk/fdisk.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1253 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1256 #, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1259 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1263 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/fdisk.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdisk.c:1324 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1330 #, c-format msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1333 #, c-format msgid "%d unallocated sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1345 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1366 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706 #: fdisk/fdisksunlabel.c:494 #, c-format msgid "First %s" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1381 fdisk/fdisksunlabel.c:519 #, c-format msgid "Sector %d is already allocated\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1407 msgid "No free sectors available\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1417 fdisk/fdiskbsdlabel.c:256 fdisk/fdisksunlabel.c:529 #, c-format msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n" msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/fdisk.c:1484 fdisk/fdiskbsdlabel.c:590 msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1494 msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1498 #, c-format msgid "" "Command action\n" " %s\n" " p primary partition (1-4)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1500 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1500 msgid "e extended" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1517 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1549 #, fuzzy msgid "" "The partition table has been altered!\n" "\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisk.c:1551 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdisk.c:1568 msgid "Syncing disks.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "" "Re-read table failed with error %d: %s.\n" "Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n" msgstr "" "Herstart het systeem om er zeker van te zijn dat de partitietabel correct " "aangepast is\n" #: fdisk/fdisk.c:1579 #, fuzzy msgid "" "\n" "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n" "partitions, please see the fdisk manual page for additional\n" "information.\n" msgstr "" "\n" "WAARSCHUWING: Mocht U DOS 6.x partities hebben aangemaakt of gewijzigd,\n" "lees dan de cfdisk man pagina - vaak is nog een dd commando nodig.\n" #: fdisk/fdisk.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: fdisk/fdisk.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisk.c:1631 msgid "New beginning of data" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1645 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1656 #, fuzzy msgid "Number of cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisk.c:1677 msgid "Number of heads" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1702 #, fuzzy msgid "Number of sectors" msgstr " sectoren" #: fdisk/fdisk.c:1705 msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1767 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1781 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/fdisk.c:1836 msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1839 msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " "device\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "Using %s as default device!\n" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: fdisk/fdisk.c:1953 msgid "Command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1967 #, c-format msgid "" "\n" "The current boot file is: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1969 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "" #: fdisk/fdisk.c:1971 #, fuzzy msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: fdisk/fdisk.c:2031 msgid "" "\n" "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskaixlabel.c:29 msgid "" "\n" "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n" "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n" "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n" "\tadvice:\n" "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n" "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n" "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n" "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n" "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n" "\t to remove the disk logically from your AIX\n" "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)." msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:97 #, c-format msgid "" "\n" "BSD label for device: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:106 #, fuzzy msgid " d delete a BSD partition" msgstr " d Verwijder de huidige partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:107 msgid " e edit drive data" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:108 msgid " i install bootstrap" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:109 msgid " l list known filesystem types" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:111 #, fuzzy msgid " n add a new BSD partition" msgstr "Maak een nieuwe primaire partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:112 #, fuzzy msgid " p print BSD partition table" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117 msgid " s show complete disklabel" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:118 msgid " t change a partition's filesystem id" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119 msgid " w write disklabel to disk" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121 msgid " x link BSD partition to non-BSD partition" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %s%d has invalid starting sector 0.\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:150 #, c-format msgid "Reading disklabel of %s%d at sector %d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s.\n" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:174 msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:286 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:288 #, c-format msgid "type: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "disk: %.*s\n" msgstr "Schijf: %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 #, c-format msgid "label: %.*s\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 #, fuzzy msgid "flags:" msgstr "Vlaggen" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:293 #, fuzzy msgid " removable" msgstr "Startbaar" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:295 msgid " ecc" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:297 msgid " badsect" msgstr "" #. On various machines the fields of *lp are short/int/long #. In order to avoid problems, we cast them all to long. #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:301 #, c-format msgid "bytes/sector: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:302 #, c-format msgid "sectors/track: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:303 #, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:304 #, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:305 #, fuzzy, c-format msgid "cylinders: %ld\n" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:306 #, c-format msgid "rpm: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:307 #, c-format msgid "interleave: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:308 #, c-format msgid "trackskew: %d\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "cylinderskew: %d\n" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:310 #, c-format msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:311 #, c-format msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:312 msgid "drivedata: " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "%d partitions:\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322 msgid "# size offset fstype [fsize bsize cpg]\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "Writing disklabel to %s%d.\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "Writing disklabel to %s.\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:392 #, c-format msgid "%s%d contains no disklabel.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:395 #, c-format msgid "%s contains no disklabel.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:399 msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:438 #, fuzzy msgid "bytes/sector" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:439 #, fuzzy msgid "sectors/track" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:440 #, fuzzy msgid "tracks/cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:448 #, fuzzy msgid "sectors/cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:452 msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:454 msgid "rpm" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455 msgid "interleave" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:456 msgid "trackskew" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457 #, fuzzy msgid "cylinderskew" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458 msgid "headswitch" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459 msgid "track-to-track seek" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:500 #, c-format msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:526 msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:547 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:549 #, c-format msgid "Bootstrap installed on %s.\n" msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:570 #, c-format msgid "Partition (a-%c): " msgstr "" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:601 #, fuzzy msgid "This partition already exists.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/fdiskbsdlabel.c:769 msgid "" "\n" "Syncing disks.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:56 msgid "SGI volhdr" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:57 msgid "SGI trkrepl" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:58 msgid "SGI secrepl" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:59 msgid "SGI raw" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:60 msgid "SGI bsd" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:61 msgid "SGI sysv" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:62 msgid "SGI volume" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:63 msgid "SGI efs" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:64 msgid "SGI lvol" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:65 msgid "SGI rlvol" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:66 msgid "SGI xfs" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:67 msgid "SGI xlvol" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:68 msgid "SGI rxlvol" msgstr "" #. Minix 1.4b and later #: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:70 fdisk/fdisksunlabel.c:53 msgid "Linux native" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:143 msgid "" "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than " "512 bytes\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:162 msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:186 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n" "%d cylinders, %d physical cylinders\n" "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" "%s\n" "Units = %ss of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:199 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %ss of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:205 #, c-format msgid "" "----- partitions -----\n" "%*s Info Start End Sectors Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:227 #, c-format msgid "" "----- bootinfo -----\n" "Bootfile: %s\n" "----- directory entries -----\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:237 #, c-format msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:298 msgid "" "\n" "Invalid Bootfile!\n" "\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n" "\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:305 msgid "" "\n" "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:310 msgid "" "\n" "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:315 msgid "" "\n" "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n" "\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:343 #, c-format msgid "" "\n" "\tBootfile is changed to \"%s\".\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:448 msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:455 #, fuzzy msgid "No partitions defined\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/fdisksgilabel.c:463 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:465 #, c-format msgid "" "The entire disk partition should start at block 0,\n" "not at diskblock %d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:469 #, c-format msgid "" "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" "but the disk is %d diskblocks long.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:476 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisksgilabel.c:495 #, c-format msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:503 #, c-format msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532 #, c-format msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:545 #, fuzzy msgid "" "\n" "The boot partition does not exist.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisksgilabel.c:549 #, fuzzy msgid "" "\n" "The swap partition does not exist.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/fdisksgilabel.c:554 msgid "" "\n" "The swap partition has no swap type.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:558 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:569 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:576 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" "retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n" "Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n" "Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n" msgstr "" #. rebuild freelist #: fdisk/fdisksgilabel.c:621 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:691 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:698 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:703 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:712 fdisk/fdisksgilabel.c:741 msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:728 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:733 #, c-format msgid " Last %s" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:756 msgid "" "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content will be unrecoverable lost.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:784 #, c-format msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksgilabel.c:786 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6 msgid "Empty" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:45 msgid "SunOS root" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:46 msgid "SunOS swap" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:47 msgid "SunOS usr" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:48 msgid "Whole disk" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:49 msgid "SunOS stand" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:50 msgid "SunOS var" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:51 msgid "SunOS home" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:122 msgid "" "Detected sun disklabel with wrong checksum.\n" "Probably you'll have to set all the values,\n" "e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n" "or force a fresh label (s command in main menu)\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:215 #, c-format msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:242 msgid "" "Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" "content won't be recoverable.\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:253 msgid "" "Drive type\n" " ? auto configure\n" " 0 custom (with hardware detected defaults)" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:263 msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): " msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:275 msgid "Autoconfigure failed.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:303 #, fuzzy msgid "Sectors/track" msgstr "Sectoren" #: fdisk/fdisksunlabel.c:310 #, fuzzy msgid "Alternate cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:313 #, fuzzy msgid "Physical cylinders" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:316 fdisk/fdisksunlabel.c:679 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:672 msgid "Interleave factor" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:321 fdisk/fdisksunlabel.c:665 #, fuzzy msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "%ld inodes\n" #: fdisk/fdisksunlabel.c:334 msgid "You may change all the disk params from the x menu" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:337 msgid "3,5\" floppy" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:337 msgid "Linux custom" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:418 #, c-format msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n" msgstr "Partitie eindigt voor sector 0" #: fdisk/fdisksunlabel.c:460 #, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:462 fdisk/fdisksunlabel.c:466 #, c-format msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:489 msgid "" "Other partitions already cover the whole disk.\n" "Delete some/shrink them before retry.\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:547 #, c-format msgid "" "You haven't covered whole disk with 3rd partition, but your value\n" "%d %s covers some other partition. Your entry have been changed\n" "to %d %s\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:565 #, c-format msgid "" "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n" "partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:578 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n" "there may destroy your partition table and bootblock.\n" "Type YES if you're very sure you would like that partition\n" "tagged with 82 (Linux swap): " msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:609 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n" "%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n" "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" "%s\n" "Units = %ss of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:623 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" "Units = %ss of %d * 512 bytes\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:628 #, c-format msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:653 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "" #: fdisk/fdisksunlabel.c:686 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:7 msgid "FAT12" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:8 msgid "XENIX root" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:9 msgid "XENIX usr" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:10 msgid "FAT16 <32M" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:11 msgid "Extended" msgstr "" #. DOS 3.3+ extended partition #: fdisk/i386_sys_types.c:12 msgid "FAT16" msgstr "" #. DOS 16-bit >=32M #: fdisk/i386_sys_types.c:13 msgid "HPFS/NTFS" msgstr "" #. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX #: fdisk/i386_sys_types.c:14 msgid "AIX" msgstr "" #. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive #: fdisk/i386_sys_types.c:15 #, fuzzy msgid "AIX bootable" msgstr "Startbaar" #. AIX data or Coherent #: fdisk/i386_sys_types.c:16 msgid "OS/2 Boot Manager" msgstr "" #. OS/2 Boot Manager #: fdisk/i386_sys_types.c:17 msgid "Win95 FAT32" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:18 msgid "Win95 FAT32 (LBA)" msgstr "" #. LBA really is `Extended Int 13h' #: fdisk/i386_sys_types.c:19 msgid "Win95 FAT16 (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:20 msgid "Win95 Ext'd (LBA)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:21 msgid "OPUS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:22 msgid "Hidden FAT12" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:23 msgid "Compaq diagnostics" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:24 msgid "Hidden FAT16 <32M" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:25 msgid "Hidden FAT16" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:26 msgid "Hidden HPFS/NTFS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:27 msgid "AST Windows swapfile" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:28 msgid "NEC DOS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:29 #, fuzzy msgid "PartitionMagic recovery" msgstr "Partitie begint voor sector 0" #: fdisk/i386_sys_types.c:30 msgid "Venix 80286" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:31 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:32 msgid "SFS" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:33 msgid "QNX4.x" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:34 msgid "QNX4.x 2nd part" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:35 msgid "QNX4.x 3rd part" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:36 msgid "OnTrack DM" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:37 msgid "OnTrack DM6 Aux1" msgstr "" #. (or Novell) #: fdisk/i386_sys_types.c:38 msgid "CP/M" msgstr "" #. CP/M or Microport SysV/AT #: fdisk/i386_sys_types.c:39 msgid "OnTrack DM6 Aux3" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:40 msgid "OnTrackDM6" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:41 msgid "EZ-Drive" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:42 msgid "Golden Bow" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:43 msgid "Priam Edisk" msgstr "" #. DOS R/O or SpeedStor #: fdisk/i386_sys_types.c:44 fdisk/i386_sys_types.c:73 #: fdisk/i386_sys_types.c:75 fdisk/i386_sys_types.c:76 #, fuzzy msgid "SpeedStor" msgstr "Sectoren" #: fdisk/i386_sys_types.c:45 msgid "GNU HURD or SysV" msgstr "" #. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX) #: fdisk/i386_sys_types.c:46 msgid "Novell Netware 286" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:47 msgid "Novell Netware 386" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:48 msgid "DiskSecure Multi-Boot" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:49 msgid "PC/IX" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:50 msgid "Old Minix" msgstr "" #. Minix 1.4a and earlier #: fdisk/i386_sys_types.c:51 msgid "Minix / old Linux" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:54 msgid "OS/2 hidden C: drive" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:55 msgid "Linux extended" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:56 fdisk/i386_sys_types.c:57 msgid "NTFS volume set" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:58 msgid "Amoeba" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:59 msgid "Amoeba BBT" msgstr "" #. (bad block table) #: fdisk/i386_sys_types.c:60 msgid "IBM Thinkpad hibernation" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:61 msgid "BSD/386" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:62 msgid "OpenBSD" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:63 msgid "NeXTSTEP" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:64 msgid "BSDI fs" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:65 msgid "BSDI swap" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:66 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:67 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:68 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:69 msgid "Syrinx" msgstr "" #: fdisk/i386_sys_types.c:70 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "" #. CP/M or Concurrent CP/M or Concurrent DOS or CTOS #: fdisk/i386_sys_types.c:71 msgid "DOS access" msgstr "" #. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT extended partition #: fdisk/i386_sys_types.c:72 msgid "DOS R/O" msgstr "" #. SpeedStor 16-bit FAT extended partition < 1024 cyl. #: fdisk/i386_sys_types.c:74 msgid "BeOS fs" msgstr "" #. SpeedStor large partition #: fdisk/i386_sys_types.c:77 msgid "DOS secondary" msgstr "" #. DOS 3.3+ secondary #: fdisk/i386_sys_types.c:78 msgid "LANstep" msgstr "" #. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep #: fdisk/i386_sys_types.c:79 msgid "BBT" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:148 #, c-format msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:153 #, c-format msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:199 msgid "out of memory - giving up\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:203 fdisk/sfdisk.c:286 #, c-format msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:219 #, c-format msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:236 #, c-format msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:274 #, c-format msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:292 #, c-format msgid "write error on %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:310 #, c-format msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:315 msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:319 msgid "out of memory?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:325 #, c-format msgid "cannot open partition restore file (%s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:331 #, c-format msgid "error reading %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open device %s for writing\n" msgstr "Kan schijf niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:350 #, c-format msgid "error writing sector %lu on %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:407 #, c-format msgid "" "Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n" "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" "[Use the --force option if you really want this]\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:413 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:416 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:419 #, c-format msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:423 #, c-format msgid "Disk %s: cannot get geometry\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:425 #, c-format msgid "" "Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n" "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:429 #, c-format msgid "" "\n" "Disk %s: %lu heads, %lu sectors, %lu cylinders\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:509 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:514 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:519 #, c-format msgid "" "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in " "0-%d)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:558 msgid "" "Id Name\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:703 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table ...\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/sfdisk.c:709 msgid "" "The command to re-read the partition table failed\n" "Reboot your system now, before using mkfs\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:714 #, c-format msgid "Error closing %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no such partition\n" msgstr "Slechte logische partitie" #: fdisk/sfdisk.c:775 msgid "unrecognized format - using sectors\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "# partition table of %s\n" msgstr "Partitietabel voor %s\n" #: fdisk/sfdisk.c:814 msgid "" "unit: sectors\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:824 #, c-format msgid "unimplemented format - using %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:828 #, c-format msgid "" "Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:831 msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:836 #, c-format msgid "" "Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:838 msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:841 #, c-format msgid "" "Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:843 msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:846 #, c-format msgid "" "Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:848 msgid " Device Boot Start End MB #blocks Id System\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:903 #, c-format msgid " start=%9lu" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:904 #, c-format msgid ", size=%8lu" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:906 #, c-format msgid ", Id=%2x" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:908 #, fuzzy msgid ", bootable" msgstr "Startbaar" #: fdisk/sfdisk.c:969 #, c-format msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:976 #, c-format msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:979 #, c-format msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:989 msgid "No partitions found\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1034 #, fuzzy msgid "no partition table present.\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/sfdisk.c:1036 #, c-format msgid "strange, only %d partitions defined.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1045 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1048 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1051 #, c-format msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s " msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/sfdisk.c:1063 #, c-format msgid "is not contained in partition %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1074 #, c-format msgid "Warning: partitions %s " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1075 #, c-format msgid "and %s overlap\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1086 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s contains part of " msgstr "Schrijf nu de partitietabel naar schijf..." #: fdisk/sfdisk.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "the partition table (sector %lu),\n" msgstr "Partitietabel is weggeschreven" #: fdisk/sfdisk.c:1088 msgid "and will destroy it when filled\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1097 #, c-format msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n" msgstr "Partitie eindigt voorbij het einde van de schijf" #: fdisk/sfdisk.c:1115 msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1116 msgid " (although this is not a problem under Linux)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1133 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1139 #, c-format msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1157 msgid "" "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1164 msgid "" "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" "LILO disregards the `bootable' flag.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1170 msgid "" "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1187 #, c-format msgid "" "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1196 #, c-format msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1199 #, c-format msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1232 fdisk/sfdisk.c:1309 #, c-format msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1247 #, fuzzy msgid "tree of partitions?\n" msgstr "Maak geen partitie" #: fdisk/sfdisk.c:1351 msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1358 msgid "DM6 signature found - giving up\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1378 msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1385 msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1417 #, c-format msgid " %s: unrecognized partition\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1429 msgid "-n flag was given: Nothing changed\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1442 msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "Failed writing the partition on %s\n" msgstr "Heb de partitietabel niet naar schijf geschreven" #: fdisk/sfdisk.c:1524 msgid "long or incomplete input line - quitting\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1560 #, c-format msgid "input error: `=' expected after %s field\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1567 #, c-format msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1573 #, c-format msgid "unrecognized input: %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1605 msgid "number too big\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1609 msgid "trailing junk after number\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1725 msgid "no room for partition descriptor\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1758 msgid "cannot build surrounding extended partition\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1809 msgid "too many input fields\n" msgstr "" #. no free blocks left - don't read any further #: fdisk/sfdisk.c:1843 msgid "No room for more\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1862 #, fuzzy msgid "Illegal type\n" msgstr "Niet herkende toets" #: fdisk/sfdisk.c:1894 #, c-format msgid "Warning: exceeds max allowable size (%lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1899 #, fuzzy msgid "Warning: empty partition\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/sfdisk.c:1913 #, c-format msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1926 msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1943 fdisk/sfdisk.c:1956 msgid "partial c,h,s specification?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:1967 #, fuzzy msgid "Extended partition not where expected\n" msgstr "Zet de partitie aan het eind van de vrije ruimte" #: fdisk/sfdisk.c:1999 msgid "bad input\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2021 #, fuzzy msgid "too many partitions\n" msgstr "Slechte primaire partitie" #: fdisk/sfdisk.c:2054 msgid "" "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" " \n" "Usually you only need to specify and (and perhaps ).\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2074 msgid "version" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2080 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] device ...\n" msgstr "aanroep: %s [ -n ] apparaat\n" #: fdisk/sfdisk.c:2081 msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2082 msgid "useful options:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2083 msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2084 msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2085 msgid " -l [or --list]: list partitions of each device" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2086 msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2087 msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2088 msgid "" " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of " "sectors/blocks/cylinders/MB" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2089 msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2090 msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2091 msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2092 msgid " -N# : change only the partition with number #" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2093 msgid " -n : do not actually write to disk" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2094 msgid "" " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2095 msgid " -I file : restore these sectors again" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2096 msgid " -v [or --version]: print version" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2097 msgid " -? [or --help]: print this message" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2098 msgid "dangerous options:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2099 msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2100 msgid "" " -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n" " or expect descriptors for them on input" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2102 msgid "" " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2103 msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2104 msgid " You can override the detected geometry using:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2105 msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2106 msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2107 msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2108 msgid "You can disable all consistency checking with:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2109 msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2115 msgid "Usage:" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2116 #, c-format msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2117 #, c-format msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2118 #, c-format msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2237 msgid "no command?\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "total: %d blocks\n" msgstr "%ld blokken\n" #: fdisk/sfdisk.c:2397 msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2399 msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2401 msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2408 msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: fdisk/sfdisk.c:2433 msgid "read-write" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2433 msgid "for reading" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2458 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2475 #, c-format msgid "%s: %d cylinders, %d heads, %d sectors/track\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2478 #, c-format msgid "%s: unknown geometry\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2493 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2570 #, c-format msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2587 fdisk/sfdisk.c:2640 fdisk/sfdisk.c:2670 msgid "" "Done\n" "\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2596 #, c-format msgid "" "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2610 #, c-format msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2666 #, c-format msgid "Bad Id %x\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2681 msgid "This disk is currently in use.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2698 #, c-format msgid "Fatal error: cannot find %s\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2701 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s is not a block device\n" msgstr "%s: dit apparaat is geen floppy\n" #: fdisk/sfdisk.c:2706 msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2708 msgid "" "\n" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.Umount " "all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.Use the " "--no-reread flag to suppress this check.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2712 msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2716 msgid "OK" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2725 msgid "Old situation:\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2729 #, c-format msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2737 msgid "New situation:\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2742 msgid "" "I don't like these partitions - nothing changed.\n" "(If you really want this, use the --force option.)\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2745 msgid "I don't like this - probably you should answer No\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2750 msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2752 msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2757 msgid "" "\n" "sfdisk: premature end of input\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2759 msgid "Quitting - nothing changed\n" msgstr "" #: fdisk/sfdisk.c:2765 #, fuzzy msgid "Please answer one of y,n,q\n" msgstr "Antwoord `ja' of `nee'" #: fdisk/sfdisk.c:2773 #, fuzzy msgid "" "Successfully wrote the new partition table\n" "\n" msgstr "Geef alleen de partitietabel" #: fdisk/sfdisk.c:2779 msgid "" "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" "(See fdisk(8).)\n" msgstr "" #: games/banner.c:1051 msgid "usage: banner [-w width]\n" msgstr "" #: games/banner.c:1071 msgid "Message: " msgstr "" #: games/banner.c:1105 #, c-format msgid "The character '%c' is not in my character set" msgstr "" #: games/banner.c:1113 #, c-format msgid "Message '%s' is OK\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:229 msgid "Try `getopt --help' for more information.\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:295 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:315 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:320 msgid "Usage: getopt optstring parameters\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:321 msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:322 msgid " getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:323 msgid " parameters\n" msgstr " parameters\n" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:324 msgid "" " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:325 msgid " -h, --help This small usage guide\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:326 msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:327 msgid "" " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:328 msgid " -o, --options=optstring Short options to be recognized\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:329 msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:330 msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:331 msgid " -s, --shell=shell Set shell quoting conventions\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:332 msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:333 msgid " -V, --version Output version information\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:387 getopt-1.0.3b/getopt.c:445 msgid "missing optstring argument" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:433 msgid "getopt (enhanced) 1.0.3\n" msgstr "" #: getopt-1.0.3b/getopt.c:439 msgid "internal error, contact the author." msgstr "" #: login-utils/agetty.c:300 msgid "calling open_tty\n" msgstr "" #. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o). #: login-utils/agetty.c:313 msgid "calling termio_init\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:318 msgid "writing init string\n" msgstr "" #. Optionally detect the baud rate from the modem status message. #: login-utils/agetty.c:328 msgid "before autobaud\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:340 msgid "waiting for cr-lf\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:344 #, c-format msgid "read %c\n" msgstr "" #. Read the login name. #: login-utils/agetty.c:353 msgid "reading login name\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:374 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:394 msgid "can't malloc initstring" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:456 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:465 msgid "after getopt loop\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:483 msgid "exiting parseargs\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:496 msgid "entered parse_speeds\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:499 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:501 msgid "too many alternate speeds" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:503 msgid "exiting parsespeeds\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:576 #, c-format msgid "%s: open for update: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:592 #, c-format msgid "%s: no utmp entry" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:621 #, c-format msgid "/dev: chdir() failed: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:625 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "" #. ignore close(2) errors #: login-utils/agetty.c:632 msgid "open(2)\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:634 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:644 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "" #. Set up standard output and standard error file descriptors. #: login-utils/agetty.c:648 msgid "duping\n" msgstr "" #. set up stdout and stderr #: login-utils/agetty.c:650 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:712 msgid "term_io 2\n" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:894 msgid "user" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:894 msgid "users" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:982 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1028 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "" #: login-utils/agetty.c:1152 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] " "baud_rate,... line [termtype]\n" "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] line " "baud_rate,... [termtype]\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:46 #, c-format msgid "badlogin: %s\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:52 #, c-format msgid "sleepexit %d\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:108 login-utils/checktty.c:130 msgid "login: memory low, login may fail\n" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:109 msgid "can't malloc for ttyclass" msgstr "" #: login-utils/checktty.c:131 msgid "can't malloc for grplist" msgstr "" #. there was a default rule, but user didn't match, reject! #: login-utils/checktty.c:424 #, c-format msgid "Login on %s from %s denied by default.\n" msgstr "" #. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line #. matching our username, but it doesn't contain the #. name of the tty where the user is trying to log in. #. So deny access! #: login-utils/checktty.c:435 #, c-format msgid "Login on %s from %s denied.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:139 login-utils/chsh.c:118 #, c-format msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:146 login-utils/chsh.c:125 #, c-format msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:130 #, c-format msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:163 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:180 #: login-utils/chfn.c:184 login-utils/chsh.c:154 login-utils/chsh.c:158 #: login-utils/chsh.c:165 login-utils/chsh.c:169 msgid "Password error." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:193 login-utils/chsh.c:178 login-utils/login.c:650 #: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:219 mount/lomount.c:196 #: mount/lomount.c:202 mount/losetup.c:115 mount/losetup.c:121 msgid "Password: " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:196 login-utils/chsh.c:181 msgid "Incorrect password." msgstr "" #: login-utils/chfn.c:207 msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:310 #, c-format msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:311 msgid "" "[ -p office-phone ]\n" "\t[ -h home-phone ] " msgstr "" #: login-utils/chfn.c:312 msgid "[ --help ] [ --version ]\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:381 login-utils/chsh.c:294 msgid "" "\n" "Aborted.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:414 msgid "field is too long.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:422 #, c-format msgid "'%c' is not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:427 msgid "Control characters are not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:492 msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:495 msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" #: login-utils/chfn.c:509 login-utils/chsh.c:412 sys-utils/cytune.c:315 msgid "malloc failed" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:141 #, c-format msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:148 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:189 msgid "New shell" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:196 msgid "Shell not changed.\n" msgstr "Shell ongewijzigd.\n" #: login-utils/chsh.c:203 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "Shell *NIET* gewijzigd. Probeer later nog eens.\n" #: login-utils/chsh.c:206 msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell gewijzigd.\n" #: login-utils/chsh.c:274 #, c-format msgid "Usage: %s [ -s shell ] " msgstr "" #: login-utils/chsh.c:275 msgid "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:276 msgid " [ username ]\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:320 #, c-format msgid "%s: shell must be a full path name.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:324 #, c-format msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:328 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:335 #, c-format msgid "%s: '%c' is not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:339 #, c-format msgid "%s: Control characters are not allowed.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:346 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:348 #, c-format msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:350 #, c-format msgid "%s: use -l option to see list\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:356 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:357 #, c-format msgid "Use %s -l to see list.\n" msgstr "" #: login-utils/chsh.c:378 msgid "No known shells.\n" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:70 msgid "couldn't open /dev/urandom" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:75 msgid "couldn't read random data from /dev/urandom" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:98 #, c-format msgid "can't open %s for reading" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:102 #, c-format msgid "can't stat(%s)" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:108 #, c-format msgid "%s doesn't have the correct filemodes" msgstr "" #: login-utils/cryptocard.c:113 #, c-format msgid "can't read data from %s" msgstr "" #: login-utils/islocal.c:36 #, c-format msgid "Can't read %s, exiting." msgstr "" #: login-utils/last.c:138 msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" msgstr "" #: login-utils/last.c:215 #, c-format msgid "last: %s: " msgstr "" #: login-utils/last.c:270 msgid " still logged in" msgstr "" #: login-utils/last.c:291 #, c-format msgid "" "\n" "wtmp begins %10.10s %5.5s \n" msgstr "" #: login-utils/last.c:352 login-utils/last.c:372 login-utils/last.c:427 msgid "last: malloc failure.\n" msgstr "" #: login-utils/last.c:401 msgid "last: gethostname" msgstr "" #: login-utils/last.c:454 #, c-format msgid "" "\n" "interrupted %10.10s %5.5s \n" msgstr "" #: login-utils/login.c:349 msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:374 msgid "usage: login [-fp] [username]\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:476 #, c-format msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:478 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:518 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:520 msgid "" "Login incorrect\n" "\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:529 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:533 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:536 msgid "" "\n" "Login incorrect\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:585 msgid "Illegal username" msgstr "Niet-toegestane gebruikersnaam" #: login-utils/login.c:628 #, c-format msgid "%s login refused on this terminal.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:633 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:637 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:689 msgid "Login incorrect\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:711 msgid "" "Too many users logged on already.\n" "Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:715 msgid "You have too many processes running.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:761 msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:773 msgid "Sorry -- your password has expired.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:779 #, c-format msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:787 msgid "Sorry -- your account has expired.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:793 #, c-format msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1012 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1019 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1022 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1025 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1028 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1039 #, c-format msgid "You have %smail.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1040 msgid "new " msgstr "" #. error in fork() #: login-utils/login.c:1057 #, c-format msgid "login: failure forking: %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1072 msgid "setuid() failed" msgstr "" #: login-utils/login.c:1078 #, c-format msgid "No directory %s!\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1082 msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1090 msgid "login: no memory for shell script.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1116 #, c-format msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1119 #, c-format msgid "login: no shell: %s.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1135 #, c-format msgid "" "\n" "%s login: " msgstr "" #: login-utils/login.c:1146 msgid "login name much too long.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1147 msgid "NAME too long" msgstr "" #: login-utils/login.c:1154 msgid "login names may not start with '-'.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1164 msgid "too many bare linefeeds.\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1165 msgid "EXCESSIVE linefeeds" msgstr "" #: login-utils/login.c:1176 #, c-format msgid "Login timed out after %d seconds\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1276 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "" #: login-utils/login.c:1280 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1283 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "" #: login-utils/login.c:1306 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1309 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1313 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s" msgstr "" #: login-utils/login.c:1316 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:89 msgid "is y\n" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:92 msgid "is n\n" msgstr "" #: login-utils/mesg.c:112 msgid "usage: mesg [y | n]\n" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:67 msgid "newgrp: Who are you?" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:75 login-utils/newgrp.c:85 msgid "newgrp: setgid" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:80 msgid "newgrp: No such group." msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:89 msgid "newgrp: Permission denied" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:96 msgid "newgrp: setuid" msgstr "" #: login-utils/newgrp.c:102 msgid "No shell" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:165 msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:178 msgid "The password must contain characters out of two of the following\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:179 msgid "classes: upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:180 msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:185 msgid "You cannot reuse the old password.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:190 msgid "Please don't use something like your username as password!\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:201 login-utils/passwd.c:208 msgid "Please don't use something like your realname as password!\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:225 msgid "Usage: passwd [username [password]]\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:226 msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:282 msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:302 #, c-format msgid "Can't exec %s: %s\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:313 msgid "Cannot find login name" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:320 login-utils/passwd.c:327 msgid "Only root can change the password for others.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:335 msgid "Too many arguments.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:340 #, c-format msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:344 msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:350 msgid "UID and username does not match, imposter!" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:355 #, c-format msgid "Changing password for %s\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:359 msgid "Enter old password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:361 msgid "Illegal password, imposter." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:373 msgid "Enter new password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:375 msgid "Password not changed." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:385 msgid "Re-type new password: " msgstr "" #: login-utils/passwd.c:388 msgid "You misspelled it. Password not changed." msgstr "" #: login-utils/passwd.c:403 #, c-format msgid "password changed, user %s" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:406 msgid "ROOT PASSWORD CHANGED" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:408 #, c-format msgid "password changed by root, user %s" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:415 msgid "calling setpwnam to set password.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:419 msgid "Password *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "" #: login-utils/passwd.c:425 msgid "Password changed.\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:85 msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:103 msgid "Shutdown process aborted" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:125 #, c-format msgid "%s: Only root can shut a system down.\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:219 msgid "That must be tomorrow, " msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:220 msgid "can't you wait till then?\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:271 msgid "for maintenance; bounce, bounce" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:275 #, c-format msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:300 msgid "The system is being shut down within 5 minutes" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:304 msgid "Login is therefore prohibited." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:325 #, c-format msgid "%s by %s: %s" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:326 msgid "rebooted" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:326 msgid "halted" msgstr "" #. RB_AUTOBOOT #: login-utils/shutdown.c:369 msgid "" "\n" "Why am I still alive after reboot?" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:371 msgid "" "\n" "Now you can turn off the power..." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:386 msgid "Calling kernel power-off facility...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:389 #, c-format msgid "Error powering off\t%s\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:397 #, c-format msgid "Executing the program \"%s\" ...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:400 #, c-format msgid "Error executing\t%s\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:423 #, c-format msgid "URGENT: broadcast message from %s:" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:429 msgid "System going down IMMEDIATELY!\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:432 #, c-format msgid "System going down in %d hour%s %d minutes" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:435 #, c-format msgid "System going down in %d minute%s\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:441 #, c-format msgid "\t... %s ...\n" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:498 msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!" msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:506 msgid "Cannot exec swapoff, " msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:507 msgid "hoping umount will do the trick." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:525 msgid "Cannot fork for umount, trying manually." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:531 msgid "Cannot exec " msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:531 msgid ", trying umount." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:533 msgid "Cannot exec umount, giving up on umount." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:538 msgid "Unmounting any remaining filesystems..." msgstr "" #: login-utils/shutdown.c:574 #, c-format msgid "shutdown: Couldn't umount %s\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:79 msgid "Booting to single user mode.\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:83 msgid "exec of single user shell failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:87 msgid "fork of single user shell failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:226 msgid "" "\n" "Wrong password.\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:252 msgid "exec rc failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:255 msgid "open of rc file failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:261 msgid "fork of rc shell failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:273 msgid "fork failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1469 msgid "exec failed\n" msgstr "" #: login-utils/simpleinit.c:324 #, fuzzy msgid "cannot open inittab\n" msgstr "Kan schijf niet openen" #: login-utils/simpleinit.c:362 msgid "no TERM or cannot stat tty\n" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:79 msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)" msgstr "" #. A slash is an attempt to break security... #: login-utils/ttymsg.c:83 #, c-format msgid "'/' in \"%s\"" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:88 msgid "excessively long line arg" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:142 msgid "cannot fork" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:145 #, c-format msgid "fork: %s" msgstr "" #: login-utils/ttymsg.c:172 #, c-format msgid "%s: BAD ERROR" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:147 #, c-format msgid "%s: the %s file is busy.\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:163 #, c-format msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:168 #, c-format msgid "%s: can't link %s: %s\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:188 #, c-format msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:212 #, c-format msgid "%s: Cannot fork\n" msgstr "" #: login-utils/vipw.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s unchanged\n" msgstr "De schijfinhoud is gewijzigd.\n" #: login-utils/vipw.c:295 #, c-format msgid "%s: no changes made\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:104 msgid "usage: wall [file]\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:115 #, c-format msgid "wall: cannot read %s.\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:132 #, c-format msgid "wall: %s\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:154 msgid "wall: can't open temporary file.\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:181 #, c-format msgid "Broadcast Message from %s@%s" msgstr "" #: login-utils/wall.c:191 #, c-format msgid "wall: can't read %s.\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:216 msgid "wall: can't stat temporary file.\n" msgstr "" #: login-utils/wall.c:225 msgid "wall: can't read temporary file.\n" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:198 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:202 msgid "illegal year value: use 1-9999" msgstr "" #: misc-utils/cal.c:498 msgid "usage: cal [-mjy] [[month] year]\n" msgstr "" #: misc-utils/ddate.c:184 #, c-format msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n" msgstr "" #. handle St. Tib's Day #: misc-utils/ddate.c:230 msgid "St. Tib's Day" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:199 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:261 #, c-format msgid "%s: can't find process \"%s\"\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:303 #, c-format msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:343 #, c-format msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n" msgstr "" #: misc-utils/kill.c:344 #, c-format msgid " %s -l [ signal ]\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:135 #, c-format msgid "logger: %s: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:232 #, c-format msgid "logger: unknown facility name: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:244 #, c-format msgid "logger: unknown priority name: %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/logger.c:271 msgid "logger: [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n" msgstr "" #: misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1153 text-utils/more.c:1782 #: text-utils/more.c:1793 msgid "Out of memory" msgstr "" #: misc-utils/look.c:340 msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n" msgstr "" #: misc-utils/look.c:365 msgid "look: " msgstr "" #: misc-utils/mcookie.c:95 misc-utils/mcookie.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: misc-utils/mcookie.c:103 misc-utils/mcookie.c:117 #, c-format msgid "Got %d bytes from %s\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:107 #, c-format msgid "namei: unable to get current directory - %s\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:118 #, c-format msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:128 msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:157 msgid "namei: could not chdir to root!\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:164 msgid "namei: could not stat root!\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:219 #, c-format msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:248 #, c-format msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:258 msgid " *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***" msgstr "" #: misc-utils/namei.c:294 #, c-format msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:108 msgid "usage: script [-a] [file]\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:128 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:197 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "" #: misc-utils/script.c:263 #, c-format msgid "" "\n" "Script done on %s" msgstr "" #: misc-utils/script.c:268 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:280 msgid "openpty failed\n" msgstr "" #: misc-utils/script.c:314 msgid "Out of pty's\n" msgstr "" #. Print error message about arguments, and the command's syntax. #: misc-utils/setterm.c:745 #, c-format msgid "%s: Argument error, usage\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:747 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:748 msgid " [ -term terminal_name ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:749 msgid " [ -reset ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:750 msgid " [ -initialize ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:751 msgid " [ -cursor [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:753 msgid " [ -snow [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:754 msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:755 msgid " [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:757 msgid " [ -repeat [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:758 msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:759 msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:760 msgid " [ -default ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:761 msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:762 misc-utils/setterm.c:764 msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:763 msgid " [ -background black|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:765 msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:766 misc-utils/setterm.c:768 misc-utils/setterm.c:770 #: misc-utils/setterm.c:772 msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:767 msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:769 msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:771 msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:774 msgid " [ -standout [ attr ] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:776 msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:777 msgid " [ -bold [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:778 msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:779 msgid " [ -blink [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:780 msgid " [ -reverse [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:781 msgid " [ -underline [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:782 msgid " [ -store ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:783 msgid " [ -clear [all|rest] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:784 msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:785 msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:786 msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:787 msgid " [ -blank [0-60] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:788 msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:789 msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:790 msgid " [ -file dumpfilename ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:791 msgid " [ -msg [on|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:792 msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:793 msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:794 msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:795 msgid " [ -blength [0-2000] ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:796 msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:841 msgid "keyboard.pc" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:844 msgid "keyboard.olivetti" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:847 msgid "keyboard.dutch" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:850 msgid "keyboard.extended" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:884 msgid "snow.on" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:886 msgid "snow.off" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:892 msgid "softscroll.on" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:894 msgid "softscroll.off" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1069 msgid "cannot (un)set powersave mode\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1108 misc-utils/setterm.c:1116 #, c-format msgid "klogctl error: %s\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1157 #, c-format msgid "Error reading %s\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1172 msgid "Error writing screendump\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1186 #, c-format msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n" msgstr "" #: misc-utils/setterm.c:1251 #, c-format msgid "%s: $TERM is not defined.\n" msgstr "" #: misc-utils/tsort.c:119 msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n" msgstr "" #: misc-utils/tsort.c:156 msgid "tsort: odd data count.\n" msgstr "" #: misc-utils/tsort.c:321 msgid "tsort: cycle in data.\n" msgstr "" #: misc-utils/tsort.c:334 msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n" msgstr "" #: misc-utils/whereis.c:158 msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:101 msgid "write: can't find your tty's name\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:112 msgid "write: you have write permission turned off.\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:133 #, c-format msgid "write: %s is not logged in on %s.\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:141 #, c-format msgid "write: %s has messages disabled on %s\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:148 msgid "usage: write user [tty]\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:247 #, c-format msgid "write: %s is not logged in\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:256 #, c-format msgid "write: %s has messages disabled\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:260 #, c-format msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n" msgstr "" #: misc-utils/write.c:327 #, c-format msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." msgstr "" #: mount/fstab.c:113 #, c-format msgid "warning: error reading %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:140 mount/fstab.c:162 #, c-format msgid "warning: can't open %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:144 #, c-format msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n" msgstr "" #. MOUNTLOCK_LINKTARGET does not exist (as a file) #. and we cannot create it. Read-only filesystem? #. Too many files open in the system? Filesystem full? #: mount/fstab.c:346 #, c-format msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:358 #, c-format msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:369 #, c-format msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)" msgstr "" #: mount/fstab.c:383 #, c-format msgid "Can't lock lock file %s: %s\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:392 #, c-format msgid "can't lock lock file %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:394 msgid "timed out" msgstr "" #: mount/fstab.c:438 #, c-format msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" #: mount/fstab.c:445 #, c-format msgid "can't open %s (%s) - mtab not updated" msgstr "" #: mount/fstab.c:470 msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:475 msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:482 mount/fstab.c:486 #, c-format msgid "error writing %s: %s" msgstr "" #: mount/fstab.c:491 #, c-format msgid "error changing mode of %s: %s\n" msgstr "" #: mount/fstab.c:496 #, c-format msgid "can't rename %s to %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:75 #, c-format msgid "loop: can't open device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:80 #, c-format msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:85 mount/losetup.c:74 #, c-format msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:139 msgid "mount: could not find any device /dev/loop#" msgstr "" #: mount/lomount.c:143 msgid "" "mount: Could not find any loop device.\n" " Maybe /dev/loop# has a wrong major number?" msgstr "" #: mount/lomount.c:147 #, c-format msgid "" "mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n" " this kernel does not know about the loop device.\n" " (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)" msgstr "" #: mount/lomount.c:152 msgid "" "mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n" " about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n" " maybe /dev/loop# has the wrong major number?" msgstr "" #: mount/lomount.c:156 msgid "mount: could not find any free loop device" msgstr "" #: mount/lomount.c:187 mount/losetup.c:106 #, c-format msgid "Unsupported encryption type %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:125 msgid "Init (up to 16 hex digits): " msgstr "" #: mount/lomount.c:213 mount/losetup.c:132 #, c-format msgid "Non-hex digit '%c'.\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:219 mount/losetup.c:138 #, c-format msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:235 #, c-format msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:245 #, c-format msgid "loop: can't delete device %s: %s\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:255 #, c-format msgid "del_loop(%s): success\n" msgstr "" #: mount/lomount.c:263 msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n" msgstr "" #: mount/losetup.c:70 msgid "Cannot get loop info" msgstr "" #: mount/losetup.c:174 #, c-format msgid "" "usage:\n" " %s loop_device # give info\n" " %s -d loop_device # delete\n" " %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n" msgstr "" #: mount/losetup.c:231 msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:165 #, c-format msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:214 #, c-format msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n" msgstr "" #: mount/mntent.c:217 msgid "; rest of file ignored" msgstr "" #: mount/mount.c:319 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:322 #, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:342 #, c-format msgid "mount: can't open %s for writing: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:355 mount/mount.c:597 #, c-format msgid "mount: error writing %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:360 #, c-format msgid "mount: error changing mode of %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:434 msgid "mount failed" msgstr "" #: mount/mount.c:436 #, c-format msgid "mount: only root can mount %s on %s" msgstr "" #: mount/mount.c:461 msgid "mount: loop device specified twice" msgstr "" #: mount/mount.c:467 msgid "mount: type specified twice" msgstr "" #: mount/mount.c:479 msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n" msgstr "" #: mount/mount.c:488 #, c-format msgid "mount: going to use the loop device %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:492 msgid "mount: failed setting up loop device\n" msgstr "" #: mount/mount.c:496 msgid "mount: setup loop device successfully\n" msgstr "" #: mount/mount.c:509 msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'" msgstr "" #: mount/mount.c:557 mount/mount.c:969 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:593 #, c-format msgid "mount: can't open %s: %s" msgstr "" #: mount/mount.c:619 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "" #: mount/mount.c:626 mount/mount.c:660 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "" #: mount/mount.c:628 msgid "mount: permission denied" msgstr "" #: mount/mount.c:630 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" #. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted #. proc mounted? #: mount/mount.c:634 mount/mount.c:638 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "" #. no #. yes, don't mention it #: mount/mount.c:640 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "" #: mount/mount.c:642 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "" #: mount/mount.c:648 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "" #: mount/mount.c:650 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "" #: mount/mount.c:653 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "" #: mount/mount.c:666 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "" #: mount/mount.c:668 #, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" " or too many mounted file systems" msgstr "" #: mount/mount.c:683 msgid "mount table full" msgstr "" #: mount/mount.c:685 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "" #: mount/mount.c:688 #, c-format msgid "mount: %s has wrong major or minor number" msgstr "" #: mount/mount.c:693 #, c-format msgid "mount: fs type %s not supported by kernel" msgstr "" #: mount/mount.c:705 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "" #: mount/mount.c:707 msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?" msgstr "" #: mount/mount.c:710 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" #. strange ... #: mount/mount.c:715 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "" #: mount/mount.c:717 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" " (maybe `insmod driver'?)" msgstr "" #: mount/mount.c:720 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" #: mount/mount.c:723 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "" #: mount/mount.c:726 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "" #: mount/mount.c:730 #, c-format msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem" msgstr "" #: mount/mount.c:747 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "" #: mount/mount.c:748 msgid "block device " msgstr "" #: mount/mount.c:834 #, c-format msgid "mount: consider mounting %s by %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:835 msgid "UUID" msgstr "" #: mount/mount.c:835 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Tabel" #: mount/mount.c:837 mount/mount.c:1151 msgid "mount: no such partition found" msgstr "" #: mount/mount.c:845 msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "" #. #. * Retry in the background. #. #: mount/mount.c:861 #, c-format msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n" msgstr "" #: mount/mount.c:872 #, c-format msgid "mount: giving up \"%s\"\n" msgstr "" #: mount/mount.c:921 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1030 msgid "" "Usage: mount [-hV]\n" " mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n" " mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n" " mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n" " A special device can be indicated by -L label or -U uuid ." msgstr "" #: mount/mount.c:1136 msgid "mount: only root can do that" msgstr "" #: mount/mount.c:1141 #, c-format msgid "mount: no %s found - creating it..\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1153 #, c-format msgid "mount: mounting %s\n" msgstr "" #: mount/mount.c:1162 msgid "not mounted anything" msgstr "" #: mount/mount.c:1175 #, c-format msgid "mount: cannot find %s in %s" msgstr "" #: mount/mount.c:1189 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "" #: mount/mount_by_label.c:141 msgid "mount: bad UUID" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:186 #, c-format msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:189 #, c-format msgid " I will try type %s\n" msgstr "" #: mount/mount_guess_fstype.c:191 #, c-format msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:157 msgid "mount: excessively long host:dir argument\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:170 msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:174 msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:185 mount/nfsmount.c:420 #, c-format msgid "mount: can't get address for %s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:191 msgid "mount: got bad hp->h_length\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:208 msgid "mount: excessively long option argument\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:299 msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:306 msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:310 #, c-format msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:345 msgid "Warning: option nolock is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:348 #, c-format msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:349 msgid "no" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:426 msgid "mount: got bad hp->h_length?\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:528 #, c-format msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:539 msgid "NFS over TCP is not supported.\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:546 msgid "nfs socket" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:550 msgid "nfs bindresvport" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:561 msgid "used portmapper to find NFS port\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:565 #, c-format msgid "using port %d for nfs deamon\n" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:576 msgid "nfs connect" msgstr "" #: mount/nfsmount.c:665 #, c-format msgid "unknown nfs status return value: %d" msgstr "" #: mount/sundries.c:40 mount/sundries.c:55 msgid "not enough memory" msgstr "" #: mount/sundries.c:65 msgid "bug in xstrndup call" msgstr "" #: mount/swapon.c:49 #, c-format msgid "" "usage: %s [-hV]\n" " %s -a [-v]\n" " %s [-v] [-p priority] special ...\n" " %s [-s]\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:86 #, c-format msgid "%s on %s\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:90 #, c-format msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:95 #, c-format msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:103 #, c-format msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n" msgstr "" #: mount/swapon.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open %s: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: mount/umount.c:65 msgid "umount: compiled without support for -f\n" msgstr "" #: mount/umount.c:115 #, c-format msgid "host: %s, directory: %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:132 #, c-format msgid "umount: can't get address for %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:137 msgid "umount: got bad hostp->h_length\n" msgstr "" #: mount/umount.c:175 #, c-format msgid "umount: %s: invalid block device" msgstr "" #: mount/umount.c:177 #, c-format msgid "umount: %s: not mounted" msgstr "" #: mount/umount.c:179 #, c-format msgid "umount: %s: can't write superblock" msgstr "" #. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..." #. and not "none /proc ..." #: mount/umount.c:183 #, c-format msgid "umount: %s: device is busy" msgstr "" #: mount/umount.c:185 #, c-format msgid "umount: %s: not found" msgstr "" #: mount/umount.c:187 #, c-format msgid "umount: %s: must be superuser to umount" msgstr "" #: mount/umount.c:189 #, c-format msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs" msgstr "" #: mount/umount.c:191 #, c-format msgid "umount: %s: %s" msgstr "" #: mount/umount.c:235 msgid "no umount2, trying umount...\n" msgstr "" #: mount/umount.c:248 #, c-format msgid "could not umount %s - trying %s instead\n" msgstr "" #: mount/umount.c:264 #, c-format msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n" msgstr "" #: mount/umount.c:272 #, c-format msgid "umount: could not remount %s read-only\n" msgstr "" #: mount/umount.c:280 #, c-format msgid "%s umounted\n" msgstr "" #: mount/umount.c:363 msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount" msgstr "" #: mount/umount.c:392 msgid "" "Usage: umount [-hV]\n" " umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n" " umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n" msgstr "" #: mount/umount.c:453 msgid "umount: only root can do that" msgstr "" #: mount/umount.c:468 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "" #: mount/umount.c:472 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "" #: mount/umount.c:476 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "" #: mount/umount.c:478 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "" #: mount/umount.c:480 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "" #: mount/umount.c:486 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "" #: mount/umount.c:505 #, c-format msgid "umount: only root can unmount %s from %s" msgstr "" #: mount/umount.c:515 #, c-format msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" msgstr "" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:26 msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n" msgstr "" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:41 msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:116 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:127 #, c-format msgid "" "File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters " "in fifo were %d,\n" "and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:194 #, c-format msgid "Invalid interval value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:202 #, c-format msgid "Invalid set value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:210 #, c-format msgid "Invalid default value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:218 #, c-format msgid "Invalid set time value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:226 #, c-format msgid "Invalid default time value: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:243 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) " "[-g|-G] file [file...]\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:254 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:287 #: sys-utils/cytune.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "Kan het bestand '%s' niet openen" #: sys-utils/cytune.c:260 #, c-format msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:276 #, c-format msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:291 sys-utils/cytune.c:342 sys-utils/cytune.c:370 #, c-format msgid "Can't get threshold for %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:296 sys-utils/cytune.c:347 sys-utils/cytune.c:375 #, c-format msgid "Can't get timeout for %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:300 #, c-format msgid "%s: %ld %s threshold and %ld %s timeout\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:302 sys-utils/cytune.c:304 msgid "current" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:302 sys-utils/cytune.c:304 msgid "default" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:321 msgid "Can't set signal handler" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:325 sys-utils/cytune.c:356 msgid "gettimeofday failed" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:336 sys-utils/cytune.c:365 #, c-format msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:405 #, c-format msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; " msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:406 #, c-format msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, " msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:407 #, c-format msgid "%lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:412 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:417 #, c-format msgid "" "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n" msgstr "" #: sys-utils/cytune.c:422 #, c-format msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n" msgstr "" #: sys-utils/dmesg.c:38 #, c-format msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:46 #, c-format msgid "usage: %s [shm | msg | sem] id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:70 #, c-format msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcrm.c:73 msgid "resource deleted\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:91 #, c-format msgid "usage : %s -asmq -tclup \n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:92 #, c-format msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:93 #, c-format msgid "\t%s -h for help.\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:99 #, c-format msgid "%s provides information on ipc facilities for" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:100 msgid " which you have read access.\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:101 msgid "" "Resource Specification:\n" "\t-m : shared_mem\n" "\t-q : messages\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:102 msgid "" "\t-s : semaphores\n" "\t-a : all (default)\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:103 msgid "" "Output Format:\n" "\t-t : time\n" "\t-p : pid\n" "\t-c : creator\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:104 msgid "" "\t-l : limits\n" "\t-u : summary\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:105 msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:237 sys-utils/ipcs.c:439 msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:243 msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:246 #, c-format msgid "max number of segments = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:247 #, c-format msgid "max seg size (kbytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:248 #, c-format msgid "max total shared memory (kbytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:249 #, c-format msgid "min seg size (bytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:253 msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:254 #, c-format msgid "segments allocated %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:255 #, c-format msgid "pages allocated %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:256 #, c-format msgid "pages resident %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:257 #, c-format msgid "pages swapped %ld\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:258 #, c-format msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:263 msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:370 sys-utils/ipcs.c:462 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276 #: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:377 msgid "shmid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:371 #: sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:480 msgid "perms" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463 msgid "cuid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463 msgid "cgid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:463 msgid "uid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:265 sys-utils/ipcs.c:463 msgid "gid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:269 msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:270 #, c-format msgid "%-10s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:282 #: sys-utils/ipcs.c:377 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:469 #: sys-utils/ipcs.c:474 sys-utils/ipcs.c:480 msgid "owner" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:271 msgid "attached" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:271 msgid "detached" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:271 msgid "changed" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:275 msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:276 sys-utils/ipcs.c:474 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:276 msgid "cpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:276 msgid "lpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:280 msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:281 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:281 sys-utils/ipcs.c:386 sys-utils/ipcs.c:479 msgid "key" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:282 msgid "bytes" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:282 msgid "nattch" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:282 sys-utils/ipcs.c:386 msgid "status" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:303 sys-utils/ipcs.c:304 #: sys-utils/ipcs.c:407 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:500 #: sys-utils/ipcs.c:501 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "Not set" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:324 msgid "dest" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:325 msgid "locked" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:345 msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:351 msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:355 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:356 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:357 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:358 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:359 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:363 msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:364 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:365 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:369 msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:371 sys-utils/ipcs.c:386 msgid "semid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:375 msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:376 #, c-format msgid "%-8s%-10s %-26.24s %-26.24s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:377 msgid "last-op" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:377 msgid "last-changed" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:384 msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:385 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:386 msgid "nsems" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:447 msgid "------ Messages: Limits --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:448 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:449 #, c-format msgid "max size of message (bytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:450 #, c-format msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:454 msgid "------ Messages: Status --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:455 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:456 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:457 #, c-format msgid "used space = %d bytes\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:461 msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:463 sys-utils/ipcs.c:469 sys-utils/ipcs.c:474 #: sys-utils/ipcs.c:479 msgid "msqid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:467 msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:468 #, c-format msgid "%-8s%-10s %-20s%-20s%-20s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:469 msgid "send" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:469 msgid "recv" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:469 msgid "change" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:473 msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:474 msgid "lspid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:474 msgid "lrpid" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:478 msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:479 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:480 msgid "used-bytes" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:480 msgid "messages" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:539 #, c-format msgid "" "\n" "Shared memory Segment shmid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:540 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:542 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:543 #, c-format msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:546 #, c-format msgid "att_time=%s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:598 msgid "Not set\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:548 #, c-format msgid "det_time=%s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:550 #, c-format msgid "change_time=%s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:566 #, c-format msgid "" "\n" "Message Queue msqid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:567 #, c-format msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:569 #, c-format msgid "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:572 #, c-format msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:573 sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:575 msgid "Not Set\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:592 #, c-format msgid "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:593 #, c-format msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:595 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:596 #, c-format msgid "nsems = %d\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:597 #, c-format msgid "otime = %s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:599 #, c-format msgid "ctime = %s" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:601 #, c-format msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:601 msgid "semnum" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:601 #, fuzzy msgid "value" msgstr "Tabel" #: sys-utils/ipcs.c:601 msgid "ncount" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:602 msgid "zcount" msgstr "" #: sys-utils/ipcs.c:602 msgid "pid" msgstr "" #: sys-utils/kbdrate.c:126 #, c-format msgid "util-linux kbdrate %s \n" msgstr "" #: sys-utils/kbdrate.c:159 sys-utils/kbdrate.c:206 #, c-format msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d mS)\n" msgstr "" #: sys-utils/kbdrate.c:182 #, fuzzy msgid "Cannot open /dev/port" msgstr "Kan schijf niet openen" #: sys-utils/rdev.c:68 msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:69 msgid "" " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:70 msgid " rdev /dev/fd0 /dev/hda2 sets ROOT to /dev/hda2" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:71 msgid " rdev -R /dev/fd0 1 set the ROOTFLAGS (readonly status)" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:72 msgid " rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2 set the SWAP device" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:73 msgid " rdev -r /dev/fd0 627 set the RAMDISK size" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:74 msgid " rdev -v /dev/fd0 1 set the bootup VIDEOMODE" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:75 msgid " rdev -o N ... use the byte offset N" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:76 msgid " rootflags ... same as rdev -R" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:77 msgid " swapdev ... same as rdev -s" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:78 msgid " ramsize ... same as rdev -r" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:79 msgid " vidmode ... same as rdev -v" msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:80 msgid "" "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..." msgstr "" #: sys-utils/rdev.c:81 msgid " use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write." msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:50 #, c-format msgid "" "%s: Usage: \"%s [options]\n" "\t -m (default = \"%s\")\n" "\t -p (default = \"%s\")\n" "\t -i print only info about the sampling step\n" "\t -v print verbose data\n" "\t -a print all symbols, even if count is 0\n" "\t -r reset all the counters (root only)\n" "\t -V print version and exit\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:113 #, c-format msgid "%s Version %s\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:125 msgid "anything\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:154 #, c-format msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:167 sys-utils/readprofile.c:193 #, c-format msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:180 #, c-format msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n" msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:221 #, fuzzy msgid "total" msgstr "Startbaar" #: sys-utils/renice.c:66 msgid "usage: renice priority [ [ -p ] pids ] " msgstr "" #: sys-utils/renice.c:67 msgid "[ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:93 #, c-format msgid "renice: %s: unknown user\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:101 #, c-format msgid "renice: %s: bad value\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:121 msgid "getpriority" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:126 msgid "setpriority" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:129 #, c-format msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n" msgstr "" #: sys-utils/setsid.c:23 #, c-format msgid "usage: %s program [arg ...]\n" msgstr "" #: sys-utils/tunelp.c:77 #, c-format msgid "" "Usage: %s [ -i | -t