man: add russian translation of ddate.1
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
This commit is contained in:
parent
0c3e520240
commit
f331598afc
|
@ -14,6 +14,8 @@ if BUILD_LIBMOUNT
|
||||||
SHLIBS_DIRS += shlibs/mount
|
SHLIBS_DIRS += shlibs/mount
|
||||||
endif
|
endif
|
||||||
|
|
||||||
|
MAN_DIRS = man/ru
|
||||||
|
|
||||||
SUBDIRS = \
|
SUBDIRS = \
|
||||||
include \
|
include \
|
||||||
disk-utils \
|
disk-utils \
|
||||||
|
@ -21,6 +23,7 @@ SUBDIRS = \
|
||||||
getopt \
|
getopt \
|
||||||
lib \
|
lib \
|
||||||
$(SHLIBS_DIRS) \
|
$(SHLIBS_DIRS) \
|
||||||
|
$(MAN_DIRS) \
|
||||||
login-utils \
|
login-utils \
|
||||||
misc-utils \
|
misc-utils \
|
||||||
po \
|
po \
|
||||||
|
|
|
@ -1142,6 +1142,7 @@ include/Makefile
|
||||||
lib/Makefile
|
lib/Makefile
|
||||||
login-utils/Makefile
|
login-utils/Makefile
|
||||||
Makefile
|
Makefile
|
||||||
|
man/ru/Makefile
|
||||||
misc-utils/chkdupexe:misc-utils/chkdupexe.pl
|
misc-utils/chkdupexe:misc-utils/chkdupexe.pl
|
||||||
misc-utils/Makefile
|
misc-utils/Makefile
|
||||||
mount/Makefile
|
mount/Makefile
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
include $(top_srcdir)/config/include-Makefile.am
|
||||||
|
|
||||||
|
mandir = @mandir@/ru
|
||||||
|
|
||||||
|
dist_man_MANS = ddate.1
|
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||||
|
.\" All Rites Reversed. This file is in the PUBLIC DOMAIN.
|
||||||
|
.\" Kallisti.
|
||||||
|
.TH DDATE 1 "59 Bureaucracy 3161" "" "Emperor Norton Utilities"
|
||||||
|
.SH ИМЯ
|
||||||
|
ddate \- преобразует дату в григорианском формате в соответствующую дату в
|
||||||
|
дискордианском формате
|
||||||
|
.SH ОБЗОР
|
||||||
|
.B ddate
|
||||||
|
.RI [ \fB+\fPформат]
|
||||||
|
.RI [ дата ]
|
||||||
|
.SH ОПИСАНИЕ
|
||||||
|
.B ddate
|
||||||
|
выводит дату в дискордианском формате.
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
Если команда
|
||||||
|
.B ddate
|
||||||
|
вызвана без параметров, она получает текущую системную дату, преобразует её в
|
||||||
|
дискордианский формат и выводит на стандартный вывод. Также можно указать в
|
||||||
|
командной строке дату в григорианском формате, указав в числовом виде день,
|
||||||
|
месяц и год.
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
Если указан спецификатор формата вывода, дата в дискордианском формате будет
|
||||||
|
отображена в том виде, как это определено спецификатором. Этот механизм
|
||||||
|
работает подобно механизму форматирования команды
|
||||||
|
.B date(1),
|
||||||
|
но почти полностью иначе. Поля спецификатора следующие:
|
||||||
|
.IP %A
|
||||||
|
Полное название дня недели (например, Sweetmorn)
|
||||||
|
.IP %a
|
||||||
|
День недели в сокращенном формате (например, SM)
|
||||||
|
.IP %B
|
||||||
|
Полное название сезона (времени года) (например, Chaos)
|
||||||
|
.IP %b
|
||||||
|
Сокращенное название сезона (например, Chs)
|
||||||
|
.IP %d
|
||||||
|
Порядковый номер дня в сезоне (например, 23)
|
||||||
|
.IP %e
|
||||||
|
Числовое представление номера дня в сезоне (например, 23rd)
|
||||||
|
.IP %H
|
||||||
|
Название текущего праздника, если таковой имеется
|
||||||
|
.IP %N
|
||||||
|
Волшебный код для предотвращения вывода следующего за ним форматирования,
|
||||||
|
в случае, если дата не является праздником.
|
||||||
|
.IP %n
|
||||||
|
Новая строка
|
||||||
|
.IP %t
|
||||||
|
Табуляция
|
||||||
|
.IP %X
|
||||||
|
Число дней до наступления Дня X (X-Day). Опция не действует, если утилита
|
||||||
|
без опции SubGenius.
|
||||||
|
.IP %{
|
||||||
|
.IP %}
|
||||||
|
Используется для указания части строки, которая будет заменена словами
|
||||||
|
"St. Tib's Day", если текущий день является Днем святого Тиба (St. Tib's day).
|
||||||
|
.IP %\.
|
||||||
|
Попробуйте и увидите.
|
||||||
|
.bp
|
||||||
|
.SH ПРИМЕРЫ
|
||||||
|
.nf
|
||||||
|
% ddate
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Sweetmorn, Bureaucracy 42, 3161 YOLD
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
% ddate +'Today is %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H'
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Today is Sweetmorn, the 42nd of Bureaucracy, 3161.
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
% ddate +"It's %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H" 26 9 1995
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
It's Prickle-Prickle, the 50th of Bureaucracy, 3161.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Celebrate Bureflux
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
% ddate +"Today's %{%A, the %e of %B%}, %Y. %N%nCelebrate %H" 29 2 1996
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Today's St. Tib's Day, 3162.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH ОШИБКИ
|
||||||
|
|
||||||
|
.B ddate(1)
|
||||||
|
будет вести себя непредсказуемо, если попросить вывести дату Дня святого Тиба
|
||||||
|
но строка спецификатора форматирования при этом не содержит разделителей,
|
||||||
|
предусмотренных специально для этого случая (%{ и %}).
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH ЗАМЕЧАНИЯ
|
||||||
|
|
||||||
|
После того, как День Икс (5 июля 1998 года - прим. пер.) прошел без
|
||||||
|
происшествий, Церковь СубГения (Church of the SubGenius) провозгласила,
|
||||||
|
что он должен наступить в 'году вверх тормашками' - День Икс наступит в 8661
|
||||||
|
году н. э., а не в 1998 н. э. Таким образом, Истинный День Икс - это 40 день
|
||||||
|
сезона Замешательства 9827 года (Cfn 40, 9827).
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH АВТОРЫ
|
||||||
|
.nh
|
||||||
|
Автор оригинальной программы Druel the Chaotic aka Jeremy Johnson
|
||||||
|
(mpython@gnu.ai.mit.edu)
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Переписана преимущественно Lee H:. O:. Smith, KYTP, aka Andrew Bulhak
|
||||||
|
(acb@dev.null.org)
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Пять тонн льна.
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH РАСПРОСТРАНЕНИЕ
|
||||||
|
|
||||||
|
Свободно распространяемое ПО. Все права защищены.
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH СМ. ТАКЖЕ
|
||||||
|
|
||||||
|
date(1),
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
http://www.subgenius.com/
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
Малаклипс Младший (Malaclypse the Younger),
|
||||||
|
.I "Principia Discordia, или Как я нашел Богиню и что я с Ней сделал когда
|
||||||
|
нашел"
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH ДОСТУПНОСТЬ
|
||||||
|
Команда ddate является частью пакета util-linux-ng и доступна по
|
||||||
|
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/.
|
||||||
|
|
||||||
|
.SH ПЕРЕВОД
|
||||||
|
Перевод Rino_ap_Codkelden <mavladi@gmail.com> 2010
|
Loading…
Reference in New Issue