diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 000000000..8aefcfaa7 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,20799 @@ +# Slovak translation of util-linux. +# Copyright (C) 2021 Karel Zak +# This file is distributed under the same license as the util-linux package. +# Jose Riha , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-linux 2.37-rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-10 22:13+0200\n" +"Last-Translator: Jose Riha \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: disk-utils/addpart.c:15 +#, c-format +msgid " %s \n" +msgstr " %s <číslo oddielu> \n" + +#: disk-utils/addpart.c:19 +msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" +msgstr "Povedať jadru o existencii zadaného oddielu.\n" + +#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:52 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:127 disk-utils/resizepart.c:96 misc-utils/kill.c:314 +#: misc-utils/kill.c:375 misc-utils/rename.c:289 misc-utils/whereis.c:527 +#: sys-utils/flock.c:177 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:367 +#: sys-utils/renice.c:144 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/tunelp.c:152 +#: term-utils/agetty.c:897 term-utils/agetty.c:898 term-utils/agetty.c:906 +#: term-utils/agetty.c:907 +msgid "not enough arguments" +msgstr "málo argumentov" + +#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/blockdev.c:293 disk-utils/blockdev.c:437 +#: disk-utils/blockdev.c:464 disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/delpart.c:58 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/fdisk.c:1141 +#: disk-utils/fdisk-list.c:327 disk-utils/fdisk-list.c:368 +#: disk-utils/fdisk-list.c:391 disk-utils/fsck.c:1470 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161 disk-utils/fsck.cramfs.c:520 +#: disk-utils/isosize.c:53 disk-utils/mkfs.bfs.c:186 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:838 +#: disk-utils/mkswap.c:316 disk-utils/mkswap.c:345 disk-utils/partx.c:1021 +#: disk-utils/resizepart.c:104 disk-utils/sfdisk.c:380 disk-utils/sfdisk.c:501 +#: disk-utils/sfdisk.c:812 disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/swaplabel.c:65 +#: libfdisk/src/bsd.c:642 login-utils/islocal.c:86 login-utils/last.c:694 +#: login-utils/sulogin.c:444 login-utils/sulogin.c:481 +#: login-utils/utmpdump.c:134 login-utils/utmpdump.c:354 +#: login-utils/utmpdump.c:378 login-utils/vipw.c:250 login-utils/vipw.c:268 +#: misc-utils/findmnt.c:1131 misc-utils/hardlink.c:584 +#: misc-utils/logger.c:1241 misc-utils/mcookie.c:119 misc-utils/uuidd.c:231 +#: sys-utils/blkdiscard.c:230 sys-utils/blkzone.c:144 sys-utils/dmesg.c:536 +#: sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:698 sys-utils/fallocate.c:405 +#: sys-utils/fsfreeze.c:116 sys-utils/fstrim.c:103 sys-utils/hwclock.c:239 +#: sys-utils/hwclock.c:906 sys-utils/hwclock-rtc.c:138 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:403 sys-utils/hwclock-rtc.c:438 +#: sys-utils/irq-common.c:253 sys-utils/ldattach.c:391 +#: sys-utils/lscpu-cputype.c:456 sys-utils/lsmem.c:658 sys-utils/nsenter.c:131 +#: sys-utils/rfkill.c:195 sys-utils/rtcwake.c:137 sys-utils/rtcwake.c:292 +#: sys-utils/setpriv.c:256 sys-utils/setpriv.c:622 sys-utils/setpriv.c:645 +#: sys-utils/swapon.c:387 sys-utils/swapon.c:530 sys-utils/switch_root.c:174 +#: sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127 sys-utils/wdctl.c:361 +#: sys-utils/zramctl.c:517 term-utils/agetty.c:2965 term-utils/mesg.c:154 +#: term-utils/script.c:383 term-utils/scriptlive.c:256 +#: term-utils/scriptlive.c:259 term-utils/scriptlive.c:262 +#: term-utils/scriptreplay.c:281 term-utils/scriptreplay.c:284 +#: term-utils/scriptreplay.c:287 term-utils/scriptreplay.c:290 +#: term-utils/wall.c:421 text-utils/colcrt.c:284 text-utils/more.c:453 +#: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:637 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "%s sa nedá otvoriť" + +#: disk-utils/addpart.c:60 disk-utils/delpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:101 +msgid "invalid partition number argument" +msgstr "neplatný argument čísla oddielu" + +#: disk-utils/addpart.c:61 +msgid "invalid start argument" +msgstr "neplatný argument začiatku" + +#: disk-utils/addpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:111 +msgid "invalid length argument" +msgstr "neplatný argument dĺžky" + +#: disk-utils/addpart.c:63 +msgid "failed to add partition" +msgstr "oddiel sa nepodarilo pridať" + +#: disk-utils/blockdev.c:63 +msgid "set read-only" +msgstr "nastaviť iba na čítanie" + +#: disk-utils/blockdev.c:70 +msgid "set read-write" +msgstr "nastaviť na čítanie/zápis" + +#: disk-utils/blockdev.c:76 +msgid "get read-only" +msgstr "zistiť, či je zakázaný zápis" + +#: disk-utils/blockdev.c:82 +msgid "get discard zeroes support status" +msgstr "zistiť podporu zahadzovania núl" + +#: disk-utils/blockdev.c:88 +msgid "get logical block (sector) size" +msgstr "zistiť veľkosť logického bloku (sektora)" + +#: disk-utils/blockdev.c:94 +msgid "get physical block (sector) size" +msgstr "zistiť veľkosť fyzického bloku (sektora)" + +#: disk-utils/blockdev.c:100 +msgid "get minimum I/O size" +msgstr "zistiť minimálnu veľkosť I/O" + +#: disk-utils/blockdev.c:106 +msgid "get optimal I/O size" +msgstr "zistiť optimálnu veľkosť I/O" + +#: disk-utils/blockdev.c:112 +msgid "get alignment offset in bytes" +msgstr "zistiť posun pre zarovnanie v bajtoch" + +#: disk-utils/blockdev.c:118 +msgid "get max sectors per request" +msgstr "zistiť maximálny počet sektorov v požiadavke" + +#: disk-utils/blockdev.c:124 +msgid "get blocksize" +msgstr "zistiť veľkosť bloku" + +#: disk-utils/blockdev.c:131 +msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device" +msgstr "nastaviť veľkosť bloku na deskriptore súboru otvárajúceho blokové zariadenie" + +#: disk-utils/blockdev.c:137 +msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" +msgstr "zistiť počet sektorov ako 32bitové číslo (zastaralé, použite --getsz)" + +#: disk-utils/blockdev.c:143 +msgid "get size in bytes" +msgstr "zistiť veľkosť v bajtoch" + +#: disk-utils/blockdev.c:150 +msgid "set readahead" +msgstr "nastaviť dopredné čítanie sektorov" + +#: disk-utils/blockdev.c:156 +msgid "get readahead" +msgstr "zistiť nastavenie dopredného čítania sektorov" + +#: disk-utils/blockdev.c:163 +msgid "set filesystem readahead" +msgstr "nastaviť dopredné načítanie pre súborový systém" + +#: disk-utils/blockdev.c:169 +msgid "get filesystem readahead" +msgstr "zistiť nastavenie dopredného načítania pre súborový systém" + +#: disk-utils/blockdev.c:173 +msgid "flush buffers" +msgstr "vyprázdniť buffery" + +#: disk-utils/blockdev.c:177 +msgid "reread partition table" +msgstr "načítať opäť tabuľku rozdelenia disku" + +#: disk-utils/blockdev.c:187 +#, c-format +msgid "" +" %1$s [-v|-q] commands devices\n" +" %1$s --report [devices]\n" +" %1$s -h|-V\n" +msgstr "" +" %1$s [-v|-q] príkazy zariadení\n" +" %1$s --report [zariadenia]\n" +" %1$s -h|-V\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:193 +msgid "Call block device ioctls from the command line." +msgstr "Zavolať z príkazového riadka IOCTL blokového zariadenia." + +#: disk-utils/blockdev.c:196 +msgid " -q quiet mode" +msgstr " -q tichý režim" + +#: disk-utils/blockdev.c:197 +msgid " -v verbose mode" +msgstr " -v podrobný režim" + +#: disk-utils/blockdev.c:198 +msgid " --report print report for specified (or all) devices" +msgstr " --report zoraziť hlásenie pre zadané (alebo všetky) zariadenie" + +#: disk-utils/blockdev.c:203 +msgid "Available commands:" +msgstr "Dostupné príkazy:" + +#: disk-utils/blockdev.c:204 +#, c-format +msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" +msgstr " %-25s vrátiť veľkosť vyjadrenú v 512bajtových sektoroch\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:286 disk-utils/fdformat.c:219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 disk-utils/isosize.c:155 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:175 disk-utils/mkfs.c:110 disk-utils/mkfs.minix.c:827 +#: disk-utils/swaplabel.c:180 misc-utils/wipefs.c:779 +#: sys-utils/blkdiscard.c:219 sys-utils/blkzone.c:487 sys-utils/tunelp.c:241 +#: sys-utils/zramctl.c:713 sys-utils/zramctl.c:739 +msgid "no device specified" +msgstr "nebolo zadané žiadne zariadenie" + +#: disk-utils/blockdev.c:328 +msgid "could not get device size" +msgstr "veľkosť zariadenia sa nepodarilo zistiť" + +#: disk-utils/blockdev.c:334 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "Neznámy príkaz: %s" + +#: disk-utils/blockdev.c:350 +#, c-format +msgid "%s requires an argument" +msgstr "prepínač %s vyžaduje argument" + +#: disk-utils/blockdev.c:385 disk-utils/blockdev.c:497 +#, c-format +msgid "ioctl error on %s" +msgstr "chyba IOCTL na %s" + +#: disk-utils/blockdev.c:387 +#, c-format +msgid "%s failed.\n" +msgstr "Príkaz „%s“ skončil s chybou.\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:394 +#, c-format +msgid "%s succeeded.\n" +msgstr "%s úspešne skončil.\n" + +#. TRANSLATORS: Start sector not available. Max. 10 letters. +#: disk-utils/blockdev.c:481 +msgid "N/A" +msgstr "---" + +#: disk-utils/blockdev.c:505 +#, c-format +msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" +msgstr "RO RA SSZ BSZ PrvýSekt. Veľkosť Zariadenie\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:191 +msgid "Bootable" +msgstr "Štartovací" + +#: disk-utils/cfdisk.c:191 +msgid "Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr "Prepnúť príznak spustiteľnosti (boot) aktuálnemu oddielu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:192 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" + +#: disk-utils/cfdisk.c:192 +msgid "Delete the current partition" +msgstr "Odstrániť aktuálny oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:193 +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" + +#: disk-utils/cfdisk.c:193 +msgid "Reduce or enlarge the current partition" +msgstr "Zmenšiť alebo zväčšiť aktuálny oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:194 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: disk-utils/cfdisk.c:194 +msgid "Create new partition from free space" +msgstr "Vytvoriť nový oddiel vo voľnom priestore" + +#: disk-utils/cfdisk.c:195 +msgid "Quit" +msgstr "Skončiť" + +#: disk-utils/cfdisk.c:195 +msgid "Quit program without writing changes" +msgstr "Ukončiť program bez uloženia zmien" + +#: disk-utils/cfdisk.c:196 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1031 +#: libfdisk/src/dos.c:2616 libfdisk/src/gpt.c:3194 libfdisk/src/sgi.c:1164 +#: libfdisk/src/sun.c:1136 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: disk-utils/cfdisk.c:196 +msgid "Change the partition type" +msgstr "Zmeniť typ oddielu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:197 +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#: disk-utils/cfdisk.c:197 +msgid "Print help screen" +msgstr "Zobraziť okno s pomocou" + +#: disk-utils/cfdisk.c:198 +msgid "Sort" +msgstr "Zoradiť" + +#: disk-utils/cfdisk.c:198 +msgid "Fix partitions order" +msgstr "Opraviť radenie oddielov" + +#: disk-utils/cfdisk.c:199 +msgid "Write" +msgstr "Zapísať" + +#: disk-utils/cfdisk.c:199 +msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" +msgstr "Zapísať tabuľku rozdelenia oddielov na disk (môže zničiť údaje)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:200 +msgid "Dump" +msgstr "Exportovať" + +#: disk-utils/cfdisk.c:200 +msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" +msgstr "Exportovať tabuľku rozdelenia disku ako skript pre sfdisk" + +#: disk-utils/cfdisk.c:645 disk-utils/fdisk.c:465 +#, c-format +msgid "internal error: unsupported dialog type %d" +msgstr "interná chyba: nepodporovaný druh dialógu %d" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1301 +#, c-format +msgid "%s (mounted)" +msgstr "%s (pripojený)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1321 +msgid "Partition name:" +msgstr "Názov oddielu:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1328 +msgid "Partition UUID:" +msgstr "UUID oddielu:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1340 +msgid "Partition type:" +msgstr "Typ oddielu:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1347 +msgid "Attributes:" +msgstr "Atribúty:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1371 +msgid "Filesystem UUID:" +msgstr "UUID súborového systému:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1378 +msgid "Filesystem LABEL:" +msgstr "Menovka súborového systému:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1384 +msgid "Filesystem:" +msgstr "Súborový systém:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1389 +msgid "Mountpoint:" +msgstr "Bod pripojenia:" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1733 +#, c-format +msgid "Disk: %s" +msgstr "Disk: %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1735 +#, c-format +msgid "Size: %s, % bytes, %ju sectors" +msgstr "Veľkosť: %s, % bajtov, %ju sektorov" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1738 +#, c-format +msgid "Label: %s, identifier: %s" +msgstr "Popis: %s, identifikátor: %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1741 +#, c-format +msgid "Label: %s" +msgstr "Popis: %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1892 +msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." +msgstr "Za číslom môže byť M pre MiB, G pre GiB, T pre TiB alebo S pre sektory." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1898 +msgid "Please, specify size." +msgstr "Prosím, zadajte veľkosť." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1920 +#, c-format +msgid "Minimum size is % bytes." +msgstr "Najmenšia veľkosť je % bajtov." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1929 +#, c-format +msgid "Maximum size is % bytes." +msgstr "Najväčšia veľkosť je % bajtov." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1936 +msgid "Failed to parse size." +msgstr "Veľkosť sa nepodarilo určiť." + +#: disk-utils/cfdisk.c:1994 +msgid "Select partition type" +msgstr "Vyberte typ oddielu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2044 disk-utils/cfdisk.c:2074 +msgid "Enter script file name: " +msgstr "Zadajte názov súboru skriptu: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:2045 +msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." +msgstr "Skript sa použije na tabuľku rozdelenia disku v pamäti." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2054 disk-utils/cfdisk.c:2096 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:481 disk-utils/fdisk-menu.c:525 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "Nedá sa otvoriť %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2056 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#, c-format +msgid "Failed to parse script file %s" +msgstr "Chyba pri čítaní súboru so skriptom %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2058 disk-utils/fdisk-menu.c:485 +#, c-format +msgid "Failed to apply script %s" +msgstr "Skript %s sa nepodarilo aplikovať" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2075 +msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." +msgstr "Aktuálna tabuľka rozdelenia disku v pamäti bude exportovaná do súboru." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk-menu.c:513 +msgid "Failed to allocate script handler" +msgstr "Nepodarilo sa alokovať obsluhu skriptu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2089 +msgid "Failed to read disk layout into script." +msgstr "Načítanie rozloženia disku do skriptu skončilo s chybou." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2103 +msgid "Disk layout successfully dumped." +msgstr "Rozloženie disku bolo úspešne vyexportované." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2106 disk-utils/fdisk-menu.c:531 +#, c-format +msgid "Failed to write script %s" +msgstr "Nepodarilo sa zapísať skript %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2142 +msgid "Select label type" +msgstr "Vybrať typ popisu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2145 disk-utils/fdisk.c:1162 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:489 +msgid "Device does not contain a recognized partition table." +msgstr "Zariadenie neobsahuje známu tabuľku rozdelenia disku." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 +msgid "Select a type to create a new label, press 'L' to load script file, 'Q' quits." +msgstr "Vyberte druh popisu, ktorý chcete vytvoriť, stlačte „L“ pre načítanie skriptu zo súboru, „Q“ pre skončenie." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2202 +msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." +msgstr "Toto je cfdisk, program pre vytváranie oddielov postavený na knižnici curses." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2203 +msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." +msgstr "Umožňuje vytváranie, odstraňovanie a úpravu oddielov na blokovom zariadení." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2205 +msgid "Command Meaning" +msgstr "Príkaz Význam" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2206 +msgid "------- -------" +msgstr "------- -------" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2207 +msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" +msgstr " b Prepína aktuálnemu oddielu príznak spustiteľnosti (boot)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2208 +msgid " d Delete the current partition" +msgstr " d Odstráni aktuálny oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2209 +msgid " h Print this screen" +msgstr " h Zobrazí tohto pomocníka" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2210 +msgid " n Create new partition from free space" +msgstr " n Vytvorí vo voľnom priestore nový oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2211 +msgid " q Quit program without writing partition table" +msgstr " q Ukončí program bez uloženia tabuľky rozdelenia disku" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2212 +msgid " r Reduce or enlarge the current partition" +msgstr " r Zmenší alebo zväčší aktuálny oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2213 +msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" +msgstr " s Opraví poradie oddielov (iba pri neporiadku)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2214 +msgid " t Change the partition type" +msgstr " t Zmení typ oddielu" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2215 +msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" +msgstr " u Exportuje rozloženie disku ako skript kompatibilný s programom sfdisk" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2216 +msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" +msgstr " W Uloží tabuľku rozdelenia oddielov na disk (musíte zadať veľké W);" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2217 +msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" +msgstr " Keďže týmto môžete zničiť údaje na disku, musíte túto akciu potvrdiť" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2218 +msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" +msgstr " alebo odmietnuť napísaním „yes“ (áno) alebo „no“ (nie)" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2219 +msgid " x Display/hide extra information about a partition" +msgstr " x Zobrazí/skryje ďalšie údaje o oddiele" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2220 +msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" +msgstr "Hore Presunie kurzor na predchádzajúci oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2221 +msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" +msgstr "Dole Presunie kurzor na ďalší oddiel" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2222 +msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" +msgstr "Vľavo Presunie kurzor na predchádzajúcu položku ponuky" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2223 +msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" +msgstr "Vpravo Presunie kurzor na ďalšiu položku ponuky" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2225 +msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" +msgstr "Poznámka: Všetky príkazy môžu byť zadané malými alebo veľkými písmenami" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2226 +msgid "case letters (except for Write)." +msgstr "(okrem zápisu - W)." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2228 +msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." +msgstr "Ďalšie podrobnosti o zariadení môžete získať pomocou nástrojov lsblk(8) a partx(8)." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2238 disk-utils/cfdisk.c:2541 +msgid "Press a key to continue." +msgstr "Stlačte kláves pre pokračovanie." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2324 +msgid "Could not toggle the flag." +msgstr "Príznak nebolo možné prepnúť." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2334 +#, c-format +msgid "Could not delete partition %zu." +msgstr "Oddiel %zu nebolo možné odstrániť." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2336 disk-utils/fdisk-menu.c:662 +#, c-format +msgid "Partition %zu has been deleted." +msgstr "Oddiel %zu bol odstránený." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2357 +msgid "Partition size: " +msgstr "Veľkosť oddielu: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:2398 +#, c-format +msgid "Changed type of partition %zu." +msgstr "Typ oddielu %zu bol zmenený." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2400 +#, c-format +msgid "The type of partition %zu is unchanged." +msgstr "Typ oddielu %zu zostal nezmenený." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2421 +msgid "New size: " +msgstr "Nová veľkosť: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:2436 +#, c-format +msgid "Partition %zu resized." +msgstr "Veľkosť oddielu č. %zu bola zmenená." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2454 disk-utils/fdisk.c:1138 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:592 +msgid "Device is open in read-only mode." +msgstr "Zariadenie je otvorené v režime iba na čítanie." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2459 +msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " +msgstr "Naozaj chcete zapísať tabuľku rozdelenia oddielov na disk? " + +#: disk-utils/cfdisk.c:2461 +msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." +msgstr "Napíšte „áno“ alebo „nie“ alebo stlačte Esc pre zatvorenie tohto okna." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2466 login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/lscpu.c:412 +#: sys-utils/lscpu.c:422 sys-utils/lsmem.c:266 +msgid "yes" +msgstr "áno" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2467 +msgid "Did not write partition table to disk." +msgstr "Tabuľka rozdelenia oddielov nebola zapísaná na disk." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2472 +msgid "Failed to write disklabel." +msgstr "Nepodarilo sa zapísať popis disku." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2478 disk-utils/fdisk-menu.c:599 +msgid "The partition table has been altered." +msgstr "Tabuľka rozdelenia disku bola zmenená." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2501 disk-utils/cfdisk.c:2576 +msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." +msgstr "Vezmite na zreteľ, že záznamy tabuľky rozdelenia disku aktuálne nie sú zoradené." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2538 +#, c-format +msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." +msgstr "Zariadenie už obsahuje vzorec %s. Príkazom na zápis bude odstránený." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2550 +msgid "failed to create a new disklabel" +msgstr "vytvorenie nového popisu disku zlyhalo" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2559 +msgid "failed to read partitions" +msgstr "oddiely sa nepodarilo načítať" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2572 +msgid "Device is open in read-only mode. Changes will remain in memory only." +msgstr "Zariadenie je otvorené v režime iba na čítanie. Zmeny budú zapísané iba do pamäte." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2574 +msgid "Device is currently in use, repartitioning is probably a bad idea." +msgstr "Zariadenie sa aktuálne používa, meniť oddiely je pravdepodobne zlý nápad." + +#: disk-utils/cfdisk.c:2660 +#, c-format +msgid " %1$s [options] \n" +msgstr " %1$s [prepínače] \n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2663 disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2018 +msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" +msgstr "Zobrazí alebo zmení tabuľku rozdelenia disku.\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2667 +#, c-format +msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -L, --color[=] zafarbiť výstup (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2670 +msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" +msgstr " -z, --zero začať s vynulovanou tabuľkou rozdelenia disku\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2672 +#, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr " --lock[=] použiť výlučný zámok zariadenia (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2673 +msgid " -r, --read-only forced open cfdisk in read-only mode\n" +msgstr " -r, --read-only vynútiť otvorenie cfdisku v režime iba pre čítanie\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2716 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2319 +#: misc-utils/cal.c:426 sys-utils/dmesg.c:1453 text-utils/hexdump.c:121 +msgid "unsupported color mode" +msgstr "nepodporovaný režim farieb" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2746 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:231 +msgid "failed to allocate libfdisk context" +msgstr "nepodarilo sa alokovať kontext libfdisku" + +#: disk-utils/delpart.c:15 +#, c-format +msgid " %s \n" +msgstr " %s <číslo oddielu>\n" + +#: disk-utils/delpart.c:19 +msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" +msgstr "Povedať jadru, aby zabudlo na daný oddiel.\n" + +#: disk-utils/delpart.c:62 +msgid "failed to remove partition" +msgstr "oddiel sa nepodarilo odstrániť" + +#: disk-utils/fdformat.c:54 +#, c-format +msgid "Formatting ... " +msgstr "Formátuje sa… " + +#: disk-utils/fdformat.c:69 disk-utils/fdformat.c:139 +#, c-format +msgid "done\n" +msgstr "hotovo\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:81 +#, c-format +msgid "Verifying ... " +msgstr "Overuje sa… " + +#: disk-utils/fdformat.c:109 +msgid "Read: " +msgstr "Čítanie: " + +#: disk-utils/fdformat.c:111 +#, c-format +msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" +msgstr "Problém pri čítaní stopy/hlavy %u/%u, očakávané %d, prečítané %d\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:128 +#, c-format +msgid "" +"bad data in track/head %u/%u\n" +"Continuing ... " +msgstr "" +"chybné údaje v stope/hlave %u/%u\n" +"Pokračujem… " + +#: disk-utils/fdformat.c:146 disk-utils/fsck.minix.c:183 +#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:648 +#: sys-utils/blkdiscard.c:89 sys-utils/tunelp.c:95 +#, c-format +msgid " %s [options] \n" +msgstr " %s [prepínače] \n" + +#: disk-utils/fdformat.c:150 +msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" +msgstr "Formátovať disketu na nízkej úrovni.\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:153 +msgid " -f, --from start at the track N (default 0)\n" +msgstr " -f, --from začať na stope N (predvolená je 0)\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:154 +msgid " -t, --to stop at the track N\n" +msgstr " -t, --to skončiť na stope N\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:155 +msgid "" +" -r, --repair try to repair tracks failed during\n" +" the verification (max N retries)\n" +msgstr "" +" -r, --repair pokúsiť sa opraviť stopy, pri ktorých počas overovania\n" +" došlo k chybe (najviac N pokusov)\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:157 +msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" +msgstr " -n, --no-verify vypnúť overovanie po formátovaní\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:195 +msgid "invalid argument - from" +msgstr "neplatný argument – from" + +#: disk-utils/fdformat.c:199 +msgid "invalid argument - to" +msgstr "neplatný argument – to" + +#: disk-utils/fdformat.c:202 +msgid "invalid argument - repair" +msgstr "neplatný argument – repair" + +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:157 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:835 disk-utils/mkswap.c:342 disk-utils/partx.c:959 +#: login-utils/last.c:708 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135 +#: misc-utils/rename.c:120 misc-utils/rename.c:182 sys-utils/blkdiscard.c:233 +#: sys-utils/blkzone.c:147 sys-utils/dmesg.c:538 sys-utils/fallocate.c:201 +#: sys-utils/fsfreeze.c:119 sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/nsenter.c:166 +#: sys-utils/nsenter.c:170 sys-utils/swapon.c:535 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/switch_root.c:134 sys-utils/switch_root.c:139 +#: term-utils/mesg.c:144 term-utils/mesg.c:156 +#, c-format +msgid "stat of %s failed" +msgstr "volanie stat nad %s skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1525 +#: sys-utils/blkdiscard.c:235 sys-utils/blkzone.c:149 +#: sys-utils/mountpoint.c:109 +#, c-format +msgid "%s: not a block device" +msgstr "%s: nie je blokové zariadenie" + +#: disk-utils/fdformat.c:231 +msgid "could not determine current format type" +msgstr "aktuálny typ formátovania sa nepodarilo zistiť" + +#: disk-utils/fdformat.c:233 +#, c-format +msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" +msgstr "strán: %s, stôp: %d, sekt/stopu %d. Celková kapacita %'d kB.\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:234 +msgid "Double" +msgstr "2" + +#: disk-utils/fdformat.c:234 +msgid "Single" +msgstr "1" + +#: disk-utils/fdformat.c:241 +msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" +msgstr "začiatočná stopa zadaná používateľom presahuje hranicu média" + +#: disk-utils/fdformat.c:243 +msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" +msgstr "koncová stopa zadaná používateľom presahuje hranicu média" + +#: disk-utils/fdformat.c:245 +msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" +msgstr "počiatočná stopa zadaná používateľom presahuje zadanú koncovú stopu" + +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1045 +msgid "close failed" +msgstr "uzatvorenie skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fdisk.c:206 +#, c-format +msgid "Select (default %c): " +msgstr "Vyberte (predvolené %c): " + +#: disk-utils/fdisk.c:211 +#, c-format +msgid "Using default response %c." +msgstr "Bude použitá predvolená odpoveď %c." + +#: disk-utils/fdisk.c:224 disk-utils/fdisk.c:298 disk-utils/fdisk.c:375 +#: libfdisk/src/dos.c:1382 libfdisk/src/gpt.c:2518 +msgid "Value out of range." +msgstr "Hodnota je mimo rozsahu." + +#: disk-utils/fdisk.c:253 +#, c-format +msgid "%s (%s, default %c): " +msgstr "%s (%s, predvolené je %c): " + +#: disk-utils/fdisk.c:256 disk-utils/fdisk.c:323 +#, c-format +msgid "%s (%s, default %): " +msgstr "%s (%s, predvolené je %): " + +#: disk-utils/fdisk.c:261 +#, c-format +msgid "%s (%c-%c, default %c): " +msgstr "%s (%c-%c, predvolené je %c): " + +#: disk-utils/fdisk.c:265 disk-utils/fdisk.c:327 +#, c-format +msgid "%s (%-%, default %): " +msgstr "%s (%-%, predvolené je %): " + +#: disk-utils/fdisk.c:268 +#, c-format +msgid "%s (%c-%c): " +msgstr "%s (%c-%c): " + +#: disk-utils/fdisk.c:271 disk-utils/fdisk.c:330 +#, c-format +msgid "%s (%-%): " +msgstr "%s (%-%): " + +#: disk-utils/fdisk.c:442 disk-utils/sfdisk.c:205 +msgid " [Y]es/[N]o: " +msgstr " [A]no/[N]ie: " + +#: disk-utils/fdisk.c:486 +msgid "Hex code or alias (type L to list all): " +msgstr "Hexadecimálny kód alebo alias (L vypíše všetky kódy): " + +#: disk-utils/fdisk.c:487 +msgid "Partition type or alias (type L to list all): " +msgstr "Typ oddielu alebo alias (L vypíše všetky typy): " + +#: disk-utils/fdisk.c:490 +msgid "Hex code (type L to list all codes): " +msgstr "Hexadecimálny kód (L vypíše všetky kódy): " + +#: disk-utils/fdisk.c:491 +msgid "Partition type (type L to list all types): " +msgstr "Typ oddielu (L vypíše všetky typy): " + +#: disk-utils/fdisk.c:511 +#, c-format +msgid "Failed to parse '%s' partition type." +msgstr "Nepodarilo sa určiť typ oddielu „%s“." + +#: disk-utils/fdisk.c:602 +msgid "" +"\n" +"Aliases:\n" +msgstr "" +"\n" +"Aliasy:\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:628 +msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" +msgstr "Príznak kompatibility s DOSom je nastavený (ZASTARALÉ!)" + +#: disk-utils/fdisk.c:629 +msgid "DOS Compatibility flag is not set" +msgstr "Príznak kompatibility s DOSom nie je nastavený" + +#: disk-utils/fdisk.c:651 disk-utils/fdisk.c:689 +#, c-format +msgid "Partition %zu does not exist yet!" +msgstr "Diskový oddiel %zu ešte neexistuje!" + +#: disk-utils/fdisk.c:656 disk-utils/fdisk.c:667 libfdisk/src/ask.c:1028 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" + +#: disk-utils/fdisk.c:666 +#, c-format +msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." +msgstr "Typ oddielu „%s“ bol zmenený na „%s“." + +#: disk-utils/fdisk.c:670 +#, c-format +msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." +msgstr "Typ oddielu %zu zostal nezmenený: %s." + +#: disk-utils/fdisk.c:766 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s: offset = %, size = %zu bytes." +msgstr "" +"\n" +"%s: posun = %, veľkosť = %zu bajtov." + +#: disk-utils/fdisk.c:772 +msgid "cannot seek" +msgstr "volanie seek skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fdisk.c:777 +msgid "cannot read" +msgstr "nie je možné čítať" + +#: disk-utils/fdisk.c:788 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:968 +#: libfdisk/src/gpt.c:2446 +msgid "First sector" +msgstr "Prvý sektor" + +#: disk-utils/fdisk.c:814 +#, c-format +msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" +msgstr "volanie ioctl BLKGETSIZE nad %s skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fdisk.c:832 +#, c-format +msgid "The device contains '%s' signature and it will be removed by a write command. See fdisk(8) man page and --wipe option for more details." +msgstr "Zariadenie obsahuje vzorec %s a príkazom na zápis dôjde k jeho odstráneniu. Podrobnosti nájdete v manuáli fdisk(8) pri prepínači --wipe." + +#: disk-utils/fdisk.c:837 +#, c-format +msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." +msgstr "Zariadenie obsahuje vzorec „%s“ a možno zostane na zariadení. Odporúča sa vyčistiť zariadenie príkazom wipefs(8) alebo fdisk --wipe, aby ste tak predišli možným kolíziam." + +#: disk-utils/fdisk.c:850 +#, c-format +msgid "" +" %1$s [options] change partition table\n" +" %1$s [options] -l [...] list partition table(s)\n" +msgstr "" +" %1$s [prepínače] zmeniť tabuľku rozdelenia disku\n" +" %1$s [prepínače] -l […] vypísať tabuľku(y) rozdelenia disku\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:858 +msgid " -b, --sector-size physical and logical sector size\n" +msgstr " -b, --sector-size veľkosť fyzického a logického sektora\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:859 +msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" +msgstr "" +" -B, --protect-boot nevymazať bity zavádzača pri vytváraní nového\n" +" popisu disku\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:860 +msgid " -c, --compatibility[=] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" +msgstr " -c, --compatibility[=] režim „dos“ alebo „nondos“ (predvolený)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:862 +#, c-format +msgid " -L, --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -L, --color[=] zafarbiť výstup (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:865 +msgid " -l, --list display partitions and exit\n" +msgstr " -l, --list zobraziť oddiely a skončiť\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:866 +msgid " -x, --list-details like --list but with more details\n" +msgstr " -x, --list-details ako --list, ale podrobnejší\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:868 +msgid " -n, --noauto-pt don't create default partition table on empty devices\n" +msgstr "" +" -n, --noauto-pt nevytvárať na prázdnych zariadeniach predvolené\n" +" tabuľky rozdelenia disku\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:869 +msgid " -o, --output output columns\n" +msgstr " -o, --output zobraziť stĺpce\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:870 +msgid " -t, --type recognize specified partition table type only\n" +msgstr " -t, --type rozoznať iba zadaný typ tabuľky rozdelenia disku\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:871 +msgid " -u, --units[=] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" +msgstr "" +" -u, --units[=] zobrazenie v jednotkách: „cylinders“ (cylindre)\n" +" alebo „sectors“ (sektory, predvolené)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:872 +msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" +msgstr "" +" -s, --getsz zobraziť veľkosť zariadenia v 512bajtových\n" +" sektoroch (ZASTARALÉ)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:873 +msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr "" +" --bytes veľkosti uvádzať v bajtoch namiesto zobrazenia\n" +" vhodného pre človeka\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:875 +#, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr " --lock[=] použiť výlučný zámok zariadenia (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:877 +#, c-format +msgid " -w, --wipe wipe signatures (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -w, --wipe vymazať vzorce (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:2072 +#, c-format +msgid " -W, --wipe-partitions wipe signatures from new partitions (%s, %s or %s)\n" +msgstr " -W, --wipe-partitions vymazať vzorce z nových oddielov (%s, %s alebo %s)\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:882 +msgid " -C, --cylinders specify the number of cylinders\n" +msgstr " -C, --cylinders určiť počet cylindrov\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:883 +msgid " -H, --heads specify the number of heads\n" +msgstr " -H, --heads určiť počet hláv\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:884 +msgid " -S, --sectors specify the number of sectors per track\n" +msgstr " -S, --sectors určiť počet sektorov na stopu\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:959 disk-utils/fdisk.c:961 disk-utils/partx.c:882 +msgid "invalid sector size argument" +msgstr "neplatný argument veľkosti sektora" + +#: disk-utils/fdisk.c:971 +msgid "invalid cylinders argument" +msgstr "neplatný argument cylindrov" + +#: disk-utils/fdisk.c:983 +msgid "not found DOS label driver" +msgstr "ovládač popisu disku DOS nenájdený" + +#: disk-utils/fdisk.c:989 +#, c-format +msgid "unknown compatibility mode '%s'" +msgstr "neznámy režim kompatibility „%s" + +#: disk-utils/fdisk.c:996 +msgid "invalid heads argument" +msgstr "neplatný argument hláv" + +#: disk-utils/fdisk.c:1002 +msgid "invalid sectors argument" +msgstr "neplatný argument sektorov" + +#: disk-utils/fdisk.c:1034 +#, c-format +msgid "unsupported disklabel: %s" +msgstr "nepodporovaný popis disku: %s" + +#: disk-utils/fdisk.c:1042 +msgid "unsupported unit" +msgstr "nepodporovaná jednotka" + +#: disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fdisk.c:1055 disk-utils/sfdisk.c:2280 +#: disk-utils/sfdisk.c:2285 +msgid "unsupported wipe mode" +msgstr "nepodporovaný režim mazania" + +#: disk-utils/fdisk.c:1076 +msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." +msgstr "Vlastnosti zariadenia (veľkosť sektora a geometria) by mali byť použité iba s jedným zadaným zariadením." + +#: disk-utils/fdisk.c:1107 disk-utils/fdisk.c:1122 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:136 +#: disk-utils/raw.c:149 disk-utils/raw.c:161 disk-utils/raw.c:202 +#: misc-utils/cal.c:524 misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:149 +#: misc-utils/whereis.c:580 misc-utils/whereis.c:591 misc-utils/whereis.c:602 +#: misc-utils/whereis.c:644 schedutils/chrt.c:443 schedutils/ionice.c:262 +#: schedutils/taskset.c:188 sys-utils/chcpu.c:355 sys-utils/chmem.c:422 +#: sys-utils/dmesg.c:1536 sys-utils/ipcmk.c:138 sys-utils/ldattach.c:320 +#: sys-utils/losetup.c:917 sys-utils/lscpu.c:1294 sys-utils/lsmem.c:643 +#: sys-utils/mount.c:833 sys-utils/mount.c:841 sys-utils/mount.c:888 +#: sys-utils/mount.c:901 sys-utils/mount.c:973 sys-utils/mountpoint.c:191 +#: sys-utils/pivot_root.c:71 sys-utils/swapoff.c:258 sys-utils/swapon.c:1005 +#: sys-utils/switch_root.c:270 sys-utils/umount.c:625 +#: term-utils/setterm.c:1197 text-utils/col.c:584 text-utils/more.c:2063 +msgid "bad usage" +msgstr "nesprávny spôsob použitia" + +#: disk-utils/fdisk.c:1128 +#, c-format +msgid "Welcome to fdisk (%s)." +msgstr "Víta vás fdisk (%s)." + +#: disk-utils/fdisk.c:1130 disk-utils/sfdisk.c:1783 +msgid "" +"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" +"Be careful before using the write command.\n" +msgstr "" +"Zmeny zostanú uložené iba v pamäti, ak sa nerozhodnete ich uložiť na disk.\n" +"Pri použití príkazu na zápis buďte obozretný.\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:1145 +msgid "" +"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" +"It's recommended to umount all file systems, and swapoff all swap\n" +"partitions on this disk.\n" +msgstr "" +"Tento disk sa práve používa - meniť oddiely zrejme nebude najlepší nápad.\n" +"Odporúča sa odpojiť všetky systémy súborov a pomocou swapoff deaktivovať\n" +"všetky odkladacie priestory na tomto disku.\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:1168 +msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." +msgstr "Našla sa hybridná GPT. Hybridnú MBR budete musieť synchronizovať ručne (expertný príkaz „M“)." + +#: disk-utils/fdisk-list.c:43 +#, c-format +msgid "Disklabel type: %s" +msgstr "Typ popisu disku: %s" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:47 +#, c-format +msgid "Disk identifier: %s" +msgstr "Identifikátor disku: %s" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:61 +#, c-format +msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "Disk %s: %s, %'ju bajtov, %'ju sektorov" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:68 +#, c-format +msgid "Disk model: %s" +msgstr "Model disku: %s" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:71 +#, c-format +msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" +msgstr "Geometria: hláv: %d, sektorov na stopu: %llu, cylindrov: %llu" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:76 disk-utils/fdisk-list.c:299 +#, c-format +msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" +msgstr "Jednotky: %s po %d * %ld = %'ld bajtoch" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:82 disk-utils/fdisk-list.c:305 +#, c-format +msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "Veľkosť sektora (logického/fyzického): %lu bajtov / %lu bajtov" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:85 +#, c-format +msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "Veľkosť I/O operácie (minimálna/optimálna): %lu bajtov / %lu bajtov" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:89 +#, c-format +msgid "Alignment offset: %lu bytes" +msgstr "Zarovnávací posun: %lu bajtov" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:120 disk-utils/fdisk-list.c:241 +#: disk-utils/fsck.c:1257 +msgid "failed to allocate iterator" +msgstr "nepodarilo sa alokovať iterátor" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:126 disk-utils/fdisk-list.c:247 +#: disk-utils/partx.c:669 login-utils/lslogins.c:1067 misc-utils/fincore.c:356 +#: misc-utils/findmnt.c:1662 misc-utils/lsblk.c:2170 misc-utils/lslocks.c:456 +#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:157 sys-utils/losetup.c:325 +#: sys-utils/lscpu.c:577 sys-utils/lscpu.c:727 sys-utils/lscpu.c:928 +#: sys-utils/lsipc.c:351 sys-utils/prlimit.c:300 sys-utils/rfkill.c:465 +#: sys-utils/swapon.c:296 sys-utils/wdctl.c:299 sys-utils/zramctl.c:496 +#: text-utils/column.c:210 +msgid "failed to allocate output table" +msgstr "nepodarilo sa alokovať výstupnú tabuľku" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:167 disk-utils/fdisk-list.c:271 +#: disk-utils/partx.c:583 login-utils/lslogins.c:1125 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:705 misc-utils/findmnt.c:723 misc-utils/lsblk.c:1116 +#: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:224 +#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:491 +#: sys-utils/lscpu.c:756 sys-utils/lscpu.c:788 sys-utils/lsipc.c:481 +#: sys-utils/lsipc.c:562 sys-utils/lsipc.c:664 sys-utils/lsipc.c:756 +#: sys-utils/lsipc.c:920 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:380 +#: sys-utils/swapon.c:179 sys-utils/wdctl.c:249 sys-utils/zramctl.c:414 +#: text-utils/column.c:474 text-utils/column.c:499 +msgid "failed to allocate output line" +msgstr "nepodarilo sa alokovať výstupný riadok" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:177 disk-utils/fdisk-list.c:278 +#: disk-utils/partx.c:646 login-utils/lslogins.c:1229 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:709 misc-utils/findmnt.c:728 misc-utils/lsblk.c:1157 +#: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:264 +#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:559 sys-utils/lscpu.c:763 +#: sys-utils/lscpu.c:792 sys-utils/lscpu.c:802 sys-utils/lsipc.c:521 +#: sys-utils/lsipc.c:646 sys-utils/prlimit.c:264 sys-utils/rfkill.c:408 +#: sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:277 sys-utils/zramctl.c:481 +#: text-utils/column.c:483 +msgid "failed to add output data" +msgstr "nepodarilo sa pridať výstupné údaje" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:197 +#, c-format +msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." +msgstr "Oddiel %zu nezačína na hranici fyzického sektora." + +#: disk-utils/fdisk-list.c:205 +#, c-format +msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." +msgstr "Vzorec súborového systému/diskového poľa na oddieli %zu bude vyčistený." + +#: disk-utils/fdisk-list.c:214 +msgid "Partition table entries are not in disk order." +msgstr "Diskové oddiely majú nesprávne poradie." + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1026 libfdisk/src/dos.c:2610 +#: libfdisk/src/gpt.c:3190 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1130 +msgid "Start" +msgstr "Začiatok" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1027 libfdisk/src/dos.c:2611 +#: libfdisk/src/gpt.c:3191 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1131 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1028 libfdisk/src/dos.c:2612 +#: libfdisk/src/gpt.c:3192 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1132 +msgid "Sectors" +msgstr "Sektory" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:233 libfdisk/src/bsd.c:1030 libfdisk/src/dos.c:2614 +#: libfdisk/src/gpt.c:3193 libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:1134 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:293 +#, c-format +msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "Nerozdelené miesto %s: %s, %ju bajtov, %ju sektorov" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:483 +#, c-format +msgid "%s unknown column: %s" +msgstr "neznámy stĺpec %s: %s" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 +msgid "Generic" +msgstr "Všeobecné" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 +msgid "delete a partition" +msgstr "odstrániť oddiel" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +msgid "list free unpartitioned space" +msgstr "zobraziť voľné nerozdelené miesto" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +msgid "list known partition types" +msgstr "zobraziť známe typy oddielov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 +msgid "add a new partition" +msgstr "pridať nový oddiel" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +msgid "print the partition table" +msgstr "zobraziť tabuľku rozdelenia disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 +msgid "change a partition type" +msgstr "zmeniť typ oddielu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 +msgid "verify the partition table" +msgstr "overiť tabuľku rozdelenia disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 +msgid "print information about a partition" +msgstr "vypísať údaje o oddieli" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 +msgid "print the raw data of the first sector from the device" +msgstr "vypísať surové dáta z prvého sektora zariadenia" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +msgid "print the raw data of the disklabel from the device" +msgstr "vypísať surové dáta tabuľky rozdelenia disku na zariadení" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 +msgid "fix partitions order" +msgstr "opraviť radenie oddielov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +msgid "Misc" +msgstr "Ostatné" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 +msgid "print this menu" +msgstr "zobraziť túto ponuku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +msgid "change display/entry units" +msgstr "zmeniť jednotky, v ktorých sú uvádzané informácie" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +msgid "extra functionality (experts only)" +msgstr "ďalšie funkcie (iba pre odborníkov)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +msgid "load disk layout from sfdisk script file" +msgstr "načítať rozvrhnutie disku zo súboru so skriptom sfdisku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +msgid "dump disk layout to sfdisk script file" +msgstr "exportovať rozloženie disku do súboru so skriptom sfdisku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +msgid "Save & Exit" +msgstr "Uložiť a ukončiť" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +msgid "write table to disk and exit" +msgstr "uložiť tabuľku rozdelenia disku a skončiť" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +msgid "write table to disk" +msgstr "zapísať tabuľku na disk" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +msgid "quit without saving changes" +msgstr "ukončiť program bez uloženia zmien" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 +msgid "return to main menu" +msgstr "vrátiť sa do hlavnej ponuky" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 +msgid "return from BSD to DOS" +msgstr "vrátiť sa z BSD do DOS" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:127 disk-utils/fdisk-menu.c:226 +msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" +msgstr "vrátiť sa z ochrannej/hybridnej MBR do GPT" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 +msgid "Create a new label" +msgstr "Vytvoriť nový popis disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 +msgid "create a new empty GPT partition table" +msgstr "vytvoriť prázdnu tabuľku rozdelenia disku typu GPT" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 +msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" +msgstr "vytvoriť prázdnu tabuľku rozdelenia disku typu SGI (IRIX)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 +msgid "create a new empty DOS partition table" +msgstr "vytvoriť prázdnu tabuľku rozdelenia disku typu DOS" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:142 +msgid "create a new empty Sun partition table" +msgstr "vytvoriť prázdnu tabuľku rozdelenia disku typu Sun" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 +msgid "create an IRIX (SGI) partition table" +msgstr "vytvoriť tabuľku rozdelenia disku typu IRIX (SGI)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 +msgid "Geometry (for the current label)" +msgstr "Geometria (pre aktuálny popis disku)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 +msgid "change number of cylinders" +msgstr "zmeniť počet cylindrov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 +msgid "change number of heads" +msgstr "zmeniť počet hláv" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 +msgid "change number of sectors/track" +msgstr "zmeniť počet sektorov na stopu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 include/pt-mbr-partnames.h:98 +msgid "GPT" +msgstr "GPT" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +msgid "change disk GUID" +msgstr "zmeniť GUID disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 +msgid "change partition name" +msgstr "zmeniť tabuľku oddielov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 +msgid "change partition UUID" +msgstr "zmeniť UUID oddielu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +msgid "change table length" +msgstr "zmeniť dĺžku tabuľky" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +msgid "enter protective/hybrid MBR" +msgstr "vložiť ochrannú/hybridnú MBR" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 +msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" +msgstr "prepnúť zastaralý „boot“ príznak BIOSu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 +msgid "toggle the no block IO protocol flag" +msgstr "prepnúť príznak „žiadny blokový I/O protokol“" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 +msgid "toggle the required partition flag" +msgstr "prepnúť povinný príznak oddielu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +msgid "toggle the GUID specific bits" +msgstr "prepnúť bity špecifické pre GUID" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +msgid "toggle the read-only flag" +msgstr "prepnúť príznak „iba na čítanie“" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +msgid "toggle the mountable flag" +msgstr "prepnúť príznak „pripojiteľný“" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +msgid "change number of alternate cylinders" +msgstr "zmeniť počet alternatívnych cylindrov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 +msgid "change number of extra sectors per cylinder" +msgstr "zmeniť počet dodatočných sektorov na stopu" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 +msgid "change interleave factor" +msgstr "zmeniť faktor prekladania" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 +msgid "change rotation speed (rpm)" +msgstr "zmeniť rýchlosť otáčania (rpm)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 +msgid "change number of physical cylinders" +msgstr "zmeniť počet fyzických cylindrov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +msgid "SGI" +msgstr "SGI" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 +msgid "select bootable partition" +msgstr "nastaviť štartovací (boot) oddiel" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 +msgid "edit bootfile entry" +msgstr "upraviť položky štartovacieho (boot) súboru" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 +msgid "select sgi swap partition" +msgstr "vybrať odkladací (swap) oddiel SGI" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 +msgid "create SGI info" +msgstr "vytvoriť údaje SGI" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +msgid "DOS (MBR)" +msgstr "DOS (MBR)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +msgid "toggle a bootable flag" +msgstr "prepne „boot“ príznak" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +msgid "edit nested BSD disklabel" +msgstr "upraviť vnorený popis disku BSD" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 +msgid "toggle the dos compatibility flag" +msgstr "prepnúť príznak kompatibility s DOSom" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 +msgid "move beginning of data in a partition" +msgstr "posunúť začiatok dát v oddieli" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:224 +msgid "change the disk identifier" +msgstr "zmeniť identifikátor disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 +msgid "edit drive data" +msgstr "upraviť dáta na disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 +msgid "install bootstrap" +msgstr "nainštalovať zavádzač" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 +msgid "show complete disklabel" +msgstr "zobraziť úplný popis disku" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:240 +msgid "link BSD partition to non-BSD partition" +msgstr "pripojiť BSD oddiel na ne-BSD oddiel" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:372 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Help (expert commands):\n" +msgstr "" +"\n" +"Pomocník (príkazy pre expertov):\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:374 disk-utils/sfdisk.c:1447 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Help:\n" +msgstr "" +"\n" +"Pomocník:\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:394 +#, c-format +msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." +msgstr "Upravujete vnorenú tabuľku rozdelenia disku „%s“, primárna tabuľka je „%s“." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:424 +msgid "Expert command (m for help): " +msgstr "Príkaz pre expertov (m pre pomocníka): " + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:426 +msgid "Command (m for help): " +msgstr "Príkaz (m pre pomocníka): " + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:436 +msgid "" +"\n" +"All unwritten changes will be lost, do you really want to quit? " +msgstr "" +"\n" +"Všechny nezapsané změny budou ztraceny. Opravdu chcete skončit? " + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:449 +#, c-format +msgid "%c: unknown command" +msgstr "%c: neznámy príkaz" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:474 disk-utils/fdisk-menu.c:507 +msgid "Enter script file name" +msgstr "Zadajte názov súboru so skriptom" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:486 +msgid "Resetting fdisk!" +msgstr "Program fdisk sa resetuje!" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:493 +msgid "Script successfully applied." +msgstr "Skript bol úspešne použitý." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:519 +msgid "Failed to transform disk layout into script" +msgstr "Počas prevodu rozloženia disku do skriptu došlo k chybe" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:533 +msgid "Script successfully saved." +msgstr "Skript bol úspešne uložený." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:556 disk-utils/sfdisk.c:1673 +#, c-format +msgid "Partition #%zu contains a %s signature." +msgstr "Oddiel %zu obsahuje vzorec %s." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:559 disk-utils/sfdisk.c:1676 +msgid "Do you want to remove the signature?" +msgstr "Chcete vzorec odstrániť?" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:564 disk-utils/sfdisk.c:1681 +msgid "The signature will be removed by a write command." +msgstr "Vzorec bude odstránený príkazom na zápis." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:597 +msgid "failed to write disklabel" +msgstr "zápis popisu disku skončil s chybou" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:640 +msgid "Failed to fix partitions order." +msgstr "Zlyhala oprava radenia oddielov." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:642 +msgid "Partitions order fixed." +msgstr "Radenie oddielov bolo opravené." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:660 +#, c-format +msgid "Could not delete partition %zu" +msgstr "Oddiel %zu nebolo možné odstrániť" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:689 +msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." +msgstr "Jednotky zobrazenia/vstupu boli zmenená na cylindre (ZASTARALÉ!)." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:691 +msgid "Changing display/entry units to sectors." +msgstr "Jednotky pre zobrazenie/vstup boli zmenené na sektory." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:701 disk-utils/fdisk-menu.c:872 +msgid "Leaving nested disklabel." +msgstr "Vnorený BSD popis disku zostal nezmenený." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:738 +msgid "New maximum entries" +msgstr "Nové maximum položek" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:749 +msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." +msgstr "Vstupujem do chráneného/hybridného popisu disku MBR." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:765 +msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" +msgstr "Nové UUID (formát 8-4-4-4-12)" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:780 +msgid "New name" +msgstr "Nový názov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:843 +msgid "Entering nested BSD disklabel." +msgstr "Vstupujem do vnoreného BSD popisu disku." + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1041 +msgid "Number of cylinders" +msgstr "Počet cylindrov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1048 +msgid "Number of heads" +msgstr "Počet hláv" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1054 +msgid "Number of sectors" +msgstr "Počet sektorov" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1105 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s' disk label" +msgstr "Vytváranie popisu disku „%s“ skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.c:213 +#, c-format +msgid "%s is mounted\n" +msgstr "%s je pripojený\n" + +#: disk-utils/fsck.c:215 +#, c-format +msgid "%s is not mounted\n" +msgstr "%s nie je pripojený\n" + +#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 disk-utils/fsck.cramfs.c:243 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:264 disk-utils/sfdisk.c:307 libfdisk/src/bsd.c:647 +#: login-utils/last.c:214 login-utils/last.c:251 login-utils/sulogin.c:657 +#: misc-utils/hardlink.c:586 misc-utils/hardlink.c:743 +#: schedutils/uclampset.c:111 sys-utils/ctrlaltdel.c:44 +#: sys-utils/irq-common.c:259 sys-utils/rfkill.c:216 sys-utils/setpriv.c:265 +#: term-utils/setterm.c:746 term-utils/setterm.c:802 term-utils/setterm.c:806 +#: term-utils/setterm.c:813 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "z %s sa nedá čítať" + +#: disk-utils/fsck.c:331 +#, c-format +msgid "parse error: %s" +msgstr "chyba pri interpretácii: %s" + +#: disk-utils/fsck.c:358 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "adresár %s sa nedá vytvoriť" + +#: disk-utils/fsck.c:371 +#, c-format +msgid "Locking disk by %s ... " +msgstr "Zamykám disk pomocou %s… " + +#: disk-utils/fsck.c:382 +#, c-format +msgid "(waiting) " +msgstr "(čakám) " + +#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". +#: disk-utils/fsck.c:392 +msgid "succeeded" +msgstr "úspech" + +#: disk-utils/fsck.c:392 +msgid "failed" +msgstr "chyba" + +#: disk-utils/fsck.c:409 +#, c-format +msgid "Unlocking %s.\n" +msgstr "Odomykám %s.\n" + +#: disk-utils/fsck.c:440 +#, c-format +msgid "failed to setup description for %s" +msgstr "nastavenie popisu %s skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.c:470 misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/lsblk-mnt.c:15 +#: sys-utils/mount.c:104 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:52 +#, c-format +msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" +msgstr "%s: chyba čítania na riadku %d – ignorujem" + +#: disk-utils/fsck.c:502 disk-utils/fsck.c:504 +#, c-format +msgid "%s: failed to parse fstab" +msgstr "%s: chyba počas interpretovania fstab" + +#: disk-utils/fsck.c:689 login-utils/login.c:1108 login-utils/sulogin.c:1025 +#: login-utils/vipw.c:197 sys-utils/flock.c:351 sys-utils/nsenter.c:182 +#: sys-utils/swapon.c:332 sys-utils/unshare.c:242 sys-utils/unshare.c:567 +msgid "fork failed" +msgstr "volanie fork skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.c:696 +#, c-format +msgid "%s: execute failed" +msgstr "%s: spustenie skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.c:784 +msgid "wait: no more child process?!?" +msgstr "wait: žiadni ďalší potomkovia?!?" + +#: disk-utils/fsck.c:787 sys-utils/flock.c:369 sys-utils/swapon.c:364 +#: sys-utils/unshare.c:594 sys-utils/unshare.c:607 +msgid "waitpid failed" +msgstr "volanie waitpid skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.c:805 +#, c-format +msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." +msgstr "Varovanie… %s nad zariadením %s skončil signálom %d." + +#: disk-utils/fsck.c:811 +#, c-format +msgid "%s %s: status is %x, should never happen." +msgstr "%s %s: stav je %x, toto by nikdy nemalo nastať." + +#: disk-utils/fsck.c:857 +#, c-format +msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" +msgstr "%s dokončené (návratový kód %d)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:938 +#, c-format +msgid "error %d (%s) while executing fsck.%s for %s" +msgstr "chyba %d (%s) pri spúšťaní fsck.%s nad %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1004 +msgid "" +"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" +"with 'no' or '!'." +msgstr "" +"Buď všetky alebo ani jeden z typov súborových systémov odovzdaný parametru -t musí byť\n" +"uvedený s počiatočným „no“ alebo „!“." + +#: disk-utils/fsck.c:1120 +#, c-format +msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" +msgstr "" +"%s: preskakujem chybný riadok v /etc/fstab: bod pripojenia typu bind\n" +"s nenulovým poradím kontroly" + +#: disk-utils/fsck.c:1132 +#, c-format +msgid "%s: skipping nonexistent device\n" +msgstr "%s: preskakujem neexistujúce zariadenie\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1137 +#, c-format +msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" +msgstr "%s: neexistujúce zariadenie (zariadenie je možné vynechať pridaním „nofail“ do fstabu)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1154 +#, c-format +msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" +msgstr "%s: neznámy typ systému súborov bude preskočený\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1168 +#, c-format +msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" +msgstr "%s nie je možné skontrolovať: fsck.%s nebol nájdený" + +#: disk-utils/fsck.c:1272 +msgid "Checking all file systems.\n" +msgstr "Kontrolujem všetky systémy súborov.\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1363 +#, c-format +msgid "--waiting-- (pass %d)\n" +msgstr "– čakám – (priechod %d)\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1389 +#, c-format +msgid " %s [options] -- [fs-options] [ ...]\n" +msgstr " %s [prepínače] -- [prepínače_ss] […]\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1393 +msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" +msgstr "Skontrolovať a opraviť linuxový súborový systém.\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1396 +msgid " -A check all filesystems\n" +msgstr " -A skontrolovať všetky súborové systémy\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1397 +msgid " -C [] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" +msgstr " -C [] zobraziť ukazovateľ priebehu; deskriptor súboru je pre GUI\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1398 +msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" +msgstr " -l zamkne zariadenie, čím sa zabezpečí výlučný prístup\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1399 +msgid " -M do not check mounted filesystems\n" +msgstr " -M nekontrolovať pripojené súborové systémy\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1400 +msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" +msgstr " -N nič nevykonať, iba zobraziť, čo by sa udialo\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1401 +msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" +msgstr " -P súborové systémy skontrolovať paralelne, vrátane koreňového\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1402 +msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" +msgstr " -R vynechať koreňový súborový systém; užitočne iba v kombinácii s „-A“\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1403 +msgid "" +" -r [] report statistics for each device checked;\n" +" file descriptor is for GUIs\n" +msgstr "" +" -r [] hlásiť štatistické údaje pre každé kontrolované zariadenie;\n" +" deskriptor súboru je pre grafické rozhranie\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1405 +msgid " -s serialize the checking operations\n" +msgstr " -s kontrolné operácie vykonať postupne\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1406 +msgid " -T do not show the title on startup\n" +msgstr " -T pri spustení nezobraziť nadpis\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1407 +msgid "" +" -t specify filesystem types to be checked;\n" +" is allowed to be a comma-separated list\n" +msgstr "" +" -t určiť typy suborových systémov, ktoré sa majú skontrolovať;\n" +" typ môže byť čiarkami oddelený zoznam\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1409 +msgid " -V explain what is being done\n" +msgstr " -V vysvetliť, čo sa deje\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1415 +msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." +msgstr "Prepínače súborových systémov nájdete v dokumentácii jednotlivých príkazov fsck.*." + +#: disk-utils/fsck.c:1460 +msgid "too many devices" +msgstr "príliš veľa zariadení" + +#: disk-utils/fsck.c:1472 +msgid "Is /proc mounted?" +msgstr "Je /proc pripojené?" + +#: disk-utils/fsck.c:1480 +#, c-format +msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" +msgstr "iba root môže skenovať zodpovedajúce súborové systémy: %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1484 +#, c-format +msgid "couldn't find matching filesystem: %s" +msgstr "nebolo možné nájsť zodpovedajúci súborový systém: %s" + +#: disk-utils/fsck.c:1492 disk-utils/fsck.c:1589 misc-utils/kill.c:281 +#: sys-utils/eject.c:279 +msgid "too many arguments" +msgstr "príliš veľa argumentov" + +#: disk-utils/fsck.c:1547 disk-utils/fsck.c:1550 +msgid "invalid argument of -r" +msgstr "neplatný argument prepínača –r" + +#: disk-utils/fsck.c:1562 +#, c-format +msgid "option '%s' may be specified only once" +msgstr "prepínač „%s“ je možné zadať iba raz" + +#: disk-utils/fsck.c:1569 misc-utils/kill.c:327 misc-utils/kill.c:343 +#, c-format +msgid "option '%s' requires an argument" +msgstr "prepínač „%s“ vyžaduje argument" + +#: disk-utils/fsck.c:1600 +#, c-format +msgid "invalid argument of -r: %d" +msgstr "neplatný argument prepínača -r: %d" + +#: disk-utils/fsck.c:1643 +msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" +msgstr "prepínač -l je možné použiť iba s jedným zariadením - ignorujem" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 +#, c-format +msgid " %s [options] \n" +msgstr " %s [prepínače] \n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120 +msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" +msgstr "Skontroluje a opraví komprimovaný súborový systém ROM.\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123 +msgid " -a for compatibility only, ignored\n" +msgstr " -a iba z dôvodu kompatibility, ignorované\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:124 +msgid " -v, --verbose be more verbose\n" +msgstr " -v, --verbose vypisovať podrobné hlásenia\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:125 +msgid " -y for compatibility only, ignored\n" +msgstr " -y iba z dôvodu kompatibility, ignorované\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:126 +msgid " -b, --blocksize use this blocksize, defaults to page size\n" +msgstr "" +" -b, --blocksize \n" +" použiť túto veľkost bloku, predvolená je\n" +" veľkosť stránky\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:127 +msgid " --extract[=] test uncompression, optionally extract into \n" +msgstr "" +" --extract[=]\n" +" test dekompresie, voliteľné rozbalenie do\n" +" \n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 +#, c-format +msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" +msgstr "IOCTL zlyhalo: veľkosť zariadenia nie je možné určiť: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 +#, c-format +msgid "not a block device or file: %s" +msgstr "nie je blokovým zariadením ani súborom: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:212 +msgid "file length too short" +msgstr "dĺžka súboru je príliš krátka" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:240 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:260 libfdisk/src/bsd.c:719 libfdisk/src/bsd.c:901 +#: login-utils/last.c:209 login-utils/last.c:243 sys-utils/fallocate.c:206 +#, c-format +msgid "seek on %s failed" +msgstr "chyba pri skoku na pozíciu v %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191 disk-utils/fsck.cramfs.c:193 +msgid "superblock magic not found" +msgstr "magická značka superbloku nebola nájdená" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196 +#, c-format +msgid "cramfs endianness is %s\n" +msgstr "endianita cramfs je %s\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +msgid "big" +msgstr "veľká" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +msgid "little" +msgstr "malá" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201 +msgid "unsupported filesystem features" +msgstr "nepodporované vlastnosti súborového systému" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 +#, c-format +msgid "superblock size (%d) too small" +msgstr "veľkosť superbloku (%d) je príliš malá" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:210 +msgid "zero file count" +msgstr "nulový počet súborov" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214 +msgid "file extends past end of filesystem" +msgstr "súbor presahuje za hranicu súborového systému" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216 +msgid "old cramfs format" +msgstr "starý formát cramfs" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:225 +msgid "unable to test CRC: old cramfs format" +msgstr "CRC nie je možné skontrolovať: starý formát cramfs" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:245 +#, c-format +msgid "failed to read % bytes from file %s" +msgstr "načítanie % bajtov zo súboru %s skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:283 +msgid "crc error" +msgstr "chyba CRC" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:558 +msgid "seek failed" +msgstr "chyba pri operácií seek" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:317 +msgid "read romfs failed" +msgstr "čítanie romfs skončilo s chybou" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:349 +msgid "root inode is not directory" +msgstr "koreňový i-uzol nie je adresárom" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:353 +#, c-format +msgid "bad root offset (%lu)" +msgstr "chybné umiestnenie koreňa (%lu)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:371 +msgid "data block too large" +msgstr "príliš veľky dátový blok" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:375 +#, c-format +msgid "decompression error: %s" +msgstr "chyba dekompresie: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:401 +#, c-format +msgid " hole at %lu (%zu)\n" +msgstr " diera na %lu (%zu)\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:560 +#, c-format +msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" +msgstr " rozbaľuje sa blok od %lu do %lu (%lu)\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 +#, c-format +msgid "non-block (%ld) bytes" +msgstr "ne-blokové (%ld) bajty" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:419 +#, c-format +msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" +msgstr "ne-veľkostné (%ld miesto %ld) bajty" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:526 +#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:403 sys-utils/fallocate.c:417 +#: sys-utils/rfkill.c:555 sys-utils/setpriv.c:628 sys-utils/setpriv.c:651 +#: sys-utils/swapon.c:405 term-utils/script.c:319 term-utils/ttymsg.c:175 +#, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "volanie write skončilo s chybou: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434 +#, c-format +msgid "lchown failed: %s" +msgstr "volanie lchown skončilo s chybou: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:438 +#, c-format +msgid "chown failed: %s" +msgstr "volanie chown skončilo s chybou: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:443 +#, c-format +msgid "utimes failed: %s" +msgstr "volanie utimes skončilo s chybou: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:455 +#, c-format +msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470 +#, c-format +msgid "mkdir failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 +msgid "filename length is zero" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:488 +msgid "bad filename length" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494 +msgid "bad inode offset" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:509 +msgid "file inode has zero offset and non-zero size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512 +msgid "file inode has zero size and non-zero offset" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541 +msgid "symbolic link has zero offset" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:543 +msgid "symbolic link has zero size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#, c-format +msgid "size error in symlink: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 +#, c-format +msgid "symlink failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 +#, c-format +msgid "special file has non-zero offset: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589 +#, c-format +msgid "fifo has non-zero size: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:595 +#, c-format +msgid "socket has non-zero size: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:598 +#, c-format +msgid "bogus mode: %s (%o)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:607 +#, c-format +msgid "mknod failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639 +#, c-format +msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:643 +#, c-format +msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:647 +msgid "invalid file data offset" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:695 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 +msgid "invalid blocksize argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:729 +#, c-format +msgid "%s: OK\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:185 +msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 +msgid " -l, --list list all filenames\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +msgid " -a, --auto automatic repair\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 +msgid " -r, --repair interactive repair\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 +msgid " -s, --super output super-block information\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 +msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +msgid " -f, --force force check\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be +#. * translated. +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 +#, c-format +msgid "%s (y/n)? " +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:252 +#, c-format +msgid "%s (n/y)? " +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:269 +#, c-format +msgid "y\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:271 +#, c-format +msgid "n\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:287 +#, c-format +msgid "%s is mounted.\t " +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:289 +msgid "Do you really want to continue" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 +#, c-format +msgid "check aborted.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:339 +#, c-format +msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:321 disk-utils/fsck.minix.c:342 +#, c-format +msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:325 disk-utils/fsck.minix.c:346 +msgid "Remove block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:362 +#, c-format +msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#, c-format +msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:380 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: trying to write bad block\n" +"Write request ignored\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 +msgid "seek failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:389 +#, c-format +msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:423 +#, c-format +msgid "Warning: block out of range\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:510 +msgid "seek failed in write_super_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:512 +msgid "unable to write super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:524 +msgid "Unable to write inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:527 +msgid "Unable to write zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:530 +msgid "Unable to write inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:562 +msgid "unable to alloc buffer for superblock" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:565 +msgid "unable to read super block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +msgid "bad magic number in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 +msgid "Only 1k blocks/zones supported" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 +msgid "bad s_ninodes field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:593 +msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:595 +msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:598 +msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:614 +msgid "Unable to allocate buffer for inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:617 +msgid "Unable to allocate buffer for zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +msgid "Unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +msgid "Unable to allocate buffer for inode count" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 +msgid "Unable to allocate buffer for zone count" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +msgid "Unable to read inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +msgid "Unable to read zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:638 +msgid "Unable to read inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 +#, c-format +msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 +#, c-format +msgid "%ld inodes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:646 +#, c-format +msgid "%ld blocks\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:647 disk-utils/mkfs.minix.c:571 +#, c-format +msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 +#, c-format +msgid "Zonesize=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:650 +#, c-format +msgid "Maxsize=%zu\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:652 +#, c-format +msgid "Filesystem state=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:653 +#, c-format +msgid "" +"namelen=%zd\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:718 +#, c-format +msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:721 +msgid "Mark in use" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:693 disk-utils/fsck.minix.c:741 +#, c-format +msgid "The file `%s' has mode %05o\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:700 disk-utils/fsck.minix.c:747 +#, c-format +msgid "Warning: inode count too big.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:759 disk-utils/fsck.minix.c:767 +msgid "root inode isn't a directory" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 +#, c-format +msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1154 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 +#, c-format +msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:793 disk-utils/fsck.minix.c:824 +msgid "Correct" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 +#, c-format +msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:965 disk-utils/fsck.minix.c:1038 +msgid " Remove" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:981 disk-utils/fsck.minix.c:1054 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:990 disk-utils/fsck.minix.c:1063 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1096 disk-utils/fsck.minix.c:1119 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1122 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: size < 32" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 +msgid "seek failed in bad_zone" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 +#, c-format +msgid "Inode %lu mode not cleared." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1153 disk-utils/fsck.minix.c:1209 +#, c-format +msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#, c-format +msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 +#, c-format +msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 +msgid "Set i_nlinks to count" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 +#, c-format +msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1237 +msgid "Unmark" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1242 +#, c-format +msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1245 +#, c-format +msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1295 +msgid "bad inode size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1297 +msgid "bad v2 inode size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 +msgid "need terminal for interactive repairs" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1345 +#, c-format +msgid "cannot open %s: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1356 +#, c-format +msgid "%s is clean, no check.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 +#, c-format +msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 +#, c-format +msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6ld inodes used (%ld%%)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1401 +#, c-format +msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6d regular files\n" +"%6d directories\n" +"%6d character device files\n" +"%6d block device files\n" +"%6d links\n" +"%6d symbolic links\n" +"------\n" +"%6d files\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1417 +#, c-format +msgid "" +"----------------------------\n" +"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" +"----------------------------\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:854 +#: disk-utils/mkswap.c:667 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:115 +#: login-utils/utmpdump.c:395 sys-utils/dmesg.c:679 sys-utils/wdctl.c:386 +#: sys-utils/wdctl.c:446 term-utils/setterm.c:908 text-utils/col.c:195 +#: text-utils/pg.c:1259 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:57 +#, c-format +msgid "%s: might not be an ISO filesystem" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:62 disk-utils/isosize.c:64 +#, c-format +msgid "read error on %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:75 +#, c-format +msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:99 +#, c-format +msgid " %s [options] ...\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:103 +msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:106 +msgid " -d, --divisor= divide the amount of bytes by \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:107 +msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:138 +msgid "invalid divisor argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78 +msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" +" -V, --vname=NAME specify volume name\n" +" -F, --fname=NAME specify file system name\n" +" -v, --verbose explain what is being done\n" +" -c this option is silently ignored\n" +" -l this option is silently ignored\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 +msgid "invalid number of inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 +msgid "volume name too long" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 +msgid "fsname name too long" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:190 +msgid "invalid block-count" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 +#, c-format +msgid "cannot get size of %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203 +#, c-format +msgid "blocks argument too large, max is %llu" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 +msgid "too many inodes - max is 512" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228 +#, c-format +msgid "not enough space, need at least %llu blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 +#, c-format +msgid "Device: %s\n" +msgstr "Zariadenie: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#, c-format +msgid "Volume: <%-6s>\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 +#, c-format +msgid "FSname: <%-6s>\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243 +#, c-format +msgid "BlockSize: %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 +#, c-format +msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248 +#, c-format +msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 +#, c-format +msgid "Blocks: %llu\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251 +#, c-format +msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256 +msgid "error writing superblock" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277 +msgid "error writing root inode" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282 +msgid "error writing inode" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:285 +msgid "seek error" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291 +msgid "error writing . entry" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295 +msgid "error writing .. entry" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:298 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:45 +#, c-format +msgid " %s [options] [-t ] [fs-options] []\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:49 +msgid "Make a Linux filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:52 +#, c-format +msgid " -t, --type= filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:53 +#, c-format +msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:54 +#, c-format +msgid " path to the device to be used\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:55 +#, c-format +msgid " number of blocks to be used on the device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:56 +#, c-format +msgid "" +" -V, --verbose explain what is being done;\n" +" specifying -V more than once will cause a dry-run\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:269 login-utils/su-common.c:1238 +#: login-utils/sulogin.c:794 login-utils/sulogin.c:798 sys-utils/flock.c:123 +#: sys-utils/rtcwake.c:623 +#, c-format +msgid "failed to execute %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128 +#, c-format +msgid " %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131 +msgid "Make compressed ROM file system." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:133 +msgid " -v be verbose" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:134 +msgid " -E make all warnings errors (non-zero exit status)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:135 +msgid " -b blksize use this blocksize, must equal page size" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:136 +msgid " -e edition set edition number (part of fsid)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:137 +#, c-format +msgid " -N endian set cramfs endianness (%s|%s|%s), default %s\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:138 +msgid " -i file insert a file image into the filesystem" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:139 +msgid " -n name set name of cramfs filesystem" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:140 +#, c-format +msgid " -p pad by %d bytes for boot code\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:141 +msgid " -s sort directory entries (old option, ignored)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:142 +msgid " -z make explicit holes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:143 +msgid " dirname root of the filesystem to be compressed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:144 +msgid " outfile output file" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162 +#, c-format +msgid "readlink failed: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:307 +#, c-format +msgid "could not read directory %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 +msgid "filesystem too big. Exiting." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 +#, c-format +msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 +#, c-format +msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 +#, c-format +msgid "cannot close file %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 +msgid "invalid edition number argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 +msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817 +#, c-format +msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841 +msgid "ROM image map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#, c-format +msgid "Including: %s\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 +#, c-format +msgid "Directory data: %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 +#, c-format +msgid "Everything: %zd kilobytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 +#, c-format +msgid "Super block: %zd bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#, c-format +msgid "CRC: %x\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 +#, c-format +msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890 +#, c-format +msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +msgid "ROM image" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#, c-format +msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 +msgid "warning: files were skipped due to errors." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 +#, c-format +msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 +#, c-format +msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913 +#, c-format +msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" +"that some device files will be wrong." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#, c-format +msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +msgid " -1 use Minix version 1\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +msgid " -2, -v use Minix version 2\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +msgid " -3 use Minix version 3\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:144 +msgid " -n, --namelength maximum length of filenames\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:145 +msgid " -i, --inodes number of inodes for the filesystem\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:146 +msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:147 +msgid " -l, --badblocks list of bad blocks from file\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:192 +#, c-format +msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 +#, c-format +msgid "%s: unable to clear boot sector" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in write_tables" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 +#, c-format +msgid "%s: unable to write super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 +#, c-format +msgid "%s: unable to write inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 +#, c-format +msgid "%s: unable to write zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 +#, c-format +msgid "%s: unable to write inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 +#, c-format +msgid "%s: write failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:226 disk-utils/mkfs.minix.c:301 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:350 +#, c-format +msgid "%s: too many bad blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:234 +#, c-format +msgid "%s: not enough good blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 +#, c-format +msgid "" +"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" +"Try specifying fewer inodes by passing --inodes " +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:569 +#, c-format +msgid "%lu inode\n" +msgid_plural "%lu inodes\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:570 +#, c-format +msgid "%lu block\n" +msgid_plural "%lu blocks\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:573 +#, c-format +msgid "Zonesize=%zu\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 +#, c-format +msgid "" +"Maxsize=%zu\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:587 +#, c-format +msgid "%s: seek failed during testing of blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:594 +#, c-format +msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in check_blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 +#, c-format +msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:644 disk-utils/mkfs.minix.c:668 +#, c-format +msgid "%d bad block\n" +msgid_plural "%d bad blocks\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:653 +#, c-format +msgid "%s: can't open file of bad blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:658 +#, c-format +msgid "badblock number input error on line %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:659 +#, c-format +msgid "%s: cannot read badblocks file" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:699 +#, c-format +msgid "block size smaller than physical sector size of %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:702 +#, c-format +msgid "cannot determine size of %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:710 +#, c-format +msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:713 +#, c-format +msgid "%s: number of blocks too small" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:728 disk-utils/mkfs.minix.c:734 +#, c-format +msgid "unsupported name length: %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 +#, c-format +msgid "unsupported minix file system version: %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 +msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:789 +msgid "failed to parse maximum length of filenames" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:793 +msgid "failed to parse number of inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:824 +msgid "failed to parse number of blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:832 +#, c-format +msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:90 +#, c-format +msgid "Bad user-specified page size %u" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:93 +#, c-format +msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:134 +msgid "Label was truncated." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:142 +#, c-format +msgid "no label, " +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:150 +#, c-format +msgid "no uuid\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:159 +#, c-format +msgid " %s [options] device [size]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:162 +msgid "Set up a Linux swap area.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:165 +msgid " -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:166 +msgid " -f, --force allow swap size area be larger than device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:167 +msgid " -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:168 +msgid " -L, --label LABEL specify label\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:169 +msgid " -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:170 +msgid " -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:171 +msgid " --verbose verbose output\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:174 disk-utils/sfdisk.c:2061 +#, c-format +msgid " --lock[=] use exclusive device lock (%s, %s or %s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:187 +#, c-format +msgid "too many bad pages: %lu" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:208 +msgid "seek failed in check_blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:216 +#, c-format +msgid "%lu bad page\n" +msgid_plural "%lu bad pages\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: disk-utils/mkswap.c:228 +#, c-format +msgid "" +"mkswap: %s contains holes or other unsupported extents.\n" +" This swap file can be rejected by kernel on swap activation!\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:236 +#, c-format +msgid " Use --verbose for more details.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:275 disk-utils/mkswap.c:300 +#, c-format +msgid "hole detected at offset %ju" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:283 +#, c-format +msgid "data inline extent at offset %ju" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:286 +#, c-format +msgid "shared extent at offset %ju" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:289 +#, c-format +msgid "unallocated extent at offset %ju" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:329 +msgid "unable to alloc new libblkid probe" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:331 +msgid "unable to assign device to libblkid probe" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:352 +#, c-format +msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:367 disk-utils/mkswap.c:392 disk-utils/mkswap.c:439 +msgid "unable to rewind swap-device" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:395 +msgid "unable to erase bootbits sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:411 +#, c-format +msgid "%s: warning: wiping old %s signature." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:416 +#, c-format +msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:419 +#, c-format +msgid " (%s partition table detected). " +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:421 +#, c-format +msgid " (compiled without libblkid). " +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:422 +#, c-format +msgid "Use -f to force.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:444 +#, c-format +msgid "%s: unable to write signature page" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:491 +msgid "parsing page size failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:497 +msgid "parsing version number failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:500 +#, c-format +msgid "swapspace version %d is not supported" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:506 +#, c-format +msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:536 +msgid "only one device argument is currently supported" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:543 +msgid "error: parsing UUID failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:552 +msgid "error: Nowhere to set up swap on?" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:558 +msgid "invalid block count argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:567 +#, c-format +msgid "error: size %llu KiB is larger than device size % KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:573 +#, c-format +msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:578 +#, c-format +msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:583 +#, c-format +msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:590 +#, c-format +msgid "%s: insecure permissions %04o, fix with: chmod %04o %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:594 +#, c-format +msgid "%s: insecure file owner %d, fix with: chown 0:0 %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:613 +msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:618 +#, c-format +msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (% bytes)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:637 +#, c-format +msgid "%s: unable to obtain selinux file label" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:642 +#, c-format +msgid "%s: unable to obtain default selinux file label" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:646 +msgid "unable to create new selinux context" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:648 +msgid "couldn't compute selinux context" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:654 +#, c-format +msgid "unable to relabel %s to %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:86 +msgid "partition number" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:87 +msgid "start of the partition in sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:88 +msgid "end of the partition in sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:89 +msgid "number of sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:90 +msgid "human readable size" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:91 +msgid "partition name" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:183 +msgid "partition UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:93 +msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:184 +msgid "partition flags" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:95 +msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:652 +msgid "failed to initialize loopcxt" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:118 +#, c-format +msgid "%s: failed to find unused loop device" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:122 +#, c-format +msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:126 +#, c-format +msgid "%s: failed to set backing file" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:585 +#, c-format +msgid "%s: failed to set up loop device" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:320 misc-utils/fincore.c:92 +#: misc-utils/findmnt.c:378 misc-utils/lsblk.c:324 misc-utils/lslocks.c:344 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:132 +#: sys-utils/irq-common.c:102 sys-utils/losetup.c:112 sys-utils/lscpu.c:193 +#: sys-utils/lscpu.c:208 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:178 +#: sys-utils/lsns.c:238 sys-utils/prlimit.c:280 sys-utils/rfkill.c:162 +#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:161 sys-utils/zramctl.c:147 +#, c-format +msgid "unknown column: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:209 +#, c-format +msgid "%s: failed to get partition number" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:479 +#, c-format +msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:291 +#, c-format +msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:298 +#, c-format +msgid "%s: error deleting partition %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:300 +#, c-format +msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:333 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d removed\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:339 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:344 +#, c-format +msgid "%s: deleting partition #%d failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:364 +#, c-format +msgid "%s: error adding partition %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:366 +#, c-format +msgid "%s: error adding partitions %d-%d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:407 disk-utils/partx.c:515 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d added\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:412 +#, c-format +msgid "%s: adding partition #%d failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:447 +#, c-format +msgid "%s: error updating partition %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:449 +#, c-format +msgid "%s: error updating partitions %d-%d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:488 +#, c-format +msgid "%s: no partition #%d" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:509 +#, c-format +msgid "%s: partition #%d resized\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:523 +#, c-format +msgid "%s: updating partition #%d failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:564 +#, c-format +msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" +msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: disk-utils/partx.c:680 misc-utils/fincore.c:370 misc-utils/findmnt.c:1690 +#: misc-utils/lsblk.c:2213 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339 +#: sys-utils/lscpu.c:586 sys-utils/lscpu.c:736 sys-utils/prlimit.c:309 +#: sys-utils/rfkill.c:477 sys-utils/swapon.c:305 sys-utils/wdctl.c:310 +msgid "failed to allocate output column" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:724 +#, c-format +msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:732 +#, c-format +msgid "%s: failed to read partition table" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:738 +#, c-format +msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:742 +#, c-format +msgid "%s: partition table with no partitions" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:755 +#, c-format +msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr | ] \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:759 +msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:762 +msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:763 +msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:764 +msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:765 +msgid "" +" -s, --show list partitions\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:766 misc-utils/lsblk.c:1858 sys-utils/lsmem.c:515 +msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:767 +msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:768 +msgid " -n, --nr specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/irqtop.c:251 sys-utils/lsirq.c:66 +msgid " -o, --output define which output columns to use\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:770 sys-utils/lsmem.c:518 +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1854 sys-utils/lsirq.c:64 +#: sys-utils/lsmem.c:513 +msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:772 misc-utils/lsblk.c:1869 sys-utils/lsmem.c:519 +msgid " -r, --raw use raw output format\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:773 +msgid " -S, --sector-size overwrite sector size\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:774 +msgid " -t, --type specify the partition type\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:775 +msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:776 sys-utils/fallocate.c:101 +msgid " -v, --verbose verbose mode\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:861 +msgid "failed to parse --nr range" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:950 +msgid "partition and disk name do not match" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:979 +msgid "--nr and are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:998 +#, c-format +msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:1010 +#, c-format +msgid "%s: cannot delete partitions" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:1013 +#, c-format +msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:1030 +#, c-format +msgid "%s: failed to initialize blkid prober" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:50 +#, c-format +msgid "" +" %1$s %2$srawN \n" +" %1$s %2$srawN /dev/\n" +" %1$s -q %2$srawN\n" +" %1$s -qa\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:57 +msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:60 +msgid " -q, --query set query mode\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:61 +msgid " -a, --all query all raw devices\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:166 +#, c-format +msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than zero)" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:183 +#, c-format +msgid "Cannot locate block device '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:186 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a block device" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:195 disk-utils/raw.c:198 sys-utils/ipcrm.c:352 +#: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380 +msgid "failed to parse argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:216 +#, c-format +msgid "Cannot open master raw device '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:231 +#, c-format +msgid "Cannot locate raw device '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:234 +#, c-format +msgid "Raw device '%s' is not a character dev" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:238 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a raw dev" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:248 +msgid "Error querying raw device" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:257 disk-utils/raw.c:272 +#, c-format +msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:271 +msgid "Error setting raw device" +msgstr "" + +#: disk-utils/resizepart.c:20 +#, c-format +msgid " %s \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/resizepart.c:24 +msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/resizepart.c:107 +#, c-format +msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/resizepart.c:112 +msgid "failed to resize partition" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:241 +msgid "failed to allocate nested libfdisk context" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:301 +#, c-format +msgid "cannot seek %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:312 libfdisk/src/bsd.c:724 libfdisk/src/bsd.c:905 +#: schedutils/uclampset.c:119 term-utils/script.c:462 +#, c-format +msgid "cannot write %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:319 +#, c-format +msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:325 +#, c-format +msgid "%s: failed to create a backup" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:338 +msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:364 +msgid "Backup files:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:410 +msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:412 +msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:414 +msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:416 +msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:418 +msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:420 +msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:422 +msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:473 +msgid "Data move: (--no-act)" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:473 +msgid "Data move:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:476 +#, c-format +msgid " typescript file: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:477 +#, c-format +msgid " start sector: (from/to) %ju / %ju\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:478 +#, c-format +msgid " sectors: %ju\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:479 +#, c-format +msgid " step size: %zu bytes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:489 +msgid "Do you want to move partition data?" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:491 disk-utils/sfdisk.c:1988 +msgid "Leaving." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:553 +#, c-format +msgid "cannot read at offset: %zu; continue" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:564 +#, c-format +msgid "cannot write at offset: %zu; continue" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:593 +#, c-format +msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%, %.1f MiB/s)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:598 +#, c-format +msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.3f%%)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:622 +#, c-format +msgid "Moved %ju from %ju sectors (%.0f%%)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:635 +msgid "Your data has not been moved (--no-act)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:637 +#, c-format +msgid "%zu I/O errors detected!" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:640 +#, c-format +msgid "%s: failed to move data" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:652 +msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:660 +msgid "" +"\n" +"The partition table has been altered." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:735 +#, c-format +msgid "unsupported label '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:738 +msgid "" +"Id Name\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:765 +msgid "unrecognized partition table type" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:818 +#, c-format +msgid "Cannot get size of %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:855 +#, c-format +msgid "total: %ju blocks\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:992 disk-utils/sfdisk.c:1029 +#: disk-utils/sfdisk.c:1054 disk-utils/sfdisk.c:1124 disk-utils/sfdisk.c:1192 +#: disk-utils/sfdisk.c:1247 disk-utils/sfdisk.c:1303 disk-utils/sfdisk.c:1356 +#: disk-utils/sfdisk.c:1394 disk-utils/sfdisk.c:1730 +msgid "no disk device specified" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:924 +msgid "toggle boot flags is unsupported for Hybrid GPT/MBR" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:929 +msgid "cannot switch to PMBR" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:930 +msgid "Activation is unsupported for GPT -- entering nested PMBR." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:933 +msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:965 disk-utils/sfdisk.c:1008 disk-utils/sfdisk.c:1129 +#: disk-utils/sfdisk.c:1197 disk-utils/sfdisk.c:1252 disk-utils/sfdisk.c:1308 +#: disk-utils/sfdisk.c:1728 disk-utils/sfdisk.c:2254 +msgid "failed to parse partition number" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:970 +#, c-format +msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1003 disk-utils/sfdisk.c:1011 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to delete" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1059 +#, c-format +msgid "%s: does not contain a recognized partition table" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1063 +msgid "failed to allocate dump struct" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1067 +#, c-format +msgid "%s: failed to dump partition table" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1102 +#, c-format +msgid "%s: no partition table found" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1106 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1109 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: partition is unused" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1128 disk-utils/sfdisk.c:1196 disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1307 +msgid "no partition number specified" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1134 disk-utils/sfdisk.c:1202 disk-utils/sfdisk.c:1257 +#: disk-utils/sfdisk.c:1313 disk-utils/sfdisk.c:1362 disk-utils/sfdisk.c:1396 +#: sys-utils/losetup.c:782 +msgid "unexpected arguments" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1149 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1172 +#, c-format +msgid "failed to parse %s partition type '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1176 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1214 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1227 disk-utils/sfdisk.c:1282 disk-utils/sfdisk.c:1336 +msgid "failed to allocate partition object" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1231 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1269 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1286 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1340 +#, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1377 +#, c-format +msgid "%s: failed to set disklabel ID" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1392 +msgid "no relocate operation specified" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1406 +msgid "unsupported relocation operation" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1451 +msgid " Commands:\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1453 +msgid " write write table to disk and exit\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1454 +msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1455 +msgid " abort exit sfdisk shell\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1456 +msgid " print display the partition table\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1457 +msgid " help show this help text\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1459 +msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +msgid " Input format:\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1465 +msgid " , , , \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1468 +msgid "" +" Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is the first free space.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1473 +msgid "" +" Size of the partition in sectors, or bytes if\n" +" specified in the format {K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" +" The default is all available space.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1478 +msgid " The partition type. Default is a Linux data partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1479 +msgid " MBR: hex or L,S,Ex,X,U,R,V shortcuts.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1480 +msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1483 +msgid " Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1487 +msgid " Example:\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1489 +msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1521 sys-utils/dmesg.c:1616 +msgid "unsupported command" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1523 +#, c-format +msgid "line %d: unsupported command" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1642 +#, c-format +msgid "The device contains '%s' signature and it may be removed by a write command. See sfdisk(8) man page and --wipe option for more details." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1649 +#, c-format +msgid "The device contains '%s' signature and it may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1697 +msgid "failed to allocate partition name" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1736 +msgid "failed to allocate script handler" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1752 +#, c-format +msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1757 +#, c-format +msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1763 +#, c-format +msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1781 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to sfdisk (%s)." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1789 +msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1792 +msgid "" +" FAILED\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1795 +msgid "" +"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" +"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" +"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1800 +msgid "Use the --force flag to overrule all checks." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1802 +msgid "" +" OK\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1811 +msgid "" +"\n" +"Old situation:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1824 +msgid "failed to set script header" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1829 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n" +"Use 'label: ' before you define a first partition\n" +"to override the default." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1832 +msgid "" +"\n" +"Type 'help' to get more information.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1850 +msgid "All partitions used." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1870 +#, c-format +msgid "Unknown script header '%s' -- ignore." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1886 +msgid "Done.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1898 +msgid "Ignoring partition." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1908 +msgid "Failed to apply script headers, disk label not created" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1929 +#, c-format +msgid "Failed to add #%d partition" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1952 +msgid "Script header accepted." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1969 +msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1976 +msgid "" +"\n" +"New situation:" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1986 +msgid "Do you want to write this to disk?" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1999 +msgid "Leaving.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2014 +#, c-format +msgid "" +" %1$s [options] [[-N] ]\n" +" %1$s [options] \n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2021 +msgid " -A, --activate [ ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2022 +msgid " -d, --dump dump partition table (usable for later input)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2023 +msgid " -J, --json dump partition table in JSON format\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2024 +msgid " -g, --show-geometry [ ...] list geometry of all or specified devices\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2025 +msgid " -l, --list [ ...] list partitions of each device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2026 +msgid " -F, --list-free [ ...] list unpartitioned free areas of each device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2027 +msgid " -r, --reorder fix partitions order (by start offset)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2028 +msgid " -s, --show-size [ ...] list sizes of all or specified devices\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2029 +msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2030 +msgid " -V, --verify [ ...] test whether partitions seem correct\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2031 +msgid " --delete [ ...] delete all or specified partitions\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2034 +msgid " --part-label [] print or change partition label\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2035 +msgid " --part-type [] print or change partition type\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2036 +msgid " --part-uuid [] print or change partition uuid\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2037 +msgid " --part-attrs [] print or change partition attributes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2040 +msgid " --disk-id [] print or change disk label ID (UUID)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2041 +msgid " --relocate move partition header\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2044 +msgid " device (usually disk) path\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2045 +msgid " partition number\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2046 +msgid " partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2049 +msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2050 +msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2051 +msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2052 +msgid " --move-data[=] move partition data after relocation (requires -N)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2053 +msgid " --move-use-fsync use fsync after each write when move data\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2054 +msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2057 +#, c-format +msgid " --color[=] colorize output (%s, %s or %s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2062 +msgid " -N, --partno specify partition number\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2063 +msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2064 +msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2065 +msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2066 +msgid " -O, --backup-file override default backup file name\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2067 +msgid " -o, --output output columns\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2068 +msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2070 +#, c-format +msgid " -w, --wipe wipe signatures (%s, %s or %s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2073 +msgid " -X, --label specify label type (dos, gpt, ...)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2074 +msgid " -Y, --label-nested specify nested label type (dos, bsd)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2076 +msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2077 +msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2078 +msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2208 +#, c-format +msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2213 +msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2229 +msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2241 +msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2270 +#, c-format +msgid "unsupported unit '%c'" +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:2365 +msgid "--movedata requires -N" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:74 +#, c-format +msgid "failed to parse UUID: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:78 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to swap UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:82 +#, c-format +msgid "%s: failed to write UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:93 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to swap label " +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:100 +#, c-format +msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:103 +#, c-format +msgid "%s: failed to write label" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:127 +msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:130 +msgid "" +" -L, --label